background image

20 Sp

Compresores de Aire Portátiles  

b. El suministro de voltaje es normal.
c. Los cordones de extensión son los 

adecuados y cumplen los requisitos 
mínimos especificados en este 
manual de instrucciones.

d. El circuito tiene un cortacircuito de 

de 15 amperios o un fusible de acción 
retardada de 15 amperios tipo  T.

3.  Si no puede satisfacer las condi-ciones 

arriba enumeradas o si el cortacircuito 
se activa frecuente-mente, quizas 
tenga que utilizar un circuito de 120 
voltios y 20 amperios.

CONExION A TIERRA

1.  Este producto debe estar conectado 

a tierra. En caso de que ocurra un 
cortocircuito, ésto reduciría el riesgo 
de choque eléctrico al ofrecerle 
un cable de desvio a la corriente 
eléctrica. Este producto tiene un 
cordón con un alambre y terminal de 
conexión a tierra. Debe conectarlo a 
un tomacorrientes que esté instalado 
adecuadamente según los códigos y 
ordenanzas locales.

 

la instalación 
incorrecta del enchufe 

de conexión a tierra puede dar como 
resultado un riesgo de choque eléctrico.  
cuando sea necesario reparar o reemplazar 
el cable o el enchufe, no conecte el cable 
de conexión a tierra a ninguno de los 
bornes planos del enchufe.  El cable con 
aislante que tiene una superficie exterior 
de color verde, con o sin bandas amarillas, 
es el cable de conexión a tierra.
 

 

 ¡No use un

  adaptador con este 

producto! 

 

Nunca conecte 
los cables verdes o 

verde con rayas amarillas a un terminal 
con tensión terminal.

Verifique con un electricista o técnico 
de reparación calificados cuando no 
comprenda totalmente las instrucciones 
de conexión de descarga a tierra, o 
cuando tenga alguna duda sobre si 
el producto está conectado a tierra 
de forma adecuada. No modifique el 

enchufe que se proporciona, si no lo 
puede conectar al tomacorriente, haga 
que un técnico calificado instale el 
tomacorriente adecuado. 
Este producto está diseñado para 
funcionar en un circuito con una 
carga nominal de 120 v y tiene un 
enchufe de conexión a tierra similar 
al enchufe ilustrado en la Figura 2. 
Conecte el producto únicamente a un 
tomacorriente que tenga la misma 
configuración que el enchufe.  No 
utilice un adaptador con este producto.

CORDONES DE ExTENSION 

 

Para evitar 

 la pérdida de 

potencia y el sobrecalentamiento es 
preferible que use mangueras de aire 
adicionales en vez de cordones de 
extensión para alcanzar el área de trabajo.

Utilice únicamente un cable de 
extensión de 3 cables que tenga un 
enchufe de 3 bornes con conexión a 

tierra, y un receptáculo de 3 ranuras 
que sea compatible con el enchufe 
que viene con el producto.  Asegúrese 
de que el cable de extensión no esté 
dañado.  Cuando utilice un cable de 
extensión, asegúrese de utilizar uno 
lo suficientemente grueso como para 
conducir la corriente que el producto 
exige. Un cable de menor tamaño que 
el adecuado provocará una caída en 
el voltaje de la línea y una pérdida de 
energía y recalentamiento. La tabla 
que aparece a continuación muestra los 
tamaños correctos a usar dependiendo 
de la longitud del cable y de la 
clasificación de amperaje indicada en la 
placa. Si tiene dudas, use el de calibre 
inmediatamente superior.  Cuanto más 
bajo sea el número del calibre, más 
grueso será el cable. 

Instalación

 

(Continuación)

 

TEST

RESET

Figura 2 - Para conectar a tierra

Terminal de 

conexión a 

tierra

Tomacorrientes 

conectado a 

tierra

HM7500

HM7510

Manómetro de 
salida

Salida de aire / 
Acoplador

Regulador

Medidor de 
presión del 
tanque

Válvula de 
seguridad 
ASME

NOTA:

 válvula de drenaje en la parte inferior de las unidades (no se muestra).

Presostato

Manómetro 
de salida

Salida de aire / 
Acoplador

Regulador

Válvula de seguridad 
ASME

Presostato

Medidor de presión del 
tanque

Summary of Contents for HM7510

Page 1: ...or customer assistance Have the serial number model number and parts list with missing parts circled before calling Operating Instructions HM7500 and HM7510 Breathable Air Warning This compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing quality air For any application of air for human consumption the air compressor pump will need to be fitted with suitable in line safe...

Page 2: ...ional Electrical Code NEC and the Occupational Safety and Health Act OSHA 10 Wiring and fuses should follow electrical codes current capacity and be properly grounded 11 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord information in this manual 12 Always disconnect power source before working on or near a motor or its connected load If power d...

Page 3: ...ter to use additional air hose instead of extension cords to reach work area Wiring 1 Local electrical wiring codes differ from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse type T or a circuit breaker Overheating short circuiting and fire damage wi...

Page 4: ... number the heavier the cord Extension cords for 120V 10 Amp Unit Length of Cord ft 25 50 100 Gauge of Cord 16 14 10 Operation Pressure Switch ON OFF Switch Figure 3 In the ON position the compressor shuts off automatically when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the 4 Portable Air Compressors Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position ...

Page 5: ...reset cut out pressure is reached the compressor automatically shuts off If the compressor is left in the ON position and air is depleted from the tank by use of a tire chuck tool etc the compressor will restart automatically at its preset cut in pressure When a tool is being used continuously the compressor will cycle on and off automatically In the OFF position the pressure switch cannot functio...

Page 6: ... filter element is dirty rotate filter cover so the holes line up with clean element material and snap cover onto housing If filter element has no clean areas replace element or entire filter Lubrication This is an oilless type compressor requiring no lubrication Storage 1 When not in use hose and compressor should be stored in a cool dry place 2 Tank should be drained of moisture 3 Hose should be...

Page 7: ...art under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 2 Check gauge chart under Operation 3 Replace or repair 1 Check with voltmeter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Move compressor to well ventilated area 4 ...

Page 8: ...the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by...

Page 9: ...ière d avoir le numéro de série numéro de modèle et liste de parties avec les parties manquantes encerclées avant d appeler Instructions D Utilisation HM7500 et HM7510 Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé comme soi pour fournir de l air respirable Pour les applications d air pour la consommation humaine il est nécessaire d équiper le co...

Page 10: ...ereux Garder les doigts à l écart du compresseur les pièces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des brûlures Débrancher et dissiper toute la pression du système avant de procéder à l entretien du compresseur 9 Suivre toutes les codes locaux d électicité et de sécurité ainsi que le National Electrical Code NEC et le Occupational Safety and Health Act OSHA 10 L installation des fil...

Page 11: ...se d air du compresseur près de la vapeur un jet pulvérisé de peinture endroits de décapage au sable ou autre sources de contamination Le débris endommagera le moteur Réservé à l utilisation résidentielle Ranger à l intérieur Installation Électrique 1 Vérifier et serrer tous les boulons raccords etc avant d utiliser le compresseur 2 Utiliser le compresseur dans un endroit bien ventilé afin de le r...

Page 12: ...er le produit seulement à une prise de la même configuration que la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec ce produit 12 Fr Compresseurs D Air Portatifs CORDONS PROLONGATEURS Pour éviter une perte de puissance et le surchauffage il est prudent d utiliser un tuyau additionnel au lieu d un cordon prolongateur Utiliser seulement les rallonges à 3 fils à fiches à 3 broches qui se branchent dans des p...

Page 13: ...harge Clapet Une soupape à sens unique qui permet l arrivée d air dans le réservoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe Poignée Conçue pour le déplacement du compresseur Robinet de Purge Cette soupape est située sur la base du réservoir Utiliser cette soupape pour purger l humidité du réservoir quotidiennement afin de réduire le risque de corrosion Purger le réservoir quotidiennem...

Page 14: ...t avec le compresseur hors circuit Dépressuriser le système avant de drainer le réservoir Drainer l humidité du réservoir en ouvrant le robinet de purge sous l extrémité du réservoir et pencher pour drainer 4 Mettre le modèle hors circuit OFF et nettoyer la poussière et la saleté du moteur du réservoir des canalisations d air et des ailettes de refroidissement de la pompe REMARQUE Il faut vérifier...

Page 15: ...t la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou réparer 1 Vérifier le type de fusible utiliser un fusible à retardement Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur sur un circuit unique 2 Vérifier le tableau de calibre dans la section de Fonctionnement 3 Remplacer ou réparer 1 Vérifier avec un voltmètre 2 Nettoyer le f...

Page 16: ...us cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outils ou les alentours b La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité ...

Page 17: ...o y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un círculo antes de llamar Manual de instrucciones HM7500 y HM7510 Advertencia sobre el aire respirable Este compresor cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable Antes de utilizarlos con este fin deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea Este sistema adicional es necesario para f...

Page 18: ...e podrían ocasionarle daños Mantenga los dedos alejados del scompresor cuando esté funcionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionarían heridas y o quemaduras Desconecte la unidad y libere la presión del sistema antes de darle servicio al compresor 9 Siga todos los códigos de electricidad y seguridad locales y nacionales al igual que las medidas de seguridad laboral 10 Las conecciones ...

Page 19: ...l compresor en un llugar limpio y bien ventilado donde la temperatura ambiente no sea mayor de 38 C 100 F Se requiere un espacio mínimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podrían obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de áreas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminación Los desperdi...

Page 20: ...lo puede conectar al tomacorriente haga que un técnico calificado instale el tomacorriente adecuado Este producto está diseñado para funcionar en un circuito con una carga nominal de 120 v y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al enchufe ilustrado en la Figura 2 Conecte el producto únicamente a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe No utilice un adaptador con e...

Page 21: ...comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Esta tubería se calienta excesivamente durante el uso Para evitar quemaduras graves nunca la toque Válvula de chequeo Esta válvula solo permite que el aire entre al tanque y evita que éste se regrese al cabezal Mango Diseñado para mover el compresor Llave de drenaje Esta válvula está ubicada debajo del tanque Úsela para drenar la humedad del tanque di...

Page 22: ... limpio 2 Hale el anillo de la válvula de seguridad y deje que calce en su posición normal Figura 4 Debe reemplazar la válvula de seguridad si no la puede activar o si hay fugas de aire una vez que haya soltado el anillo 3 Diariamente con el compresor apagado Despresurice el sistema antes de drenar el tanque Drene la humedad del tanque abriendo la llave de drenaje debajo del extremo del tanque e i...

Page 23: ...quee el cordón de extensión adecuado vea la sección CORDONES DE EXTENSION página 15 2 Está conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Conéctelo y determine cual es el problema 4 El motor se enciende otra vez cuando se enfría apague el compresor y espere 20 minutos 5 Reemplácelo 1 Chequee con un voltimetro 2 Chequee la tabla sobre ...

Page 24: ... con el producto G Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal ...

Reviews: