background image

11 Fr

WX8019 

Guide De Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

1. Manque de puissance électrique

2. Disjoncteur déclenché
3. Manostat en panne
4. Le moteur a travaillé excessivement.
5. La pression du réservoir se trouve 

au-dessus de la limite de coupure

1. Taille de fusible incorrect, surcharge

2. Utilisation de rallonge - Calibre inadéquat

de la rallonge et/ou rallonge trop longue.

3. Soupape de retenue usée

4. Soupape de décharge défectueuse (sur le

manostat)

5. Condensateur(s) de moteur défectueux
6. Moteur défectueux

1. Raccordements dégagés (raccords, tuyaux,

etc.)

2. Ouvrir le robinet de vidange du réservoir

1. Utilisation d’air excessive

2. Filtre d’entré obstrué
3. Ouvrir le robinet de vidange du réservoir
4. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le

modèle ou dans le système extérieur)

5. Anneau de piston usé
6. Soupape brisée (dans la pompe)

1. Eau excessive dans le réservoir
2. Humidité élevée

1. Manostat défectueux
2. Utilisation d’air excessive

1. Surcharge de circuit

2. Utilisation de rallonge - Calibre inadéquat

de la rallonge et/ou rallonge trop longue.

3. Connexions électriques dégagées
4. Soupape de retenue usée

5. Soupape de décharge défectueuse (sur le

manostat)

6. Condensateur(s) de moteur défectueux
7. Moteur défectueux

1. Manque de ventilation adéquate/

température ambiante trop élevée.

2. Filtre d’air obstrué
3. Surcharge de circuit

4. Utilisation de rallonge - Calibre inadéquat

de la rallonge et/ou rallonge trop longue.

5. Soupape de retenue usée

6. Soupape de décharge défectueuse (sur le

manostat)

7. Moteur défectueux

1. Modèle branché? L’interrupteur est-il sur la position ON?

Vérifier le fusible/disjoncteur

2. Rajuster et trouver la source du problème
3. Remplacer
4. Éteindre l’unité, laisser refroidir, mettre en marche.
5. Purger la pression du réservoir jusqu’à la limite de coupure.

1. Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à retardement.

Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire
fonctionner le compresseur sur un circuit unique.

2. Retirer la rallonge ou se reporter au Tableau de Rallonges,

page 9 Fr.

3. Remplacer la soupape de retenue

Ne pas démonter le clapet s’il y a
de l’air dans le réservoir; vidanger

le réservoir

4. Remplacer la soupape de décharge.

5. Remplacer le condensateur(s).
6. Remplacer le moteur

1. Vérifier tous les raccordements avec de l’eau savonneuse.

Resserrer; ou retirer et appliquer aux filets un produit
scellant ou de ruban pour filets, puis remonter.

2. Fermer le robinet de vidange du réservoir

1. Réduire l’utilisation d’air; le compresseur n’est pas assez

large pour la demande d’air

2. Nettoyer ou remplacer le filtre
3. Fermer le robinet de vidange du réservoir
4. Vérifier tous les raccordements avec de l’eau savonneuse.

Resserrer; ou retirer et appliquer aux filets un produit
scellant ou de ruban pour filets, puis remonter.

5. Remplacer
6. Remplacer la soupape

1. Purger le réservoir
2. Déplacer à un endroit moins humide; utiliser un filtre en

canalisation d’air

1. Remplacer le manostat
2. Réduire l’utilisation d’air; le compresseur n’est pas assez

large pour la demande d’air

1. Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou

faire fonctionner le compresseur sur un circuit réservé.

2. Retirer la rallonge ou se reporter au Tableau de Rallonges,

page 9 Fr

3. Vérifier tous les connexions électriques
4. Remplacer la soupape de retenue

Ne pas démonter le clapet s’il y a
de l’air dans le réservoir; vidanger

le réservoir

5. Remplacer la soupape de décharge.

6. Remplacer le condensateur(s).
7. Remplacer le moteur

1. Déplacer le moteur dans un endroit bien ventilé

2. Nettoyer ou remplacer
3. Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à retardement.

Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou
faire fonctionner le compresseur sur un circuit réservé.

4. Retirer la rallonge ou se reporter au Tableau de Rallonges,

page 9 Fr.

5. Remplacer la soupape de retenue

Ne pas démonter le clapet s’il y a
de l’air dans le réservoir; vidanger

le réservoir

6. Remplacer la soupape de décharge.

7. Remplacer le moteur

Le compresseur ne
fonctionne pas

Fusibles sautés/le
disjoncteur se déclenche à
maintes reprises

Perte de pression dans le
réservoir à air quand le
compresseur se coupe

Débit d’air plus bas que
normal/pression de
décharge basse

Humidité excessive dans
l’air de débit

Le compresseur fonctionne
continuellement

Le moteur ronron mais ne
peut pas fonctionner ou
fonctionne lentement

Le protecteur de surcharge
thermique se déclenche à
maintes reprises

Summary of Contents for IN626100AV

Page 1: ...e injury or property damage IN626100AV 4 09 Breathable Air Warning This compressor pump is NOT equipped and should NOT be used as is to supply breathing quality air For any application of air for human consumption you must fit the air compressor pump with suitable in line safety and alarm equipment This additional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifi...

Page 2: ... signs of damage deterioration weakness or leakage Repair or replace defective items before using 8 Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compre...

Page 3: ...ly grounded Do not modify plug provided if it will not fit outlet have proper outlet installed by a qualified electrician WIRING 1 Local electrical wiring codes differ from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse or a circuit breaker Figure 2 ...

Page 4: ... air operated tool or paint spray gun 2 Turning knob clockwise increases air pressure at outlet 3 Turning counterclockwise will lower air pressure at outlet 4 Fully counterclockwise will shut off flow of air completely OUTLET PRESSURE GAUGE 1 This gauge shows at a glance air pressure at outlet Air pressure is measured in bar 1 bar is equal to 14 5 pounds per square inch psi 2 Be sure this gauge re...

Page 5: ...heck valve with air in tank bleed tank 4 Replace unloader valve 5 Replace capacitor s 6 Replace motor 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Close tank drain valve 1 Decrease air usage compressor not large enough for air requirement 2 Clean or replace filter 3 Close tank drain valve 4 Check all connec...

Page 6: ...arranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product H Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines b Pump or valve failure caused by rain exce...

Page 7: ...er en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels IN626100AV 4 09 Avertissement D Air Respirable Ce compresseur pompe n est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé comme soi pour fournir de l air respirable En cas d applications d air pour la consommation humaine le compresseur d air pompe doit être équipé avec de l équipement de sécurité en canalisation et d alarme Cet équip...

Page 8: ...ur toute indication de dommage détérioration faiblesse ou fuites avant chaque utilisation Réparer ou remplacer toutes pièces défectueuses avant l utilisation 8 Inspecter le degré de serrage de toutes attaches par intervalles régulières Ne jamais essayer de réparer ou de modifier un réservoir Le soudage perçage ou autre modifications peuvent affaiblir le réservoir et peuvent résulter en dommage de ...

Page 9: ... codes électriques d installation de fils sont variables d un endroit à l autre Les fils d alimentation fiche et protecteurs doivent être classifiés pour au moins l ampérage et la tension indiqués sur la plaque indicatrice du moteur et doivent répondre aux codes électriques pour ce minimum 2 Utiliser une fusée à retardement ou un disjoncteur L HUMIDITÉ DANS L AIR COMPRIMÉ L humidité dans l air com...

Page 10: ... un pistolet pulvérisateur 2 La pression d air à la sortie est augmentée en tournant le bouton à la droite 3 La pression d air à la sortie est réduite en tournant le bouton à la gauche 4 Pour couper le débit d air tourner complètement à la gauche MANOMÈTRE RÉGLÉ DE SORTIE D AIR 1 Ce manomètre indique la pression d air de sortie La pression d air est mesurée en kPa 2 Assurer que le manomètre est à ...

Page 11: ... de l air dans le réservoir vidanger le réservoir 4 Remplacer la soupape de décharge 5 Remplacer le condensateur s 6 Remplacer le moteur 1 Vérifier tous les raccordements avec de l eau savonneuse Resserrer ou retirer et appliquer aux filets un produit scellant ou de ruban pour filets puis remonter 2 Fermer le robinet de vidange du réservoir 1 Réduire l utilisation d air le compresseur n est pas as...

Page 12: ... de moteur qui est fournie avec le produit H Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition ou n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement b La panne de la pompe ou de la soupa...

Page 13: ... não está equipado e não deve ser usado para suprimento de ar com qualidade respirável Antes de utilizá lo para esse fim deverá ser instalado no compressor um sistema de segurança e alarme incorporado à linha Este equipamento suplementar é necessário para uma filtragem e purificação adequada do ar para atender às especificações mínimas do Grau D de ar respirável descrito na especificação G 7 1 199...

Page 14: ...s de usar o equipamento 8 Verifique todas as conexões frequentemente para apertá las quando necessário Motores equipamentos elétricos e controles podem gerar arcos elétricos capazes de ocasionar ignição de gases ou vapores inflamáveis Nunca opere ou faça reparos em locais próximos de gases ou vapores inflamáveis Nunca armazene líquidos ou gases inflamáveis nas proximidades do compressor Algumas pa...

Page 15: ... válvula de retenção Este tubo se aquece muito durante o uso do compressor Para evitar queimadura nunca toque o tubo de descarga Válvula de retenção Válvula de fluxo unidirecional que somente permite a passagem de ar que entra no tanque e evita o retorno de ar para a bomba do compressor Dreno do tanque Esta válvula se localiza no fundo do tanque Serve para drenar a umidade condensada no tanque dia...

Page 16: ...osição normal A válvula de segurança deve ser substituída se ela não puder ser utilizada ou se ocorrer vazamento de ar após o anel ser solto 2 Com o compressor desligado e toda a pressão liberada drene a umidade do tanque abrindo a válvula de drenagem localizada na parte inferior do tanque veja figura 4 3 Desligue o compressor e limpe a sujeira do motor do tanque e das linhas de ar IMPORTANTE O co...

Page 17: ...tensões na pág 15 3 Substitua a válvula de retenção Não desmonte a válvula de retenção com ar no tanque faça a sangria do tanque 4 Substitua a válvula de descarga 5 Substitua o s capacitor es 6 Substitua o motor 1 Verifique todas as conexões com água e sabão Aperte ou remova e aplique veda juntas ou fita de vedação em todas as roscas e em seguida remonte 2 Feche a válvula de drenagem do tanque 1 D...

Page 18: ... pelo fabricante do motor que foi fornecida com o produto H Ítens adicionais não cobertos por esta garantia 1 Todos os compressores a Qualquer componente danificado durante o envio ou falha causada por instalação ou operação do compressor sob condições em desacordo com as recomendações de operação e instalação b Falha da bomba ou da válvula causada por chuva excesso de umidade ou ambientes corrosi...

Page 19: ...e indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo Para Desempacar Cuando desempaque la ...

Page 20: ...s de cada uso inspeccione el sistema de aire comprimido y los componentes eléctricos para ver si están dañados deteriorados desgastados o tienen fugas Repare o reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo 8 Chequée todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que encenderían gas...

Page 21: ...ido del cabezal a la válvula de chequeo Esta tubería se calienta excesivamente durante el uso Para evitar quemaduras graves nunca la toque Válvula de Chequeo Esta válvula solo permite que el aire entre al tanque y evita que éste se regrese al cabezal Drenaje del tanque Esta válvula está ubicada debajo del tanque Úsela para drenar la humedad del tanque diariamente para evitar que el tanque se oxide...

Page 22: ... problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso 1 Hále el anillo de la válvula de seguridad y deje que calce en su posición normal Debe reemplazar la válvula de seguridad si no la puede activar o si hay fugas de aire una vez que haya soltado el anillo 2 Apague el compresor y libere toda la presión después Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda l...

Page 23: ...p 3 Cambie la válvula de retención Antes de desmantelar la válvula de chequeo purgue el aire del tanque 4 Cambie la válvula de descarga 5 Reemplace el condensador es 6 Cambie el motor 1 Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Cierre la válvula de drenaje del tanque 1 Disminuya el consumo de air...

Page 24: ...cobertura de esta garantía limitada Éstos deben ser enviados por el comprador al fabricante original o a los centros de servicio autorizados por el fabricante para que se les den servicio H Artículos adicionales no cubiertos por esta garantía 1 Todos los compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones c...

Reviews: