background image

Operating Instructions

Models NS2190 & NS3490

8

Informaciones Generales de
Seguridad

Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento 
y manteimiento.

Lea este manual y cerciórese
de que comprende todas las
medidas de seguridad e
instrucciones antes de usar la
clavadora. Comuníquese con
un representante de Campbell
Hausfeld si tiene alguna pregunta.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o
pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo
de mampostería se puede producir
polvo. Con frecuencia este polvo
contiene productos químicos que se
conocen como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Use equipo de protección.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

Antes de operar la clavadora, lea y
asegúrese que comprende todas las
advertencias de seguridad y las
etiquetas. Siga las instrucciones de
operación descritas en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:

!

PELIGRO

Distribuya este manual de instrucciones
a todos los usuarios antes de permitirles
usar la clavadora. Asegúrese que todos
los operadores lean, comprendan y
sigan todas las advertencias de
seguridad, las etiquetas y las
instrucciones descritas en este manual.

Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.

No use ningún tipo de gases
inflamables u oxigeno para operar la
clavadora. Use sólo
aire comprimido
filtrado, lubricado y
regulado. Si se usa gas
comprimido en vez de
aire comprimido, la
clavadora podría
explotar y producir la muerte o
lesiones personales graves.

No exceda la presión máxima de
trabajo de la clavadora (110 psi) ya que
ésta no funcionará
adecuadamente. No
use una fuente de aire
comprimido que pueda
suministrar más de 200
psi. La clavadora
podría explotar y
producir la muerte o lesiones
personales graves.

Nunca limpie la clavadora con gasolina
o ningún otro líquido
inflamable. Nunca use
la clavadora en la
cercanías de líquidos o
gases inflamables. Una
chispa podría
encender los vapores y ocasionar una
explosión que podría ocasionarle la
muerte o heridas graves.

Siempre colóquese en una posición
firme y
balanceada para
usar o manipular
la clavadora.

No modifique ni
deshabilite el
Elemento de Contacto de Trabajo. No
amarre ni pegue con cinta adhesiva el
Elemento de Contacto de Trabajo ni el

!

PELIGRO

Manual de Instrucciones

Modelos NS2190 & NS3490

gatillo en una
posición oprimida.
Se puede producir
la muerte o lesiones
personales graves.

No toque el gatillo
a menos que se estén
clavando clavos.
Nunca haga arrancar
la línea de aire con
una clavadora ni
mueva la clavadora
cuando esté tocando
el gatillo. La
herramienta podría expulsar un
sujetador y producir la muerte o
lesiones personales graves.

Ésto le 
indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas graves. 

Siempre
desconecte la
clavadora de la
tubería de aire
antes de
despejar
atascamientos,
ajustar o dar servicio a la clavadora,
cuando se vuelva a cargar, o cuando
no se está usando. Siempre vuelva a

!

ADVERTENCIA

Clavador de
Armazones

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

IN703800AV 6/06

Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards de la Industria
establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 2006 Campbell Hausfeld.

Índice

Info. Generales de Seguridad . . . .1-2
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . .2
Funcionamiento de la clavadora  . . .3
Modos de funcionamiento  . . . . . . .4
Clavos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diagnóstico de averías  . . . . . . . . . . .7
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

MANUAL

O

CO

2

7,58 bar

Max.

Printed in China

Descripción

La clavadora ha sido diseñada para
marcos, armaduras, subsuelos,
encofrados, plataformas exteriores y
ensamblaje de construcción de tarimas.
Las características incluyen: cargador de
conveniente capacidad terminal, punta
no desgastable, escape ajustable, gatillo
de ciclo único y un mecanismo ajustable
de profundidad de accionamiento.

BUILT TO LAST

Notes
Notes
Notas

www.chpower.com

Localice el número del modelo y el código de
fecha en la herramienta, el depósito y la tapa, y
regístrelos a continuación:

Modelo No ______________________

código de fecha ___________________

Conserve estos números 

para referencia.

Summary of Contents for NS2190

Page 1: ... QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA Cualquier clavadora grapadora herramienta neumática pistola pulverizadora inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante 5 COBERTURA DE LA GARANTIA Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dent...

Page 2: ...and air leaks STOP and repair before using or serious injury could occur Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Do not modify or alter the nailer or any nailer parts Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered Do not use the nailer as a CAUTION hammer Personal injury or tool dam occur Avoid long exte...

Page 3: ... Cable FR350 Hitachi NR83A y Senco FramePro 702XP 752XP Ridgid R350RHA y DeWalt D51844 D51845 La herramienta NS3490 también coloca sujetadores diseñados para Porter Cable FC 350A Hitachi NR83AA2 Senco FramePro 701XP 751XP Ridgid R350CHA DeWalt D51822 D51823 y Paslode F 3505 Recommended Hookup Quick Coupler Air Hose Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter Quick Plug www ch...

Page 4: ...nillos en O A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos Igualmente deberá ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y muñones Finalmente después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta deberá ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar en las líneas de aire Rotate Gire LOADING THE NAILER...

Page 5: ...ngrane con el enganche del cargador 3 Cargue la tira de sujetadores en la ranura del cargador Asegúrese de que los clavos estén colocados en la herramienta en la orientación correcta 4 Presione el empujador con el enganche para desen ganchar al empujador Asegúrese de que la cabeza del último clavo esté debajo de la cabeza del empujador CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA 1 Siempre descargue todos los suje...

Page 6: ...herramienta en modo de ciclo único ver MODOS DE Modelos NS2190 NS3490 Manual de Instrucciones 3 Sp OIL 4 83 bar Min 7 58 bar Max OPERACIÓN cuando la punta no desgastable esté en funcionamiento CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE 1 Desconecte el abastecimiento de aire de la clavadora 2 Retire todos los sujetadores del cargador ver CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA 3 Retire la argolla que retiene la punt...

Page 7: ...56 cm 14 PRESIÓN MÁXIMA 8 27 bar 120 psi 8 27 bar 120 psi RANGO DE PRESIÓN 4 83 8 27 bar 4 83 8 27 bar 70 120 psi 70 120 psi Componentes y especificaciones de la clavadora Deflector de escape de dirección ajustable Agujero roscado balanceador mecánico M8 x 1 25 Área de carga de clavos Cargador Gatillo de ciclo único Etiquetas de advertencia Área de descarga de clavos Elemento de contacto de trabaj...

Page 8: ...ición firme y balanceada para usar o manipular la clavadora No modifique ni deshabilite el Elemento de Contacto de Trabajo No amarre ni pegue con cinta adhesiva el Elemento de Contacto de Trabajo ni el PELIGRO Manual de Instrucciones Modelos NS2190 NS3490 gatillo en una posición oprimida Se puede producir la muerte o lesiones personales graves No toque el gatillo a menos que se estén clavando clav...

Page 9: ...hes 6 Guide De Dépannage 7 Garantie 8 O CO2 Imprimé à China Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original comme suit Produits À Service Standard Standard Duty Un An Produits À Service Sérieux Serious Duty Deux Ans Produits À Service Extrême Extreme Duty Trois Ans 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio ...

Page 10: ...ctions d utilisation Ne pas échapper ni jeter l outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser Si l outil s est fait échappé ou jeté l examiner soigneusement afin de déterminer s il est courbé fendu ou s il y a des fuites ou pièces détachées endommagées ARRËTER et réparer avant d uitliser sinon il y a risque de blessures graves Attention indique une situation hasardeuse pote...

Page 11: ...ns le mode cycle unique VOIR LES MODES DE FONCTIONNEMENT lorsque la buse non gâcheuse soit en place ENLEVER LA BUSE NON GÂCHEUSE POUR TERRASSES 1 Débrancher la source d air de la cloueuse 2 Enlever toutes les attaches du chargeur Voir DÉCHARGER LA CLOUEUSE 3 Enlever la bague de retenue de la buse non gâcheuse 4 Décoller la buse non gâcheuse du mécanisme de déclenchement par contact 5 Remplacer la ...

Page 12: ... l activation à sec Ceci empêche de pousser le mécanisme de déclenchement par contact lorsqu il ne reste que quelques clous Recharger tout simplement une nouvelle pince de clous derrière les clous restants pour continuer l opération RÉGLER LA DIRECTION D ÉCHAPPEMENT Les cloueuses NS2090 et NS2890 sont équipées d un déflecteur pour régler la direction d échappement Ceci est conçu pour permettre à l...

Reviews: