background image

2

use. Always reconnect the air line
BEFORE loading any fasteners. The
nailer could eject a fastener causing
death or serious personal injury.

Protect your eyes and ears. Wear
Z87 safety glasses,
with side shields.
Wear hearing
protection. Employers
and users are
responsible for
ensuring the user or anyone near
the nailer wears this safety
protection. Serious eye injury or
permanent hearing loss could
result. 

Do not use a
check valve or
any other fitting
which allows air
to remain in the
nailer. Death or
serious personal injury could occur.

Never place
hands or any
other body parts
in the nail
discharge area
of the nailer.
The nailer might
eject a fastener and could result in
death or serious personal injury.

Never carry the
nailer by the air
hose or pull the
hose to move the
nailer or a
compressor. Keep
hoses away from
heat, oil and sharp edges. Replace
any hose that is damaged, weak or
worn. Personal injury or tool
damage could occur.

Always assume the nailer contains
nails. Never use the nailer as a toy.
Do not engage in horseplay. Always

keep others at a safe distance from
the work area in case of accidental
discharge of nails. Never point the
nailer at anyone. Accidental
triggering of the nailer could result
in death or serious personal injury. 

Do not drive a
nail on top of
other nails. The
nail could glance
and cause death
or a serious
puncture wound.

Do not operate
or allow anyone
else to operate
the nailer if any
warnings or
warning labels
are not legible.
Warnings or warning labels are located
on the nailer magazine and body. 

Never leave the nailer unattended or
connected to an air compressor when
not in use. Serious personal injury
can occur if someone picks up and
uses the nailer without knowing the
correct way to operate the nailer.

Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown,
examine the tool closely for bent,
cracked or broken parts and air
leaks. STOP and repair before using
or serious injury could occur.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.

Do not modify or alter the nailer or
any nailer parts. Do not use the nailer
if any shields or guards are removed
or altered. Do not use the nailer as a

!

CAUTION

hammer. Personal injury or tool 
dam.occur.

Avoid long extended periods of work
with the nailer. Stop using the nailer
if you feel pain in hands or arms.

Always check
that the
Work Contact
Element
(WCE) is
operating
properly. A
nail could
accidentally
be driven if
the WCE is not working properly.
Personal injury may occur (See
"Checking the Work Contact
Element" Section).

Disconnect air supply and release
tension from the pusher before
attempting to clear jams because
fasteners can be ejected from the
front of the nailer. Personal injury
may occur.

Notice indicates 
important

information, that if not followed, may
cause damage to equipment.

Avoid using the nailer when the
magazine is empty. Accelerated
wear on the nailer may occur.

Clean and check all air supply hoses
and fittings before connecting the
nailer to an air supply. Replace any
damaged or worn hoses or fittings.
Tool performance or durability may
be reduced.

Air compressors providing air to the
nailer should follow the
requirements established by the
American National Standards
Institute Standard B19.3-1991;
Safety Standard for Compressors for
Process Industries. Contact your air

NOTICE

Models NS2190 & NS3490

Operating Instructions

!

WARNING

NS2190

NS3490

• REQUIRES 

(SCFM with 16

nails per minute @ 90 psi) 

4.1

4.1

• AIR INLET 

1/4” NPT

1/4” NPT

• NAIL LENGTH RANGE

2” to 3

1

2

2” to 3

1

2

• NAIL SHANK RANGE

0.113” to 0.131” 

0.113” to 0.131”

• MAGAZINE CAPACITY

60-75

75-105

• WEIGHT

8 lbs. 5 oz.

8 lbs. 11 oz.

• LENGTH

19.5”

19.75”

• HEIGHT

15”

15”

• MAXIMUM PRESSURE

120 psi

120 psi

• PRESSURE RANGE

70 - 120 psi

70 - 120 psi

Nailer Components And Specifications

7-Sp

Manual de Instrucciones

Modelos NS2190 & NS3490

Adjustable Direction
Exhaust Deflector

Threaded Hole/Tool
Balancer (M8 x 1.25)

Nail Loading Area

Magazine

Single Cycle
Trigger

Warning Labels

Nail Discharge
Area

Work
Contact
Element

www.chpower.com

Notas

Summary of Contents for NS2190

Page 1: ... QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA Cualquier clavadora grapadora herramienta neumática pistola pulverizadora inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante 5 COBERTURA DE LA GARANTIA Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dent...

Page 2: ...and air leaks STOP and repair before using or serious injury could occur Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Do not modify or alter the nailer or any nailer parts Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered Do not use the nailer as a CAUTION hammer Personal injury or tool dam occur Avoid long exte...

Page 3: ... Cable FR350 Hitachi NR83A y Senco FramePro 702XP 752XP Ridgid R350RHA y DeWalt D51844 D51845 La herramienta NS3490 también coloca sujetadores diseñados para Porter Cable FC 350A Hitachi NR83AA2 Senco FramePro 701XP 751XP Ridgid R350CHA DeWalt D51822 D51823 y Paslode F 3505 Recommended Hookup Quick Coupler Air Hose Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter Quick Plug www ch...

Page 4: ...nillos en O A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos Igualmente deberá ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y muñones Finalmente después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta deberá ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar en las líneas de aire Rotate Gire LOADING THE NAILER...

Page 5: ...ngrane con el enganche del cargador 3 Cargue la tira de sujetadores en la ranura del cargador Asegúrese de que los clavos estén colocados en la herramienta en la orientación correcta 4 Presione el empujador con el enganche para desen ganchar al empujador Asegúrese de que la cabeza del último clavo esté debajo de la cabeza del empujador CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA 1 Siempre descargue todos los suje...

Page 6: ...herramienta en modo de ciclo único ver MODOS DE Modelos NS2190 NS3490 Manual de Instrucciones 3 Sp OIL 4 83 bar Min 7 58 bar Max OPERACIÓN cuando la punta no desgastable esté en funcionamiento CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE 1 Desconecte el abastecimiento de aire de la clavadora 2 Retire todos los sujetadores del cargador ver CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA 3 Retire la argolla que retiene la punt...

Page 7: ...56 cm 14 PRESIÓN MÁXIMA 8 27 bar 120 psi 8 27 bar 120 psi RANGO DE PRESIÓN 4 83 8 27 bar 4 83 8 27 bar 70 120 psi 70 120 psi Componentes y especificaciones de la clavadora Deflector de escape de dirección ajustable Agujero roscado balanceador mecánico M8 x 1 25 Área de carga de clavos Cargador Gatillo de ciclo único Etiquetas de advertencia Área de descarga de clavos Elemento de contacto de trabaj...

Page 8: ...ición firme y balanceada para usar o manipular la clavadora No modifique ni deshabilite el Elemento de Contacto de Trabajo No amarre ni pegue con cinta adhesiva el Elemento de Contacto de Trabajo ni el PELIGRO Manual de Instrucciones Modelos NS2190 NS3490 gatillo en una posición oprimida Se puede producir la muerte o lesiones personales graves No toque el gatillo a menos que se estén clavando clav...

Page 9: ...hes 6 Guide De Dépannage 7 Garantie 8 O CO2 Imprimé à China Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original comme suit Produits À Service Standard Standard Duty Un An Produits À Service Sérieux Serious Duty Deux Ans Produits À Service Extrême Extreme Duty Trois Ans 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio ...

Page 10: ...ctions d utilisation Ne pas échapper ni jeter l outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser Si l outil s est fait échappé ou jeté l examiner soigneusement afin de déterminer s il est courbé fendu ou s il y a des fuites ou pièces détachées endommagées ARRËTER et réparer avant d uitliser sinon il y a risque de blessures graves Attention indique une situation hasardeuse pote...

Page 11: ...ns le mode cycle unique VOIR LES MODES DE FONCTIONNEMENT lorsque la buse non gâcheuse soit en place ENLEVER LA BUSE NON GÂCHEUSE POUR TERRASSES 1 Débrancher la source d air de la cloueuse 2 Enlever toutes les attaches du chargeur Voir DÉCHARGER LA CLOUEUSE 3 Enlever la bague de retenue de la buse non gâcheuse 4 Décoller la buse non gâcheuse du mécanisme de déclenchement par contact 5 Remplacer la ...

Page 12: ... l activation à sec Ceci empêche de pousser le mécanisme de déclenchement par contact lorsqu il ne reste que quelques clous Recharger tout simplement une nouvelle pince de clous derrière les clous restants pour continuer l opération RÉGLER LA DIRECTION D ÉCHAPPEMENT Les cloueuses NS2090 et NS2890 sont équipées d un déflecteur pour régler la direction d échappement Ceci est conçu pour permettre à l...

Reviews: