background image

Instalação

LOCALIZAÇÃO

O tanque deve estar nivelado ou um
pouco inclinado para o lado da válvula
de drenagem de modo que se possa
drenar todo o tanque de maneira
apropriada.

É extremamente importante instalar
o compressor numa área limpa, bem
ventilada e com temperatura ambiente
inferior a 40º C (104º F).

É necessário um espaço mínimo
de 0,1 metro (4 polegadas) entre
o compressor e a parede para que
nenhum objeto obstrua o fluxo de ar.

Não instale
a entrada de ar do

compressor próximo de áreas com
vapor, tinta, jato de areia ou qualquer
fonte de contaminação. Os resíduos
podem causar danos ao motor.

INSTALAÇÃO ELÉTRICA

Toda a fiação e
conexões elétricas

deverão ser feitas por um eletricista. A
instalação deve estar de acordo com as
normas nacionais de instalações
elétricas.

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

1. Este produto foi projetado para uso

com tensão de 240 volts e possui um
conector com aterramento como
mostrado na figura 1. Certifique-se
de que o compressor esteja
conectado a uma saída com a mesma
configuração do conector.
Este produto deve ser aterrado. Em
caso de curto circuito, o aterramento
reduz o risco de choque elétrico por
oferecer um cabo elétrico para
desvio da corrente. Este produto está
equipado com um cabo contendo um
fio de aterramento com seu
respectivo conector apropriado.
Este fio deverá ser conectado a uma
tomada que esteja corretamente
instalada e aterrada de acordo com
todas as normas e códigos locais.

Compressores sem óleo

1. Leia cuidadosamente os

manuais incluídos com
este produto. Familiarize-
se com os controles e uso
correto do equipamento.

2. Siga todas as recomendações de

segurança do trabalho e eletricidade
estabelecidas em seu país, como por
exemplo as normas NEC (National
Electrical Codes) e OSHA (Occupational
Safety and Health Act) dos EUA.

3. O compressor deve ser operado

somente por pessoas com
conhecimento dessas recomendações
de segurança.

4. Mantenha os visitantes à distância

e NUNCA permita a presença de
crianças na área de trabalho.

5. Use óculos de segurança

e protetor auricular
enquanto estiver operando
a bomba ou a unidade. 

6. Não pise sobre o compressor ou

o utilize como apoio de mão.

7. Antes de cada uso, faça uma

inspeção do sistema de ar
comprimido e dos componentes
elétricos verificando se existem
danos, deterioração, desgaste ou
vazamentos. Conserte ou substitua
as peças defeituosas antes de usar
o equipamento.

8. Verifique todas as conexões

frequentemente para apertá-las
quando necessário.

Motores,

equipamentos elétricos e
controles podem gerar arcos
elétricos capazes de
ocasionar ignição de gases
ou vapores inflamáveis. Nunca opere
ou faça reparos em locais próximos de
gases ou vapores inflamáveis. Nunca
armazene líquidos ou gases inflamáveis
nas proximidades do compressor.

Algumas

partes do compressor podem
estar quentes mesmo quando
este estiver desligado.

9. Mantenha os dedos longe do

compressor em operação; peças
móveis ou partes quentes poderão
causar queimaduras e/ou lesões. 

10. Se o equipamento apresentar

vibração fora do normal, PARE o
motor e verifique imediatamente a
causa. A vibração geralmente é um
aviso de que algo não está correto. 

11. Para reduzir o risco de incêndio,

mantenha a parte exterior do
motor limpa e sem óleo, solvente
ou excesso de graxa.

Nunca remova ou
tente ajustar a

válvula de segurança. Mantenha a
válvula de segurança livre de tinta ou
acúmulo de sujeira.

Nunca
tente

fazer conserto ou modificação
no tanque! Soldas,
perfurações ou outras
modificações diminuem a resistência do
tanque podendo causar ruptura ou
explosão do tanque. Os tanques
danificados ou gastos devem ser sempre
substituídos.

Drene o líquido do
tanque diariamente.

12. Os tanques enferrujam com o

acúmulo de umidade e isso diminui
a resistência do tanque. Faça a
drenagem do tanque diariamente
e faça inspeções periódicas
procurando por ferrugem ou
pontos de corrosão. 

13. O ar em rápido movimento levanta

o pó e resíduos que podem ser
prejudiciais. Libere o ar lentamente
enquanto estiver drenando a
umidade ou despressurizando
o sistema do compressor.

PRECAUÇÕES DURANTE
A PULVERIZAÇÃO

Não

pulverize materiais
inflamáveis nas proximidades
de uma chama ou próximo de
dispositivos de ignição
incluindo-se a unidade do compressor.

14. Não fume durante a pulverização

de tintas, inseticidas ou outras
substâncias inflamáveis. 

15. Use uma máscara facial /

respirador enquanto
estiver pulverizando e
utilize o pulverizador
numa área ventilada para
prevenir danos à saúde e perigo de
incêndio. 

16. Não pulverize tinta ou outro material

diretamente sobre o compressor.
Coloque o compressor num local que
seja afastado da área de trabalho
para minimizar o acúmulo de
resíduos sobre o compressor.

17. Quando for pulverizar ou realizar

limpeza com solventes ou
substâncias tóxicas, siga as
instruções fornecidas pelo
fabricante destas substâncias.

MANUEL

14 Pg

Tomada com
aterramento

Pino de aterramento

Figura 1

Informações Gerais de
Segurança 

(Continua)

Summary of Contents for IN626100AV

Page 1: ...e injury or property damage IN626100AV 4 09 Breathable Air Warning This compressor pump is NOT equipped and should NOT be used as is to supply breathing quality air For any application of air for human consumption you must fit the air compressor pump with suitable in line safety and alarm equipment This additional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifi...

Page 2: ... signs of damage deterioration weakness or leakage Repair or replace defective items before using 8 Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compre...

Page 3: ...ly grounded Do not modify plug provided if it will not fit outlet have proper outlet installed by a qualified electrician WIRING 1 Local electrical wiring codes differ from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse or a circuit breaker Figure 2 ...

Page 4: ... air operated tool or paint spray gun 2 Turning knob clockwise increases air pressure at outlet 3 Turning counterclockwise will lower air pressure at outlet 4 Fully counterclockwise will shut off flow of air completely OUTLET PRESSURE GAUGE 1 This gauge shows at a glance air pressure at outlet Air pressure is measured in bar 1 bar is equal to 14 5 pounds per square inch psi 2 Be sure this gauge re...

Page 5: ...heck valve with air in tank bleed tank 4 Replace unloader valve 5 Replace capacitor s 6 Replace motor 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Close tank drain valve 1 Decrease air usage compressor not large enough for air requirement 2 Clean or replace filter 3 Close tank drain valve 4 Check all connec...

Page 6: ...arranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product H Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines b Pump or valve failure caused by rain exce...

Page 7: ...er en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels IN626100AV 4 09 Avertissement D Air Respirable Ce compresseur pompe n est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé comme soi pour fournir de l air respirable En cas d applications d air pour la consommation humaine le compresseur d air pompe doit être équipé avec de l équipement de sécurité en canalisation et d alarme Cet équip...

Page 8: ...ur toute indication de dommage détérioration faiblesse ou fuites avant chaque utilisation Réparer ou remplacer toutes pièces défectueuses avant l utilisation 8 Inspecter le degré de serrage de toutes attaches par intervalles régulières Ne jamais essayer de réparer ou de modifier un réservoir Le soudage perçage ou autre modifications peuvent affaiblir le réservoir et peuvent résulter en dommage de ...

Page 9: ... codes électriques d installation de fils sont variables d un endroit à l autre Les fils d alimentation fiche et protecteurs doivent être classifiés pour au moins l ampérage et la tension indiqués sur la plaque indicatrice du moteur et doivent répondre aux codes électriques pour ce minimum 2 Utiliser une fusée à retardement ou un disjoncteur L HUMIDITÉ DANS L AIR COMPRIMÉ L humidité dans l air com...

Page 10: ... un pistolet pulvérisateur 2 La pression d air à la sortie est augmentée en tournant le bouton à la droite 3 La pression d air à la sortie est réduite en tournant le bouton à la gauche 4 Pour couper le débit d air tourner complètement à la gauche MANOMÈTRE RÉGLÉ DE SORTIE D AIR 1 Ce manomètre indique la pression d air de sortie La pression d air est mesurée en kPa 2 Assurer que le manomètre est à ...

Page 11: ... de l air dans le réservoir vidanger le réservoir 4 Remplacer la soupape de décharge 5 Remplacer le condensateur s 6 Remplacer le moteur 1 Vérifier tous les raccordements avec de l eau savonneuse Resserrer ou retirer et appliquer aux filets un produit scellant ou de ruban pour filets puis remonter 2 Fermer le robinet de vidange du réservoir 1 Réduire l utilisation d air le compresseur n est pas as...

Page 12: ... de moteur qui est fournie avec le produit H Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition ou n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement b La panne de la pompe ou de la soupa...

Page 13: ... não está equipado e não deve ser usado para suprimento de ar com qualidade respirável Antes de utilizá lo para esse fim deverá ser instalado no compressor um sistema de segurança e alarme incorporado à linha Este equipamento suplementar é necessário para uma filtragem e purificação adequada do ar para atender às especificações mínimas do Grau D de ar respirável descrito na especificação G 7 1 199...

Page 14: ...s de usar o equipamento 8 Verifique todas as conexões frequentemente para apertá las quando necessário Motores equipamentos elétricos e controles podem gerar arcos elétricos capazes de ocasionar ignição de gases ou vapores inflamáveis Nunca opere ou faça reparos em locais próximos de gases ou vapores inflamáveis Nunca armazene líquidos ou gases inflamáveis nas proximidades do compressor Algumas pa...

Page 15: ... válvula de retenção Este tubo se aquece muito durante o uso do compressor Para evitar queimadura nunca toque o tubo de descarga Válvula de retenção Válvula de fluxo unidirecional que somente permite a passagem de ar que entra no tanque e evita o retorno de ar para a bomba do compressor Dreno do tanque Esta válvula se localiza no fundo do tanque Serve para drenar a umidade condensada no tanque dia...

Page 16: ...osição normal A válvula de segurança deve ser substituída se ela não puder ser utilizada ou se ocorrer vazamento de ar após o anel ser solto 2 Com o compressor desligado e toda a pressão liberada drene a umidade do tanque abrindo a válvula de drenagem localizada na parte inferior do tanque veja figura 4 3 Desligue o compressor e limpe a sujeira do motor do tanque e das linhas de ar IMPORTANTE O co...

Page 17: ...tensões na pág 15 3 Substitua a válvula de retenção Não desmonte a válvula de retenção com ar no tanque faça a sangria do tanque 4 Substitua a válvula de descarga 5 Substitua o s capacitor es 6 Substitua o motor 1 Verifique todas as conexões com água e sabão Aperte ou remova e aplique veda juntas ou fita de vedação em todas as roscas e em seguida remonte 2 Feche a válvula de drenagem do tanque 1 D...

Page 18: ... pelo fabricante do motor que foi fornecida com o produto H Ítens adicionais não cobertos por esta garantia 1 Todos os compressores a Qualquer componente danificado durante o envio ou falha causada por instalação ou operação do compressor sob condições em desacordo com as recomendações de operação e instalação b Falha da bomba ou da válvula causada por chuva excesso de umidade ou ambientes corrosi...

Page 19: ...e indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo Para Desempacar Cuando desempaque la ...

Page 20: ...s de cada uso inspeccione el sistema de aire comprimido y los componentes eléctricos para ver si están dañados deteriorados desgastados o tienen fugas Repare o reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo 8 Chequée todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que encenderían gas...

Page 21: ...ido del cabezal a la válvula de chequeo Esta tubería se calienta excesivamente durante el uso Para evitar quemaduras graves nunca la toque Válvula de Chequeo Esta válvula solo permite que el aire entre al tanque y evita que éste se regrese al cabezal Drenaje del tanque Esta válvula está ubicada debajo del tanque Úsela para drenar la humedad del tanque diariamente para evitar que el tanque se oxide...

Page 22: ... problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso 1 Hále el anillo de la válvula de seguridad y deje que calce en su posición normal Debe reemplazar la válvula de seguridad si no la puede activar o si hay fugas de aire una vez que haya soltado el anillo 2 Apague el compresor y libere toda la presión después Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda l...

Page 23: ...p 3 Cambie la válvula de retención Antes de desmantelar la válvula de chequeo purgue el aire del tanque 4 Cambie la válvula de descarga 5 Reemplace el condensador es 6 Cambie el motor 1 Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Cierre la válvula de drenaje del tanque 1 Disminuya el consumo de air...

Page 24: ...cobertura de esta garantía limitada Éstos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio autorizados por el fabricante para que se les den servicio H Artículos adicionales no cubiertos por esta garantía 1 Todos los compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones c...

Reviews: