background image

13 Fr

GRAISSAGE

Ce modèle “sans huile” n’exige pas de
graissage.

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce compresseur est équipé avec un
protecteur de surcharge thermique
à rajustement automatique qui sert
à couper le moteur s’il devient
surchauffé.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe le moteur (OFF) à maintes
reprises, rechercher les causes
suivantes.

1. Tension basse.

2. Ventilation insuffisante.

Si le protecteur de

surcharge thermique a coupé le moteur,
ceci doit se refroidir avant que le
démarrage soit possible. 

CONCLUSION DU
TRAVAIL/ENTREPOSAGE

1. Mettre l’interrupteur ON / OFF à la

position « OFF » (ARRÊT).

2. Débrancher le cordon d’alimentation

de la prise et l’enrouler autour du
manche pour éviter de l’endommager
pendant l’entreposage.

3. En portant des lunettes de sécurité,

vidanger l’air du réservoir en tirant
l’anneau de la soupape de sécurité.
À l’aide de l’autre main, détourner
l’air se déplaçant rapidement, pour
protéger le visage. 

4. Vidanger le réservoir de toute

condensation en ouvrant le robinet
de vidange au fond du réservoir.
La pression du réservoir doit être sous
69 kPa quand on vidange le réservoir.

5. Le tuyau doit être débranché du

compresseur et suspendu avec les
bouts ouverts face en bas pour
laisser couler toute humidité.

6. Le compresseur et le tuyau doivent

être rangés dans un endroit frais
et sec.

Notes

Entretien 

(Suite)

FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699

Summary of Contents for FP209699

Page 1: ...tentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate inju...

Page 2: ...o prevent health and fire hazards 18 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as possible to minimize overspray accumulation...

Page 3: ...nside motor Designed to keep the motor from overheating The motor has an auto reset protector To reset once the motor has cooled turn the switch to the OFF position then to the ON position This compre...

Page 4: ...ad protector which will shut off motor if it becomes overheated If thermal overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Lack of proper ventilation If the...

Page 5: ...5 Notes FP209501 FP209598 FP209599 FP209601 FP209699...

Page 6: ...where temperature will not exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated...

Page 7: ...ic base 1 25 Pressure switch tube kit FP209535AV 1 26 Cap see part 10 1 27 Spring see part 10 1 28 Tank 1 29 Screw 2 30 Washer 2 31 Screw 4 32 Nut 4 33 Screw 4 34 Wire Clip FP202823AV 1 35 Screw 1 36...

Page 8: ...E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipment or a...

Page 9: ...rrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Pri re d avoir le num ro de s rie n...

Page 10: ...vante peut agiter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur 14 Utilisation d int rieur seul...

Page 11: ...r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Le bouton du r gulateur se tourne dans le sens horaire droite pour augmenter la pression d air la sortie Le bouton du r gulateur se tourne d...

Page 12: ...doit tre r alis seulement par un repr sentant de service autoris Inspecter le compresseur souvant et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur SOUPAPE DE S RE...

Page 13: ...OFF ARR T 2 D brancher le cordon d alimentation de la prise et l enrouler autour du manche pour viter de l endommager pendant l entreposage 3 En portant des lunettes de s curit vidanger l air du r ser...

Page 14: ...pas 38 C 100 F 5 V rifier toutes les connexions lectriques 6 Remplacer l interrupteur ON OFF 7 Remplacer le pressostat 8 Remplacer le montage de pompe moteur 1 D placer le compresseur dans un endroit...

Page 15: ...usse de pressostat FP209538AV 1 10 Soupape de retenue Inclut 26 et 27 FP209532AV 1 11 Vis M4x0 7x6 1 12 Vis M6x1 0x10 4 13 Robinet de purge D 1403 1 14 Pieds en caoutchouc R servoir FP209522AV 4 15 Fi...

Page 16: ...ints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un m...

Page 17: ...ltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya da o o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el n mero de serie el n mero del mod...

Page 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 13 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Page 19: ...expulsada por la manguera Al girar la perilla del regulador en sentido horario hacia la derecha la presi n de aire a la salida aumenta Al girar la perilla en sentido antihorario hacia la izquierda la...

Page 20: ...or un representante de servicio autorizado Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso VALVULA D...

Page 21: ...enchufe el cord n del tomacorrientes de pared y envu lvalo alrededor del mango para prevenir da os cuando no se use 3 Con las gafas de seguridad puestas descargue el aire del tanque halando el anillo...

Page 22: ...tura no exceda los 100 F 5 Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presi n 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor...

Page 23: ...de interruptor de presi n FP209538AV 1 10 Valvula de chequeo incluye 26 y 27 FP209532AV 1 11 Tornillo M4x0 7x6 1 12 Tornillo M6x1 0x10 4 13 V lvula de drenaje D 1403 1 14 Patas de caucho Tanque FP2095...

Page 24: ...o cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instr...

Reviews: