background image

Généralités Sur la 

Sécurité

propoSition 65 caliFornie

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques, y 
compris du plomb, relevés par l'État de 
Californie comme cause de cancer, 
d'anomalies congénitales ou d'autres 
problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation.
 

Vous

  pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 
tels que le bois, la peinture, 
le métal, le béton, le ciment ou autre 
maçonnerie. Cette poussière contient 
souvent des produits chimiques 
reconnus pour causer le cancer, les 
déformations congénitales ou autres 
problèmes de la reproduction. Portez de 
l’équipement de protection.

GÉnÉralitÉS SUr la SÉcUritÉ

Les compresseurs d’air sont utilisés dans 
une variété d’applications. Puisque 
les compreseurs d’air et autres pièces 
détachées (pompe, pistolets, filtres, 
graisseurs, tuyaux, etc.) forment un 
système de pompage de haute pression, 
observez les précautions de sécurités 
suivants. Seules les personnes bien 
familiarisés avec ces règles de sécurité 
doivent êtres autorisés à se servir du 
compresseur.

 

 

Risque d'éclatement! Ce 
compresseur est conçu pour 
fournir une pression d'air 
jusqu'à 1 380 kPa (200 psi). 
La plupart des accessoires sont conçus 
pour fonctionner à une pression 
maximale de moins de 862 kPa (125 psi) 
NE PAS ajuster le régulateur peut mener 
à une pression de sortie dépassant la 
pression maximale indiquée de 
l'accessoire.
 

Risque de blessure!  

  Ne pas diriger le jet 

d'air vers le corps.
 

Seul un électri-cien 

  qualifié (autorisé ou 

diplômé) doit effectuer les travaux 
électriques. Sur un circuit installé 
correctement, les fils noirs fournissent 
une tension même si le modèle est hors 
circuit (OFF).

 1.  Lire attentivement 

tous les manuels 
d’instructions pour 
chaque pièce détachée 
avant d’esssayer de 

monter, démonter ou de faire 
fonctionner votre système.

 2.  Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle.

 3.  Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser 

le modèle comme une prise.

 4.  Ne pas dépasser l’évaluation de 

pression de n’importe quelle pièce 
détachée du système.

 5.  Protéger la tuyauterie et 

canalisations d’air contre le 
dommage ou la perforation. Garder 
les tuyaux et câbles de transport 
d’énergie à l’écart des objets 
pointus, déversements chimiques, 
huile, solvants et planchers trempes.

 6.  Ne jamais pointer un pistolet 

vers soi-même ni vers une autre 
personne. Le décharge accidentel 
peut causer des blessures graves.

 7.  Vérifier les tuyaux pour rechercher 

tout signe de faiblesse ou d’usure et 
assurer que tous les raccordements 
sont sûrs; ne pas utiliser si 
endommagé. Contacter un centre de 
service autorisé pour l’inspection ou 
la réparation.

 

Ne Pas faire 

  fonctionner sans 

supervision. Laisser le compresseur sur 
la position ON (marche) peut causer un 
démarrage accidentel. Pour éviter un 
démarrage accidentel et de possibles 
dommages par surtension, le mettre sur 
OFF (arrêt) après chaque utilisation.

 8.  Dissiper toute la pression du système 

lentement; la poussière et le débris 
peuvent être dangereux.

  

  Garder 

les doigts à l’écart du 
compresseur; les pièces 
mobiles et chaudes peuvent 
causer des blessures et/ou 
des brûlures.
 

Débran- cher et  

  dissiper toute la 

pression du système avant de procéder à 
l’entretien du compresseur!

 9.  Suivre toutes les codes locaux 

d’électicité et de sécurité, ainsi que 
le National Electrical Code (NEC) et 
le Occupational Safety and Health 
Act (OSHA).

10. L’installation des fils et fusibles 

devraient suivre les codes 
électriques, capacité du courant, 
et doivent êtres mis à la terre 
correctement.

11. Les moteurs électriques doivent être 

mis à la terre correctement.  Voir 
les instructions de mise à la terre et 
l’information concernant les cordons 
prolongateurs dans ce manuel.

12. Toujours débrancher la source 

d’énergie avant de travailler 
sur ou près d’un moteur, ou son 
charge branché. Si l’endroit de 
débranchement est hors vue, le 
serrer dans la position ouverte 
et l’étiquetter pour éviter une 
application de puissance inattendue.

13. Protéger contre les pièces mobiles; 

garder les visiteurs à l’écart de 
l’endroit de travail. Ne jamais 
permettre les enfants dans l’endroit 
de travail.

14. Utiliser seulement une prise de 

courant mise à la terre qui acceptera 
une fiche à trois broches, et portez 
des chaussures pour éviter le risque 
de secousse électrique.

 

 

 

Prendre précaution de ne 
pas toucher l’éxtérieur du 
moteur car il peut être  
assez chaud pour causer  
des blessures.

15. Protéger le câble électrique contre 

les objets pointus.

16. Nettoyer l’équipement électrique 

ou électronique avec un produit 
approuvé tel qu’un solvant de 
nettoyage sèche qui n’est pas 
inflammable.

 

Les  

  moteur, 

l'équipement électrique et 
les commandes peuvent 
provoquer des arcs 
électriques qui enflammeront les 
vapeurs ou les gaz inflammables. Ne 
jamais faire fonctionner ou réparer 
l’appareil près de gaz ou vapeur 
inflammable. Ne jamais ranger de 
liquides ou gaz inflammables près du 
compresseur.

17. Pour réduire le risque 

d’incendie, garder 
l’extérieur du moteur 
libre d’huile, de solvant 
ou de graisse excessive.

18. Mettre au rebut les torchons 

usés dans les récipients en métal 
approuvés pour éviter la combustion 
spontanée.

10 Fr

Instructions d’Utilisation

MANUEL

Summary of Contents for HJ3001 Series

Page 1: ...s compressor pump is not equipped and should not be used as is to supply breathing quality air For any application of air for human consumption the air compressor pump will need to be fitted with suit...

Page 2: ...ay allow it to turn on inadvertently To prevent this and possible damage from power surge turn to OFF position after each use 8 Release all pressures within system slowly dust and debris may be harmfu...

Page 3: ...the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the compressor 5 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufac...

Page 4: ...essor is running indicating compressor is building pressure properly This gauge will show maximum pressure of compressor when it shuts off automatically at the pressure switch Drain Valve This valve i...

Page 5: ...hether the product is properly grounded Do not modify the plug provided if it does not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified technician This product is for use on a nominal 12...

Page 6: ...alve Do not remove or attempt to adjust the safety valve Check the safety valve by performing the following steps 1 Plug the compressor in and run until shut off pressure is reached see Operating Proc...

Page 7: ...en compressor shuts off 1 Loose connections fittings tubing etc 1 Check all connections with soap and water solution and tighten 2 Loose drain lock 2 Tighten 3 Check valve leaking 3 Disassemble check...

Page 8: ...sure switches e Drain cocks f Damage due to incorrect voltage or improper wiring g Other items not listed but considered general wear parts h Pressure switches air governors and safety valves modified...

Page 9: ...pas quip pour et ne devrait pas tre utilis comme soi pour fournir de l air respirable Pour les applications d air pour la consommation humaine il est n cessaire d quiper le compresseur d air pompe av...

Page 10: ...out signe de faiblesse ou d usure et assurer que tous les raccordements sont s rs ne pas utiliser si endommag Contacter un centre de service autoris pour l inspection ou la r paration Ne Pas faire fon...

Page 11: ...s inflammables 3 Utiliser un respirateur pendant la pulv risation 4 Ne pas diriger la peinture ou autre mat riel pulv ris vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin que possible de l endroit...

Page 12: ...r servoir pendant le fonctionnement du compresseur ce qui confirme que le compresseur est en train d augmenter la pression de mani re appropri e Ce manom tre indique la pression maximum du compresseu...

Page 13: ...ant vert l ext rieur avec ou sans rayures jaunes est le fil de terre Ne pas utiliser d adaptateur de mise la terre avec ce produit Ne jamais connecter le fil vert ou vert et jaune une borne lectris Co...

Page 14: ...pression de sortie d passant la pression maximale indiqu e de l accessoire Cycle marche arr t du compresseur En position ON marche le compresseur pompe de l air dans le r servoir Lorsqu il atteint un...

Page 15: ...oteur du r servoir des canalisations d air et des ailettes de refroidissement de la pompe REMARQUE Il faut v rifier et nettoyer p riodiquement le filtre air dans le bo tier du filtre du c t de la t te...

Page 16: ...ibre dans la section de Installation 3 Clapet ou d chargeur d fectueux 3 Remplacer ou r parer Le protecteur de surcharge thermique se d clenche souvant 1 Tension basse 1 V rifier avec un voltm tre 2 F...

Page 17: ...17 Fr S rie HG3000 S rie HJ3001 S rie HJ3002 Notes...

Page 18: ...tallation de fils incorrecte g Autres articles pas indiqu s mais consid r s pi ces fatigue g n rales h Manostats r gulateurs d air et soupapes de s ret qui ont t s modifi s d apr s les r glages de l u...

Page 19: ...e compra con fecha para fines de la garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro IN634100AV 7 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer Compresores de Aire Port tiles ASME de 13 79 bar Po...

Page 20: ...ver si est n deterioradas o hay fugas Antes de usarlo cerci rese de que las conecciones est n bien apretadas y no lo use si encuentra irregularidades Notif quele a un centro de servicio autorizado par...

Reviews: