background image

40

 

Es

Manual de Instrucciones

Funcionamiento (Continuación)

Distancia a la superficie de limpieza 

La distancia entre la boquilla de pulverización y la superficie que 
se está limpiando es otro factor que afecta la fuerza de impacto 
del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que 
se acerca la boquilla a la superficie. 

CÓMO EVITAR DAÑOS A LA SUPERFICIE

El daño a las superficies de limpieza ocurre cuando la fuerza 
de impacto del agua excede la resistencia de la superficie. 
Puede variar la fuerza de impacto controlando el ángulo de la 
boquilla de pulverización con respecto a la superficie que se 
limpia y la distancia de la superficie y cambiando la boquilla 
de pulverización. NUNCA utilice un chorro angosto de alto 
impacto sobre una superficie propensa a ser dañada. Evite rociar 
ventanas con un chorro angosto de alto impacto. Si lo hace es 
posible que rompa la ventana. La forma más segura para evitar 
daños a las superficies es siguiendo estos pasos:
1.   Coloque la boquilla de pulverización aproximadamente a 1,2 

o 1,5 m (4-5 pies) de distancia de la superficie de limpieza. 
Luego sostenga la lanza y la boquilla de pulverización en 
un ángulo de 45º con respecto a la superficie de limpieza. 
Presione el gatillo de la pistola. 

2.   Varíe el ángulo de rociado del patrón de abanico y la 

distancia a la superficie de limpieza hasta que se logre una 
eficiencia de limpieza.

 APLICACIÓN DE DETERGENTE
 NOTA: 

 Use sólo detergentes formulados para lavadora a 

presión. Pruebe el detergente en un área poco aparente antes de 
usarlo. NO use lejía en esta lavadora a presión.

 Detergentes

 El uso de detergentes puede reducir en gran forma el tiempo de 
limpieza y puede ayudar a quitar las manchas difíciles. Muchos 
detergentes están diseñados para ser usados con lavadoras a 
presión en tareas de limpieza específicas. Los detergentes para 
lavadoras a presión son igual de espesos que el agua. Si se 
utilizan detergentes más espesos, como por ejemplo detergentes 
para lavar vajilla, obstruirán el sistema de inyección de productos 
químicos y evitarán la aplicación de detergentes.
Una vez aplicados a la superficie a limpiar, los detergentes 
toman un tiempo para ejercer una acción sobre la suciedad y las 
manchas. Los detergentes funcionan mejor cuando se aplican a 
baja presión.
Usted puede limpiar superficies de un modo efectivo 
combinando la acción química de los detergentes junto con 
los enjuagues de alta presión. Sobre superficies verticales, 
aplique el detergente de abajo hacia arriba. Este método evita 
que el detergente se deslice y provoque marcas. Comience el 
enjuague con alta presión de abajo hacia arriba. En manchas 
particularmente difíciles, utilice un cepillo en combinación con 
los detergentes y el enjuague a alta presión. 
1.  Siga las indicaciones del fabricante, que aparecen en 

la etiqueta, para utilizar las concentraciones de mezcla 
correctas de los jabones/detergentes. La proporción de 
jabón/detergente con respecto al agua para la bomba es de 
aproximadamente 10% (1 a 10).

  PW190100 y PW190200:  Vierta jabón en el recipiente del 

jabón. Ajuste la lanza a la posición de Jabón. Vuelta a baja 
presión (

Figura 20)

 Consejos generales de limpieza

1.  Aplique el detergente para que cubra totalmente la superficie 

a limpiar. Aplique el detergente de abajo hacia arriba para 
evitar que éste se deslice hacia abajo y deje marcas. Espere 
un par de minutos para que el detergente actúe sobre la 
suciedad y las manchas. Utilice un cepillo para cepillar 
levemente las áreas más sucias. Nunca permita que el 
detergente se seque sobre la superficie a limpiar.

2.  Enjuague con alta presión.

  PODER DE LIMPIEZA

 La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora 
a presión es cambiando la distancia a la superficie que está 
limpiando. Comience a rociar con un patrón de abanico amplio 
mientras se para a varios pies de la superficie. Acérquese 
lentamente al objeto que está limpiando, mientras ajusta el 
patrón de rociado según sea necesario, hasta que encuentre la 
técnica de limpieza más eficaz.

ENJUAGUE FINAL

El enjuague final debe comenzar de abajo hacia arriba. 
Asegúrese de enjuagar totalmente la superficie y de quitar todo 
el detergente.

PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN

 Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daño a la 
propiedad, siempre siga este procedimiento cuando detiene el 
rociado, cuando finaliza el trabajo y antes de revisar o reparar 
cualquier parte del sistema.
 1.   Coloque el seguro del gatillo.
2.  Apague la unidad.
3.  Cierre el suministro de agua.
4.  Suelte el seguro del gatillo y apriete el gatillo de la pistola 

para liberar la presión.

5.  Vuelva a colocar el seguro del gatillo. 
6.  Cuando verifique o repare la unidad, quite el enchufe del 

tomacorriente de pared.

7.  Antes de guardar la unidad de un día para el otro, durante un 

largo tiempo o para transportarla, desconecte el suministro 
de agua.

 APAGADO

 

1.   Asegúrese de enjuagar todo el detergente del sistema.
2.  Apague el motor.
3  Cierre el suministro de agua.
4.  Después de apagar el motor y cerrar el suministro de agua, 

apriete el gatillo para quitar la presión del sistema.

 

NUNCA cierre el suministro de agua antes 

de apagar el motor. Pueden ocurrir daños 

graves a la bomba y/o al motor.
 

Nunca desconecte la manguera de 

descarga de alta presión desde la máquina 

mientras el sistema está presurizado. Para despresurizar apague el 
motor, cierre el suministro de agua y presione el gatillo 2-3 veces.

 5.  Después de cada uso, limpie todas las superficies con un 

paño húmedo y limpio.

Summary of Contents for PH190100

Page 1: ...life of the pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in th...

Page 2: ...n sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to p...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...e injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI Z87 Eye Protection Garden Hose NOTE For th...

Page 5: ...o gun twist and lock Attach nozzle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Connector on lance See Figures 10 11 PW190100 only 9 Rotate the lance to gun Insert the nozzle...

Page 6: ...a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has fro...

Page 7: ...he spray adjuster at the end of the lance See Figure 18 top and Figure 19 PW190100 only or by selecting different angle s nozzle See Figure 18 bottom PW190200 only Keep hands clear of the front of the...

Page 8: ...ush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of detergent detergents The detergent detergent to water ratio t...

Page 9: ...cluded nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged refer to Figure 21 Remove additional debris by back flushing water t...

Page 10: ...lug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord produ...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...ny correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 12 Operat...

Page 13: ...POWER CORD 1 10 ADJUSTABLE NOZZLE PW083900AV 1 11 U PIN 1 12 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 13 WHEEL KIT 2 14 INLET NUT 1 15 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 16 POWER CORD 1 17 HIGH PRESSURE HOSE PW083...

Page 14: ...any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4...

Page 15: ...HOLDER 1 7 BRACKET FOR POWER CORD 1 8 WHEEL 2 9 INLET NUT 1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 HIGH PRESSURE HOSE PW083700AV 1 12 POWER CORD 1 13 CLEANING GUN PW190250AV 1 14 LANCE PW190251AV 1...

Page 16: ...not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the ow...

Page 17: ...JETEZ PAS Directives De S curit Ce guide contient de l information tr s importante que vous devez conna tre et comprendre Si vous avez des questions veuillez visiter appeler au 1 800 543 6400 pour l a...

Page 18: ...tion a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute r par...

Page 19: ...ssion en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv risateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d br...

Page 20: ...ures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti res avec buse angle droit AUTRES ARTICLES NON INCLUS ANSI Z87 Protection ocu...

Page 21: ...ns rer dans le connecteur rapide de la lance voir les figures 10 et 11 PW190100 seulement 9 Faire pivoter la lance au pistolet Ins rer la buse au connecteur rapide de la lance en tirant le manchon du...

Page 22: ...at riaux comme la boue et le goudron Disjoncteur de fuite la terre GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pression aliment es...

Page 23: ...nce selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le mod le de pulv risation et l intensit peuvent tre modifi s en tournant le r glage de pulv risation l extr mit de la lance...

Page 24: ...isez une brosse en plus des d tergents et du rin age haute pression 1 Suivez les directives du fabricant sur l tiquette pour les bonnes concentrations de m lange de savon d tergents La proportion de d...

Page 25: ...jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se reporter la figure 21 Retirer tous autres d bris en rin ant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extr mit du tuyau d...

Page 26: ...rit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentati...

Page 27: ...nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2...

Page 28: ...pelez au 1 800 543 6400 Veuillez fournir l information suivante Adressez toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 29: ...AJUSTABLE PW083900AV 1 11 GOUPILLE EN U 1 12 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 13 ENSEMBLE DE ROUE 2 14 CROU D ENTR E 1 15 RACCORD D ENTR E DU JARDIN AVEC FILTRE 1 16 CORDON D ALIMENTATION 1 17 TUYAU HA...

Page 30: ...r 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 31: ...ET POUR CORDON D ALIMENTATION 1 8 ROUE 2 9 CROU D ENTR E 1 10 RACCORD D ENTR E DU TUYAU D ARROSAGE AVEC FILTRE 1 11 TUYAU HAUTE PRESSION PW083700AV 1 12 CORDON D ALIMENTATION 1 13 PISTOLET DE NETTOYAG...

Page 32: ...nts de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s man...

Page 33: ...os tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INST...

Page 34: ...est n usando equipo de protecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de pro...

Page 35: ...2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando MODELOS PW190100 PW190200 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci n k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en...

Page 36: ...I N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos ANSI Z87 Manguera de jard n REMARQUE S lo para el...

Page 37: ...el conector r pido Quick Connector en la lanceta ver las ilustraciones 10 y 11 solo para PW190100 9 Enrosque la lanceta a la pistola Inserte la boquilla al conector r pido en la lanceta al correr la...

Page 38: ...I el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguien...

Page 39: ...de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la boquilla 4 La forma del patr n de roc o y la intensidad pueden ajustarse al...

Page 40: ...articularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las indicaciones del fabricante que aparecen en la etiqueta para utilizar las concent...

Page 41: ...es desdoblado introduzca el alambre en el orificio de la boquilla y mu valo hacia adelante y hacia atr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 21 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua e...

Page 42: ...rico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n Consulte la secci n b de Seguridad El ctrica en la p gina 2 o el tama o del cable es demasiado peque o 3...

Page 43: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 44: ...e informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Dri...

Page 45: ...STABLE PW083900AV 1 11 CLAVIJA EN U 1 12 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 13 KIT DE RUEDAS 2 14 TUERCA DE ENTRADA 1 15 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 16 CABLE DE ALIMENTACI N DE ENERG A...

Page 46: ...stencia T cnica S rvase Llamar al Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso At...

Page 47: ...E ALIMENTACI N 1 8 RUEDA 2 9 TUERCA DE ENTRADA 1 10 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 11 MANGUERA DE ALTA PRESI N PW083700AV 1 12 CABLE DE ALIMENTACI N 1 13 PISTOLA LIMPIADORA PW190250AV 1...

Page 48: ...resi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste...

Reviews: