background image

FUNCIONAMIENTO

1. Gire la perilla del regulador 

totalmente hacia la izquierda. 

2. Conecte la manguera de aire a la 

salida del regulador.

3. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición OFF 
(apagado).

4. Enchufe el cable de corriente.
5. Gire el interruptor de encendido/

apagado a la posición encendido 
(ON) y deje que el compresor 
funcione hasta que alcance la 
presión de apagado automático.

6. Conecte la boquilla para inflar 

neumáticos u otra herramienta al 
extremo de la manguera.

7. Gire la perilla del regulador hacia 

la derecha hasta la presión deseada 
para la herramienta que esté usando.

CICLO DE ENCENDIDO/APAGADO 
DEL COMPRESOR

En la posición encendido (ON), el 
compresor bombea aire dentro el 
tanque. Cuando se alcanza la presión 
de apagado (“corte” preestablecido), el 
compresor se apaga automáticamente.
Si se deja el compresor en la posición 
encendido (ON) y el aire sale del 
tanque al usar una boquilla para inflar 
neumáticos, una herramienta, etc., el 
compresor se reiniciará automáticamente 
a su presión de “corte” preestablecida. 
Cuando se use una herramienta en forma 
continua, el compresor cumplirá un 
ciclo de encendido y apagado en forma 
automática. 
En la posición OFF (apagado), el 
interruptor de presión no puede 
funcionar y el compresor no se pondrá 
en funcionamiento. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición OFF 
cuando conecte o desconecte el cable 
de corriente del tomacorriente.

HM7500 y HM7510

21 Sp

Cordones de extensión para los 

modelos de 120V/10 Amp

Longitud del 
cordón (m)

7,62

15,24 30,48

Calibre del 
cordón

16

14

10

Funcionamiento

• 

Presostato

 - Interruptor de 

encendido/apagado (Figura 3) - En la 
posición ON el compresor se apaga 
automáticamente cuando la presión 
del tanque alcanza el nivel máximo 
fijado en la fábrica. En la posición 
OFF, el compresor no funcionará. 
El presostato debe colocarse en 
OFF para conectar o desconectar el 
cordón eléctrico del tomacorrientes 
o para cambiar la herramienta 

neumática.

• 

Regulador

 - El regulador controla 

la cantidad de presión de aire 
expulsada por la manguera.

• 

Válvula de seguridad ASME

  - Esta 

válvula automáticamente libera el 
aire si la presión del tanque excede 
el valor máximo fijado de fábrica.

• 

Tubería de descarga

 - Esta tubería 

transporta el aire comprimido del 
cabezal a la válvula de chequeo. Esta 
tubería se calienta excesivamente 
durante el uso. Para evitar 
quemaduras graves, nunca la toque.

• 

Válvula de chequeo

  - Esta válvula 

solo permite que el aire entre al 
tanque y evita que éste se regrese al 
cabezal.

• 

Mango

 - Diseñado para mover el 

compresor.

• 

Llave de drenaje

 - Esta válvula está 

ubicada debajo del tanque. Úsela 
para drenar la humedad del tanque 
diaria-mente, para evitar que el 
tanque se oxide.

 

Drene el tanque 

 diariamente. 

Reduzca la presión del tanque a menos 
de 0,69 bar, después drene la humedad 
del tanque diariamente para evitar que 
se oxide. Para drenar los tanques abra 
la llave ubicada debajo del tanque.
• 

Protección del motor

 - Si la unidad 

sufre una sobrecarga, un interruptor 
térmico la apaga. Si eso pasara, 
ponga el interruptor en OFF, deje 
enfriar por 30 minutos, vuelva a 
encender el interruptor y continúe a 
trabajar.

ANTES DE ARRANCARLO POR 
PRIMERA VEz PROCEDIMIENTO DE 
AbLANDE 

Complete este procedimiento antes 
de usar el compresor por primera vez. 
Una vez completado, no es necesario 
repetirlo.
1.  Gire la perilla del regulador totalmente 

hacia la derecha para abrir el flujo de 
aire y abra la válvula de drenaje.

2. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición OFF 
(apagado).

3. Enchufe el cable de corriente.
4. Gire el interruptor de encendido/

apagado a la posición encendido 
(ON) y haga funcionar el compresor 
durante 30 minutos.

5. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición OFF 
(apagado).

6. Desenchufe el cordón de corriente.
Ahora el compresor está listo para ser 
usado.

Instalación

 

(Continuación)

 

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida 
que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humedad es muy alto o 
cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará 
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la 
misma saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE:

 Esta condensacion ocasionara manchas en la superficie pintada, 

especialmente cuando este pulverizando pinturas que no sean a base de aqua. 
Al rociar arena esta ocasionara que la arena se aglutine y obstruya la pistola, 
reduciendo su eficacia. 
Para eliminar este problema, coloque  un filtro en la línea de aire, lo más cerca 
posible de la pistola. 

AUT

O

OFF

Figura 3 - 

Presostato ON/OFF

Summary of Contents for HM7510

Page 1: ...or customer assistance Have the serial number model number and parts list with missing parts circled before calling Operating Instructions HM7500 and HM7510 Breathable Air Warning This compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing quality air For any application of air for human consumption the air compressor pump will need to be fitted with suitable in line safe...

Page 2: ...ional Electrical Code NEC and the Occupational Safety and Health Act OSHA 10 Wiring and fuses should follow electrical codes current capacity and be properly grounded 11 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord information in this manual 12 Always disconnect power source before working on or near a motor or its connected load If power d...

Page 3: ...ter to use additional air hose instead of extension cords to reach work area Wiring 1 Local electrical wiring codes differ from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse type T or a circuit breaker Overheating short circuiting and fire damage wi...

Page 4: ... number the heavier the cord Extension cords for 120V 10 Amp Unit Length of Cord ft 25 50 100 Gauge of Cord 16 14 10 Operation Pressure Switch ON OFF Switch Figure 3 In the ON position the compressor shuts off automatically when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the 4 Portable Air Compressors Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position ...

Page 5: ...reset cut out pressure is reached the compressor automatically shuts off If the compressor is left in the ON position and air is depleted from the tank by use of a tire chuck tool etc the compressor will restart automatically at its preset cut in pressure When a tool is being used continuously the compressor will cycle on and off automatically In the OFF position the pressure switch cannot functio...

Page 6: ... filter element is dirty rotate filter cover so the holes line up with clean element material and snap cover onto housing If filter element has no clean areas replace element or entire filter Lubrication This is an oilless type compressor requiring no lubrication Storage 1 When not in use hose and compressor should be stored in a cool dry place 2 Tank should be drained of moisture 3 Hose should be...

Page 7: ...art under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 2 Check gauge chart under Operation 3 Replace or repair 1 Check with voltmeter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Move compressor to well ventilated area 4 ...

Page 8: ...the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by...

Page 9: ...ière d avoir le numéro de série numéro de modèle et liste de parties avec les parties manquantes encerclées avant d appeler Instructions D Utilisation HM7500 et HM7510 Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé comme soi pour fournir de l air respirable Pour les applications d air pour la consommation humaine il est nécessaire d équiper le co...

Page 10: ...ereux Garder les doigts à l écart du compresseur les pièces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des brûlures Débrancher et dissiper toute la pression du système avant de procéder à l entretien du compresseur 9 Suivre toutes les codes locaux d électicité et de sécurité ainsi que le National Electrical Code NEC et le Occupational Safety and Health Act OSHA 10 L installation des fil...

Page 11: ...se d air du compresseur près de la vapeur un jet pulvérisé de peinture endroits de décapage au sable ou autre sources de contamination Le débris endommagera le moteur Réservé à l utilisation résidentielle Ranger à l intérieur Installation Électrique 1 Vérifier et serrer tous les boulons raccords etc avant d utiliser le compresseur 2 Utiliser le compresseur dans un endroit bien ventilé afin de le r...

Page 12: ...er le produit seulement à une prise de la même configuration que la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec ce produit 12 Fr Compresseurs D Air Portatifs CORDONS PROLONGATEURS Pour éviter une perte de puissance et le surchauffage il est prudent d utiliser un tuyau additionnel au lieu d un cordon prolongateur Utiliser seulement les rallonges à 3 fils à fiches à 3 broches qui se branchent dans des p...

Page 13: ...harge Clapet Une soupape à sens unique qui permet l arrivée d air dans le réservoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe Poignée Conçue pour le déplacement du compresseur Robinet de Purge Cette soupape est située sur la base du réservoir Utiliser cette soupape pour purger l humidité du réservoir quotidiennement afin de réduire le risque de corrosion Purger le réservoir quotidiennem...

Page 14: ...t avec le compresseur hors circuit Dépressuriser le système avant de drainer le réservoir Drainer l humidité du réservoir en ouvrant le robinet de purge sous l extrémité du réservoir et pencher pour drainer 4 Mettre le modèle hors circuit OFF et nettoyer la poussière et la saleté du moteur du réservoir des canalisations d air et des ailettes de refroidissement de la pompe REMARQUE Il faut vérifier...

Page 15: ...t la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou réparer 1 Vérifier le type de fusible utiliser un fusible à retardement Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur sur un circuit unique 2 Vérifier le tableau de calibre dans la section de Fonctionnement 3 Remplacer ou réparer 1 Vérifier avec un voltmètre 2 Nettoyer le f...

Page 16: ...us cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outils ou les alentours b La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité ...

Page 17: ...o y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un círculo antes de llamar Manual de instrucciones HM7500 y HM7510 Advertencia sobre el aire respirable Este compresor cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable Antes de utilizarlos con este fin deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea Este sistema adicional es necesario para f...

Page 18: ...e podrían ocasionarle daños Mantenga los dedos alejados del scompresor cuando esté funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionarían heridas y o quemaduras Desconecte la unidad y libere la presión del sistema antes de darle servicio al compresor 9 Siga todos los códigos de electricidad y seguridad locales y nacionales al igual que las medidas de seguridad laboral 10 Las conecciones ...

Page 19: ...l compresor en un llugar limpio y bien ventilado donde la temperatura ambiente no sea mayor de 38 C 100 F Se requiere un espacio mínimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podrían obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de áreas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminación Los desperdi...

Page 20: ...lo puede conectar al tomacorriente haga que un técnico calificado instale el tomacorriente adecuado Este producto está diseñado para funcionar en un circuito con una carga nominal de 120 v y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe ilustrado en la Figura 2 Conecte el producto únicamente a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe No utilice un adaptador con e...

Page 21: ...comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Esta tubería se calienta excesivamente durante el uso Para evitar quemaduras graves nunca la toque Válvula de chequeo Esta válvula solo permite que el aire entre al tanque y evita que éste se regrese al cabezal Mango Diseñado para mover el compresor Llave de drenaje Esta válvula está ubicada debajo del tanque Úsela para drenar la humedad del tanque di...

Page 22: ... limpio 2 Hale el anillo de la válvula de seguridad y deje que calce en su posición normal Figura 4 Debe reemplazar la válvula de seguridad si no la puede activar o si hay fugas de aire una vez que haya soltado el anillo 3 Diariamente con el compresor apagado Despresurice el sistema antes de drenar el tanque Drene la humedad del tanque abriendo la llave de drenaje debajo del extremo del tanque e i...

Page 23: ...quee el cordón de extensión adecuado vea la sección CORDONES DE EXTENSION página 15 2 Está conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Conéctelo y determine cual es el problema 4 El motor se enciende otra vez cuando se enfría apague el compresor y espere 20 minutos 5 Reemplácelo 1 Chequee con un voltimetro 2 Chequee la tabla sobre ...

Page 24: ... con el producto G Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal ...

Reviews: