background image

24

 

Fr

Instructions d’Utilisation

 Distance de la surface à nettoyer 

La distance entre l’embout de pulvérisation et la surface de 
nettoyage est un autre facteur qui affecte la force d’impact de 
l’eau. La force d’impact de l’eau augmente lorsque l’embout se 
rapproche de la surface.

Comment éviter d’endommager les surfaces

 Les dommages aux surfaces à nettoyer se produisent à cause 
de la force d’impact de l’eau qui dépasse la durabilité de la 
surface. Vous pouvez varier la force d’impact en contrôlant 
l’angle de la buse de pulvérisation sur la surface de nettoyage et 
la distance de la surface de nettoyage et en changeant de buse 
de pulvérisation. N’utilisez JAMAIS de jet étroit à fort impact sur 
une surface qui pourrait être endommagée. Évitez de pulvériser 
les fenêtres avec un jet étroit à fort impact.  Ceci pourrait casser 
la fenêtre. Le meilleur moyen d’éviter d’endommager les surfaces 
est de suivre ces étapes :
1.   Placez la buse de pulvérisation à environ 1,22 à 1,52 m (4 à 5 

pieds) de la surface de nettoyage. Tenez ensuite la lance et la 
buse de pulvérisation à un angle de 45 degrés sur la surface 
de nettoyage. Tirer de la gâchette du pistolet. 

2.    Variez l’angle du jet à eventail et la distance à la surface à 

nettoyer jusqu’à ce que vous atteigniez l’efficacité optimale 
de nettoyage sans endommager la surface.

APPLICATION DE DÉTERGENT
 NOTE :

  Utilisez seulement les détergents formulés pour les 

pulvérisateur haute pression. Testez le détergent dans un endroit 
retiré avant de l’utiliser. NE PAS utiliser de javellisant dans la 
laveuse à pression.

 Détergents

 Utiliser des détergents peut réduire de beaucoup le temps de 
nettoyage et aider à retirer les taches rebelles. De nombreux 
détergents sont faits pour le pulvérisateur haute pression 
pour des tâches de nettoyage précises. Les détergents de 
pulvérisateur haute pression sont aussi épais que l’eau. Le 
fait d’utiliser des détergents plus épais - comme le savon 
de vaisselle - bloquera le système d’injection chimique et 
empêchera l’application de détergent.
Appliqués sur la surface, les détergents prennent du temps 
pour s’attaquer à la poussière et à la saleté. Les détergents 
fonctionnent mieux appliqués à basse pression.
Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant 
l’action chimique des détergents avec les rinçages à haute 
pression. Pour les surfaces verticales, appliquez le détergent 
en commençant au bas pour aller vers le haut. La méthode 
empêche le détergent de glisser vers le bas et de faire des 
coulisses. Commencez le rinçage haute pression au bas et allez 
vers le haut. Pour les taches particulièrement rebelles, utilisez 
une brosse en plus des détergents et du rinçage haute pression. 
1.  Suivez les directives du fabricant sur l’étiquette pour les 

bonnes concentrations de mélange de savon/détergents. 
La proportion de détergent savon à eau dans la pompe est 
d’environ 10 % (1 à 10).

  PW190100 et PW190200:  Versez du savon dans le récipient 

à savon. Ajustez la lance selon la position du savon. Tourner 
à basse pression

Conseils Généraux de Nettoyage

1.  Appliquez le détergent pour couvrir entièrement la surface à 

nettoyer, de bas en haut pour éviter qu’il ne glisse vers le bas 
et fasse des marques. Attendez quelques minutes pour que 
le détergent s’attaque à la poussière et à la saleté. Utilisez 
une brosse pour frotter un peu les endroits rebelles. Ne 
laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer.

2.  Rincer à haute pression

 

PUISSANCE DE NETTOYAGE

 Le moyen le plus facile de contrôler la puissance de nettoyage 
de votre nettoyeur à pression est de changer la distance de la 
surface à nettoyer. Commencez à pulvériser avec un motif large 
d’éventail tout en vous plaçant à quelques pieds de la surface. 
Rapprochez-vous lentement de l’objet que vous nettoyez et 
ajustez le motif de pulvérisation au besoin jusqu’à ce que vous 
trouviez la technique de nettoyage la plus efficace.

 DERNIER RINÇAGE

 Le dernier rinçage devrait commencer du bas vers le haut. 
Assurez-vous de bien rincer toute la surface et de retirer toute 
trace de détergent.

 PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION

 Pour réduire les risques de blessures ou de dommages à la 
propriété, suivez toujours cette procédure lorsque la pulvérisation 
est arrêtée, à la fin du travail et avant de vérifier ou réparer toute 
pièce du système.
1.   Engagez le verrou de sécurité de la gâchette. 
2. Fermez l’appareil.
3.  

Coupez l’alimentation d’eau.

4.  

Désengagez le verrou de sécurité de la gâchette et pressez 
sur la gâchette pour décompresser.

5.  

Réengagez le verrou de sécurité de la gâchette.

6.  En vérifiant ou réparant l’appareil, retirez la fiche de la prise 

murale du mur.

7.  Avant de ranger pour la nuit, un rangement à long terme ou le 

transport de l’appareil, coupez de l’alimentation d’eau.

ARRÊT

 

1.   Assurez-vous que tout le détergent est vidé du système.
2.  Coupez le moteur.
3  Fermez l’alimentation d’eau.
4.  Après avoir coupé le moteur et l’alimentation d’eau, engagez 

le pistolet pour retirer la pression du système.

 

NE fermez jamais l’alimentation d’eau avant 

de couper le moteur. Cela pourrait 

endommager la pompe et/ou moteur.
 

NE déconnectez jamais le 

fl

 exible de 

décharge de haute pression de l’appareil 

tandis que le système est sous pression. Décompressez en coupant 
le moteur, fermant l’alimentation d’eau et pressant la gâchette 2 ou 
3 fois.

 5.  Après chaque utilisation, essuyez les surfaces du 

pulvérisateur haute pression avec un chiffon propre et 
humide.

Fonctionnement (Suite)

Summary of Contents for PH190100

Page 1: ...life of the pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in th...

Page 2: ...n sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to p...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...e injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI Z87 Eye Protection Garden Hose NOTE For th...

Page 5: ...o gun twist and lock Attach nozzle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Connector on lance See Figures 10 11 PW190100 only 9 Rotate the lance to gun Insert the nozzle...

Page 6: ...a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has fro...

Page 7: ...he spray adjuster at the end of the lance See Figure 18 top and Figure 19 PW190100 only or by selecting different angle s nozzle See Figure 18 bottom PW190200 only Keep hands clear of the front of the...

Page 8: ...ush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of detergent detergents The detergent detergent to water ratio t...

Page 9: ...cluded nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged refer to Figure 21 Remove additional debris by back flushing water t...

Page 10: ...lug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord produ...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...ny correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 12 Operat...

Page 13: ...POWER CORD 1 10 ADJUSTABLE NOZZLE PW083900AV 1 11 U PIN 1 12 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 13 WHEEL KIT 2 14 INLET NUT 1 15 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 16 POWER CORD 1 17 HIGH PRESSURE HOSE PW083...

Page 14: ...any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4...

Page 15: ...HOLDER 1 7 BRACKET FOR POWER CORD 1 8 WHEEL 2 9 INLET NUT 1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 HIGH PRESSURE HOSE PW083700AV 1 12 POWER CORD 1 13 CLEANING GUN PW190250AV 1 14 LANCE PW190251AV 1...

Page 16: ...not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the ow...

Page 17: ...JETEZ PAS Directives De S curit Ce guide contient de l information tr s importante que vous devez conna tre et comprendre Si vous avez des questions veuillez visiter appeler au 1 800 543 6400 pour l a...

Page 18: ...tion a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute r par...

Page 19: ...ssion en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv risateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d br...

Page 20: ...ures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti res avec buse angle droit AUTRES ARTICLES NON INCLUS ANSI Z87 Protection ocu...

Page 21: ...ns rer dans le connecteur rapide de la lance voir les figures 10 et 11 PW190100 seulement 9 Faire pivoter la lance au pistolet Ins rer la buse au connecteur rapide de la lance en tirant le manchon du...

Page 22: ...at riaux comme la boue et le goudron Disjoncteur de fuite la terre GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pression aliment es...

Page 23: ...nce selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le mod le de pulv risation et l intensit peuvent tre modifi s en tournant le r glage de pulv risation l extr mit de la lance...

Page 24: ...isez une brosse en plus des d tergents et du rin age haute pression 1 Suivez les directives du fabricant sur l tiquette pour les bonnes concentrations de m lange de savon d tergents La proportion de d...

Page 25: ...jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se reporter la figure 21 Retirer tous autres d bris en rin ant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extr mit du tuyau d...

Page 26: ...rit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentati...

Page 27: ...nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2...

Page 28: ...pelez au 1 800 543 6400 Veuillez fournir l information suivante Adressez toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 29: ...AJUSTABLE PW083900AV 1 11 GOUPILLE EN U 1 12 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 13 ENSEMBLE DE ROUE 2 14 CROU D ENTR E 1 15 RACCORD D ENTR E DU JARDIN AVEC FILTRE 1 16 CORDON D ALIMENTATION 1 17 TUYAU HA...

Page 30: ...r 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro...

Page 31: ...ET POUR CORDON D ALIMENTATION 1 8 ROUE 2 9 CROU D ENTR E 1 10 RACCORD D ENTR E DU TUYAU D ARROSAGE AVEC FILTRE 1 11 TUYAU HAUTE PRESSION PW083700AV 1 12 CORDON D ALIMENTATION 1 13 PISTOLET DE NETTOYAG...

Page 32: ...nts de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s man...

Page 33: ...os tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INST...

Page 34: ...est n usando equipo de protecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de pro...

Page 35: ...2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando MODELOS PW190100 PW190200 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci n k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en...

Page 36: ...I N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos ANSI Z87 Manguera de jard n REMARQUE S lo para el...

Page 37: ...el conector r pido Quick Connector en la lanceta ver las ilustraciones 10 y 11 solo para PW190100 9 Enrosque la lanceta a la pistola Inserte la boquilla al conector r pido en la lanceta al correr la...

Page 38: ...I el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguien...

Page 39: ...de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la boquilla 4 La forma del patr n de roc o y la intensidad pueden ajustarse al...

Page 40: ...articularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las indicaciones del fabricante que aparecen en la etiqueta para utilizar las concent...

Page 41: ...es desdoblado introduzca el alambre en el orificio de la boquilla y mu valo hacia adelante y hacia atr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 21 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua e...

Page 42: ...rico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n Consulte la secci n b de Seguridad El ctrica en la p gina 2 o el tama o del cable es demasiado peque o 3...

Page 43: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 44: ...e informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Dri...

Page 45: ...STABLE PW083900AV 1 11 CLAVIJA EN U 1 12 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 13 KIT DE RUEDAS 2 14 TUERCA DE ENTRADA 1 15 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 16 CABLE DE ALIMENTACI N DE ENERG A...

Page 46: ...stencia T cnica S rvase Llamar al Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso At...

Page 47: ...E ALIMENTACI N 1 8 RUEDA 2 9 TUERCA DE ENTRADA 1 10 CONECTOR PARA ENTRADA DE JARD N CON FILTRO 1 11 MANGUERA DE ALTA PRESI N PW083700AV 1 12 CABLE DE ALIMENTACI N 1 13 PISTOLA LIMPIADORA PW190250AV 1...

Page 48: ...resi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste...

Reviews: