background image

38

 

Es

Manual de Instrucciones

SEGURO DEL GATILLO

En la posición de trabado, el seguro evita que la pistola se 
dispare accidentalmente. Presione el seguro totalmente hacia 
abajo para destrabarlo (Ver Figura 16).
Siempre trabe el seguro del gatillo cuando la unidad no se está 
usando.

Figura 16 - Pasador de seguridad del gatillo

Traba de seguro

Gatillo

Ensamblaje y Antes del Funcionamiento (Continuación)

Funcionamiento

 ¡ IMPORTANTE !

 Esta lavadora a presión está equipada con un microinterruptor 
sensible al flujo del agua. Este interruptor de arranque y parada 
instantáneos detecta el flujo del agua en la bomba. Cuando se 
suelta el gatillo, el agua deja de fluir por la bomba. Entonces, el 
interruptor de arranque y parada instantáneos apaga el motor 
para proteger la bomba del recalentamiento.

OPERACIÓN

1.  Abra la llave de agua.
2.  Hale el gatillo de la pistola.
3.  Ponga el interruptor de "encendido/apagado" en "ON".
4.  Suelte el gatillo. El motor de la limpiadora a presión dejará de 

funcionar.

5.  Para rociar de nuevo, hale el gatillo y el motor y la bomba se 

activarán.

 NOTA:

  El motor puede ocasionalmente funcionar por un 

corto tiempo para llevar agua fresca fría a la bomba, aunque 
se haya soltado el gatillo. Esto es parte del funcionamiento 
normal y no dañará la unidad.

  

Ponga siempre el interruptor “ON/OFF” 

 (ENCENDIDO/APAGADO) en “OFF” 

(APAGADO) y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la 
presión en la manguera, antes de desenchufar el cordón de energía.
 

Riesgo de daño al equipo. Siempre 

 asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” 

(encedido/apagado) de la unidad se encuentre en la posición “OFF” 
(apagado) y que la unidad esté desenchufada antes de guardarla.
 

Peligro de inyección. La unidad 

 comenzará a rociar al oprimir el gatillo si 

el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/APAGADO”) está en la 
posición “ON” (encendido). Siempre apunte la pistola hacia una 
posición segura.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE

 El siguiente procedimiento de limpieza le ayudará a organizar 
su tarea de limpieza y asegura que logrará el mejor resultado 
en la menor cantidad de tiempo. galones por minuto (GPM) 
más agua por minuto puede significar una limpieza más rápida, 
especialmente al lavar para quitar materiales como barro y 

asfalto. interruptor de corriente con descarga a tierra (GFCI) el 
GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente 
(únicamente para lavadoras a presión eléctricas). Recuerde 
usar las técnicas de rociado/ limpieza que se mencionan en las 
secciones siguientes.
Antes de comenzar un trabajo de limpieza de lavado a presión, 
prepare la superficie que pretende limpiar. Despeje el mobiliario 
del área y asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén 
bien cerradas. Además proteja todas las plantas y árboles 
próximos al área de limpieza cubriéndolos con una tela. Al 
cubrirlos se asegura que sus plantas no sean rociadas con los 
detergentes.

 ENCENDIDO

 SIEMPRE use este procedimiento de encendido para asegurarse 
de que la unidad sea iniciada adecuadamente y con seguridad.

 

Si el agua se ha congelado en la lavadora a  

presión, descongele la lavadora a presión 

en una habitación templada antes de encenderla. NO vierta agua 
caliente sobre o dentro de la bomba; esto puede dañar las piezas 
interiores. Veri

fi

 que que no haya fugas de agua.

1.    Asegúrese de que el interruptor de energía esté en la 

posición de apagado (“OFF”).

2.  Conecte una manguera de jardín al lado interno de la bomba 

y conéctela al suministro de agua. Utilice una manguera con 
un diámetro interior de 15,9 mm (5/8 inch) y un largo de 15 m 
(50 pies) o menos.

 

Algunos códigos locales de plomería exigen 

una prevención de retroceso cuando se 

realiza una conexión a un suministro de agua fresca. Instale un 
dispositivo para evitar el retroceso del 

fl

 ujo de agua de la bomba si 

fuera necesario.

a.   Si la presión de entrada de agua es superior a 6,90 bar, 

instale una válvula reguladora de agua en la conexión de la 
manguera de jardín. 

b.  No supere una temperatura de entrada de agua de 38º C 

(100ºF).

NOTA:

 

  El suministro de agua de entrada debe tener una 

velocidad mínima de flujo de 19 lpm.
4.    ABRA el suministro de agua.

 

Nunca haga funcionar la unidad sin agua.  

 Asegúrese de que el suministro de agua esté 

totalmente abierto antes de hacer funcionar la unidad.

5.   Apriete el gatillo de la pistola hasta que salga agua 

pulverizada de la boquilla indicando que todo el aire se ha 
purgado del sistema. Coloque el pasador de seguridad del 
gatillo.

6.  Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de 120 

V con conexión a tierra, que se encuentre en un circuito 
dedicado. No use un cable de extensión. Presione el botón 
de reinicio en el adaptador de GFCI del enchufe. Esto 
debe hacerse cada vez que la unidad se enchufa en un 
tomacorriente. (Figura 17)

Summary of Contents for PH190100

Page 1: ...life of the pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in th...

Page 2: ...n sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to p...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...e injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI Z87 Eye Protection Garden Hose NOTE For th...

Page 5: ...o gun twist and lock Attach nozzle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Connector on lance See Figures 10 11 PW190100 only 9 Rotate the lance to gun Insert the nozzle...

Page 6: ...a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has fro...

Page 7: ...he spray adjuster at the end of the lance See Figure 18 top and Figure 19 PW190100 only or by selecting different angle s nozzle See Figure 18 bottom PW190200 only Keep hands clear of the front of the...

Page 8: ...ush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of detergent detergents The detergent detergent to water ratio t...

Page 9: ...cluded nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged refer to Figure 21 Remove additional debris by back flushing water t...

Page 10: ...lug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord produ...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...ny correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 12 Operat...

Page 13: ...POWER CORD 1 10 ADJUSTABLE NOZZLE PW083900AV 1 11 U PIN 1 12 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 13 WHEEL KIT 2 14 INLET NUT 1 15 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 16 POWER CORD 1 17 HIGH PRESSURE HOSE PW083...

Page 14: ...any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4...

Page 15: ...HOLDER 1 7 BRACKET FOR POWER CORD 1 8 WHEEL 2 9 INLET NUT 1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 HIGH PRESSURE HOSE PW083700AV 1 12 POWER CORD 1 13 CLEANING GUN PW190250AV 1 14 LANCE PW190251AV 1...

Page 16: ...not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the ow...

Page 17: ...JETEZ PAS Directives De S curit Ce guide contient de l information tr s importante que vous devez conna tre et comprendre Si vous avez des questions veuillez visiter appeler au 1 800 543 6400 pour l a...

Page 18: ...tion a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute r par...

Page 19: ...ssion en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv risateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d br...

Page 20: ...ures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti res avec buse angle droit AUTRES ARTICLES NON INCLUS ANSI Z87 Protection ocu...

Page 21: ...ns rer dans le connecteur rapide de la lance voir les figures 10 et 11 PW190100 seulement 9 Faire pivoter la lance au pistolet Ins rer la buse au connecteur rapide de la lance en tirant le manchon du...

Page 22: ...at riaux comme la boue et le goudron Disjoncteur de fuite la terre GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pression aliment es...

Page 23: ...nce selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le mod le de pulv risation et l intensit peuvent tre modifi s en tournant le r glage de pulv risation l extr mit de la lance...

Page 24: ...isez une brosse en plus des d tergents et du rin age haute pression 1 Suivez les directives du fabricant sur l tiquette pour les bonnes concentrations de m lange de savon d tergents La proportion de d...

Page 25: ...jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se reporter la figure 21 Retirer tous autres d bris en rin ant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extr mit du tuyau d...

Page 26: ...rit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentati...

Page 27: ...nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2...

Page 28: ...pelez au 1 800 543 6400 Veuillez fournir l information suivante Adressez toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 29: ...AJUSTABLE PW083900AV 1 11 GOUPILLE EN U 1 12 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 13 ENSEMBLE DE ROUE 2 14 CROU D ENTR E 1 15 RACCORD D ENTR E DU JARDIN AVEC FILTRE 1 16 CORDON D ALIMENTATION 1 17 TUYAU HA...

Page 30: ...r 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 31: ...ET POUR CORDON D ALIMENTATION 1 8 ROUE 2 9 CROU D ENTR E 1 10 RACCORD D ENTR E DU TUYAU D ARROSAGE AVEC FILTRE 1 11 TUYAU HAUTE PRESSION PW083700AV 1 12 CORDON D ALIMENTATION 1 13 PISTOLET DE NETTOYAG...

Page 32: ...nts de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s man...

Page 33: ...os tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INST...

Page 34: ...est n usando equipo de protecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de pro...

Page 35: ...2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando MODELOS PW190100 PW190200 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci n k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en...

Page 36: ...I N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos ANSI Z87 Manguera de jard n REMARQUE S lo para el...

Page 37: ...el conector r pido Quick Connector en la lanceta ver las ilustraciones 10 y 11 solo para PW190100 9 Enrosque la lanceta a la pistola Inserte la boquilla al conector r pido en la lanceta al correr la...

Page 38: ...I el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguien...

Page 39: ...de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la boquilla 4 La forma del patr n de roc o y la intensidad pueden ajustarse al...

Page 40: ...articularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las indicaciones del fabricante que aparecen en la etiqueta para utilizar las concent...

Page 41: ...es desdoblado introduzca el alambre en el orificio de la boquilla y mu valo hacia adelante y hacia atr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 21 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua e...

Page 42: ...rico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n Consulte la secci n b de Seguridad El ctrica en la p gina 2 o el tama o del cable es demasiado peque o 3...

Page 43: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 44: ...e informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Dri...

Page 45: ...STABLE PW083900AV 1 11 CLAVIJA EN U 1 12 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 13 KIT DE RUEDAS 2 14 TUERCA DE ENTRADA 1 15 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 16 CABLE DE ALIMENTACI N DE ENERG A...

Page 46: ...stencia T cnica S rvase Llamar al Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso At...

Page 47: ...E ALIMENTACI N 1 8 RUEDA 2 9 TUERCA DE ENTRADA 1 10 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 11 MANGUERA DE ALTA PRESI N PW083700AV 1 12 CABLE DE ALIMENTACI N 1 13 PISTOLA LIMPIADORA PW190250AV 1...

Page 48: ...resi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste...

Reviews: