background image

Fonctionnement (Suite)

3. Placer le couvercle sur le réservoir à

peinture et serrer les boutons
graduellement et également.

N’UTILISEZ PAS UNE CLÉ OU DES
PINCES POUR SERRER LES BOUTONS;
SERRER À LA MAIN (50 PI-LB)

4. Couper la pression au régulateur de

la source d’air en tournant à la
gauche.  Le manomètre devrait
indiquer 0 kPa.

5. Couper le régulateur du réservoir à

peinture en tournant à la gauche.

FONCTIONNEMENT DU PISTOLET

1. Ajuster la pression du régulateur de

la source d’air à la pression exigée
pour la pulvérisation (entre 50-70
kPa).

2. Ajuster le régulateur du réservoir à

peinture à 25-30 kPa. Plus de
pression est exigée si le pistolet est
soulevé plus haut par-dessus le
réservoir. Le fonctionnement
normal du réservoir à peinture est
25 à 30 kPa. Pour une pression plus
basse, tourner l’ajustement à la
gauche. Le déclenchement du
pistolet n’est pas nécessaire pour
purger la pression excessive de
peinture.

Ne pas
utiliser

plus que 50 kPa dans le réservoir.

Le pulvérisateur est prêt à utiliser.

Entretien

Toujours couper la pression
d’air à la source et purger
toute la pression du réservoir
à peinture en tirant doucement sur
l’anneau de la soupape de sûreté avant
de desserrer les boutons pour enlever
le couvercle.

NETTOYAGE

IMPORTANT: 

Nettoyer le tuyau de

matériaux et le pistolet aussitôt que le
travail soit complet.

1.  Couper le réservoir à air au

régulateur de pression d’air en
tournant la vis de réglage à la
gauche.

2. Tirer l’anneau de la soupape de

sûreté doucement afin de purger
l’air du réservoir.

3. Couvrir la buse du pistolet avec un

torchon et, avec les canalisations 
pressurisées, appuyer sur la
gâchette du pistolet pour forcer la
peinture du tuyau de matériaux
jusqu’au réservoir.

4. Enlever le couvercle du réservoir et

verser le restant de la peinture dans
le récipient originel.

5. Essuyer l’intérieur du réservoir avec

un torchon propre et sec.

Ne jamas
utiliser

ce réservoir à peinture avec des
matériaux qui contiennent le
trichloréthylène, l’hydrocarbure
chloruré, nitrohydrocarbures, esters,
amines, ou matières organiques. Ces
matériaux peuvent endommager le
joint d’étanchéité entre le réservoir à

peinture et le couvercle.  Un joint
endommagé peut causer des blessures
et peut réduire le bon fonctionnement
du réservoir à peinture. 

6. Verser 1/2 gallon de solvant de

peinture dans le réservoir. Utiliser le
solvant convenable à la peinture
utilisée:  solvants pour peinture à
l’huile, diluant à laque pour les
peintures à base de laque, eau tiède
savonneuse pour Latex, etc.

7. Fixer le couvercle sur le réservoir et

pulvériser le solvant convenable à
travers le pistolet et le tuyau.

8. Suivre les étapes 1 à 9 dans cette

section pour enlever tout le solvant
du tuyau.

9. Nettoyer le bord du couvercle de

réservoir et le joint d’étanchéité.

NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE
SÛRETÉ

Enlever la soupape de sûreté et
nettoyer l’orifice périodiquement.
L’accumulation de la peinture dans
l’orifice peut empêcher le
fonctionnement correct de la soupape.
Ne pas démonter la soupape ni
changer ses réglages.

Cette
pièce

détachée a été étalonnée et scellée à
l’usine. Ne pas essayer de démonter la
soupape de sûreté ni d’altérer son
étalonnage.

ROUTINE

Inspecter le réservoir périodiquement
pour des fuites autour du couvercle de
peinture.  S’il y a des fuites, enlever le
couvercle du réservoir à peinture et
nettoyer le bord du réservoir et la
cannelure dans le couvercle.
Remplacer le joint d’étanchéité.

12 Fr

Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange

Guide De Dépannage

Aucun matériel qui
sort du réservoir

Fuite d’air au
couvercle du
réservoir

1. Tuyaux ou tuyaux flexibles de

matériaux obstrués

2. Diaphragme du régulateur

endommagé

3. Raccords de tuyaux incorrects

1. Joint d’étanchéité endommagé
2. Bord du réservoir sale
3. Boutons de boulons à oeil qui ne sont

pas bien serrés

1. Inspecter les tuyaux et le tuyau de matériaux

2. Inspecter le régulateur pour des fuites.  Remplacer

le diaphragme si nécessaire

3. Inspecter les raccordements selon les instructions

1. Remplacer le joint d’étanchéité
2. Nettoyer le bord
3. Vérifier le serrage (Voir la section Fonctionnement)

Purger tout l’air du
réservoir avant d’ajuster

les supports de boulon à oeil

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

Summary of Contents for PT281303

Page 1: ...s 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local electrical and safety codes as well as in the...

Page 2: ...le to minimize overspray accumulation on the compressor 17 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer Failure to follow in...

Page 3: ...material hose g Depressurize system by shutting off air supply then gently pull the relief valve ring to relieve the pressure in the system 2 The tank may now be filled with material Before filling t...

Page 4: ...or oil base paint lacquer thinner for lacquer base paints warm soap water for Latex etc 7 Clamp lid onto tank and proceed to spray the proper solvent through spray gun and hose 8 Following steps 1 thr...

Page 5: ...PT281303 5 www chpower com Notes...

Page 6: ...ke sure nuts and bolts are properly tightened before pressurizing the tank Figure 7 Repair Parts Illustration 6 Operating Instructions and Replacment Parts List www chpower com Please provide followin...

Page 7: ...008702AV 1 6 3 8 inch NPS Material tube PT006700AV 1 7 Stainless steel tank with decals PT011301AV 1 8 1 8 inch NPT Pressure gauge GA230500AV 1 9 0 60 psi Pressure regulator RE310100AV 1 10 1 4 inch N...

Page 8: ...e products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments w...

Page 9: ...re de suivre les pr cautions suivantes 1 Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit Se familiariser avec ce produit ses commandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes lectriques et...

Page 10: ...er la sur pulv risation sur le compresseur 17 Suivre les instructions du fabriquant de produit chimique pendant la pulv risation ou le nettoyage avec les solvants ou produits chimiques toxiques Manque...

Page 11: ...d air de la source pour fournir de l air au r gulateur du r servoir peinture e Augmenter la pression du r servoir peinture en tournant le bouton la droite jusqu ce que le manom tre du r gulateur de r...

Page 12: ...rbures esters amines ou mati res organiques Ces mat riaux peuvent endommager le joint d tanch it entre le r servoir peinture et le couvercle Un joint endommag peut causer des blessures et peut r duire...

Page 13: ...PT281303 13 Fr Notes...

Page 14: ...E La soupape de s ret doit tre mont e au courvercle avant l utilisation du r servoir Assurer que les crous et les boulons soient bien serr s avant de pressuriser le r servoir Figure 7 Illustration de...

Page 15: ...V 1 4 Couvercle du r servoir peinture PT011400AV 1 5 Joint tanche du couvercle PT008702AV 1 6 Tuyau flexible de mat riaux 3 8 NPS PT006700AV 1 7 R servoir d acier inoxydable avec des d calques PT01130...

Page 16: ...eur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont...

Page 17: ...ulverizadoras filtros lubricadores mangueras etc forman parte de un sistema de bombeo de alta presi n deber seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo 1 Lea con cuidado todos los manual...

Page 18: ...ando vaya a rociar y siempre roc e en un rea bien ventilada para evitar peligros de salud e incendios 16 Nunca roc e la pintura y otros materiales directamente hacia el compresor Coloque el compresor...

Page 19: ...as del reloj para cerrarlo despu s abra el regulador de aire de la fuente de suministro el compresor para suministrarle aire al regulador del tanque de pintura e Para aumentar la presi n del tanque de...

Page 20: ...2 Con cuidado h le el anillo de la v lvula de seguridad para liberar el aire en el tanque 3 Cubra completamente la boquilla de la pistola pulverizadora con un trapo suave y una vez que haya presi n en...

Page 21: ...est sucio 3 Las tuercas no est n bien apretadas 1 Chequ e las mangueras y el tubo de material 2 Chequ e si el regulador tiene una fuga Reemplace el diafragma si es necesario 3 Chequ e las conexiones s...

Page 22: ...Debe conectar la v lvula de seguridad a la tapa del tanque antes de usarlo Cerci rese de que las tuercas y pernos est n bien apretados antes de aplicarle presi n al tanque Figura 7 Ilustraci n de los...

Page 23: ...00AV 1 3 Conector de manguera de 3 8 NPS HF002600AV 1 4 Tapa del tanque de pintura PT011400AV 1 5 Sello de la tapa PT008702AV 1 6 Tubo de material de 3 8 NPS PT006700AV 1 7 Tanque de acero inoxidable...

Page 24: ...nistrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales...

Reviews: