background image

Instalación

(Continuación)

No use 

un

adaptador para conexión a tierra con
este producto.

2.

Si necesita reparar o reemplazar el
cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno de
los terminales planos. El alambre cuya
superficie externa del aislante es verde,
con o sin rayas amarillas, es el cable de
conexión a tierra

Nunca 

conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

3. Consúltele a un electricista calificado

o a un técnico de reparación, en
caso de que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe, si éste no
entra en el tomacorrientes, mande a
instalar un tomacorrientes adecuado
con un electricista calificado.

Un cableado inadecuado provocará
daños por sobrecalentamiento,
cortocircuitos e incendio.

Funcionamiento

Términos y definiciones

Interruptor ON/OFF ( I / O )

- Ponga el

interruptor en la posición ON ( 

I

) para

encender el compresor. Ponga
el interruptor en la posición OFF (

O

) para

apagar el compresor. El interruptor debe
colocarse en la posición OFF ( 

O

) para

conectar o desconectar el cordón eléctrico
del tomacorrientes o para cambiar
herramientas.

Interruptor de presión (ubicado
internamente) 

- Al encender el

compresor (ON), este interruptor lo
apaga automáticamente cuando la
presión del tanque alcanza la presión
máxima de apagado/corte. Si el
compresor queda encendido y el aire
en el tanque se agota, este interruptor
le permite al compresor volver a
arrancar automáticamente cuando la
presión alcance el valor de
reencendido/arranque.

Manómetros

- Este manómetro indica

la presión de aire en libras por pulgada
cuadrada (psi) en el tanque del
compresor. Cerciórese de que el
manómetro esté en CERO ANTES de
cambiar de herramientas neumáticas
o desconectar la manguera.

Válvula de seguridad ASME 

-

Esta válvula automáticamente libera el
aire si la presión del tanque excede el
valor máximo fijado de fábrica.

Mango 

- Diseñado para mover el

compresor.

Llave de drenaje

- Esta válvula está

ubicada debajo del tanque. Úsela para
drenar la humedad del tanque
diariamente, para evitar que el tanque
se oxide.

LUBRICACIÓN

Este es un aparato sin aceite y

NO REQUIERE

lubricación para su

funcionamiento.

ANTES DE ARRANCARLO POR
PRIMERA VEZ - PROCEDIMIENTO
DE ABLANDE 

(Complete este procedimiento antes
de usar el compresor por primera vez.
Una vez completado, no es necesario
repetirlo.)
1. Gire la perilla del regulador

totalmente hacia la derecha para
abrir el flujo de aire.

2. No conecte una manguera ni

ningún otro accesorio al compresor.

3. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

4. Enchufe el cable de corriente.

5. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición ON
(encendido). Deje que el compresor
funcione durante 5 minutos.

6. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

7. Desenchufe el cable de corriente.

ANTES DE INICIAR CADA
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO

1. Coloque el interruptor en OFF ( 

O

)

y conecte el cordón al tomacorrientes.

2. Gire la perilla del regulador en

sentido antihorario para cerrar el
flujo de aire.

3. Coloque el interruptor en ON ( 

I

).

4. El compresor aumentará la presión al

valor máximo y se apagará.

5a.

Si está usando agujas/boquillas
para inflado:

Conecte la manguera

de aire con el accesorio de inflado
al objeto que desea inflar.
Mientras sujeta firmemente el
accesorio de inflado en su lugar,
coloque el interruptor de
encendido/apagado en la posición
ON (encendido). Deje que el
compresor infle el objeto.
Apague el compresor y retire el
accesorio de inflado.

FP202801, FP202901, FP202897, FP202999DB, FP202999DQ, y FP202899TT

19 Sp

Posición OFF

Figura 3

Posición ON

Figura 4

Interruptor
ON/OFF

Llave de
drenaje

Válvula de seguridad

Manómetro

Mango

Figura 2 - Identificación de la Unidad

Salida de aire

Summary of Contents for FP2028999TT

Page 1: ...LD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not...

Page 2: ...ancer and birth defects Wash hands after handling SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 16 Do not smoke...

Page 3: ...ubrication to operate BEFORE FIRST STARTUP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob full...

Page 4: ...load protector which will shut off motor if it becomes overheated If thermal overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Lack of proper ventilation If t...

Page 5: ...eck all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated area where temperature will not exceed 100 F...

Page 6: ...Oilless Compressors 6 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figure 7 23 32...

Page 7: ...11 M4 x 0 7 x 6 screw 1 12 M6 x 1 0 x 10 screw 4 13 Drain valve D 1403 1 14 Rubber feet tank FP202828AV 3 15 Wire pressure switch to power switch FP209523AV 1 16 Power cord Strain relief FP209534AV 1...

Page 8: ...ents are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items...

Page 9: ...P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Une liste de centres de services est ciinclus Pri re d avoir le num ro de s rie S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement...

Page 10: ...ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur 15 Utilisation d int rieur seulement 16 Pour r duire le risque de choc lectrique ne pas exposer la pluie Ranger l int rieur PR CAUTIONS DE PULV...

Page 11: ...servoir du compresseur S assurer que le manom tre est ZERO AVANT de changer les outils pneumatiques ou avant de d brancher le tuyau de la sortie Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l ai...

Page 12: ...ape de s ret pour d gager la pression du r servoir du compresseur Utiliser l autre main pour loigner l air se d pla ant rapidement du visage 3 La soupape de s ret se fermera automatiquement environ 27...

Page 13: ...y a une fuite resserrer Ou retirer le raccord et appliquer un ruban tuyau sur les filets puis remonter Ne pas d monter le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 V rifier...

Page 14: ...Compresseur Sans Huile 14 Fr 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figure 7 23 32...

Page 15: ...39AV 1 19 Couvercle de moteur 1 20 Attache de fils FP202823AV 1 21 Kit de tuyau de ventilation FP202839AV 1 22 Trousse de douille de l isolateur du moteur FP209037AV 1 23 Accessoires FP204008AV 1 24 c...

Page 16: ...arantie limit e L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresse...

Page 17: ...los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya da o o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 6400 para obtener ayuda S rvase le...

Page 18: ...e xido y corrosi n 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o liberar la presi n del sistema 15 Uso de inte...

Page 19: ...guera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor m ximo fijado de f brica Mango Dise ado para mover el compresor Llave de drenaje Es...

Page 20: ...de cada uso VALVULA DE SEGURIDAD ASME Nunca desconecte o trate de ajustar la v lvula de seguridad ASME Revise la v lvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos 1 Enchufe el compresor y h galo fun...

Page 21: ...una soluci n de agua y jab n Si se detecta una fuga apriete O quite la conexi n y aplique cinta para tuber as a las rocas y vuelva a armar No desarme la v lvula de retenci n Si hay aire en el tanque...

Page 22: ...Compresores Sin Aceite 22 Sp 16 22 19 14 13 2 8 9 10 12 7 6 5 3 17 15 11 26 24 21 18 1 4 27 28 25 29 30 20 31 Figura 7 23 32...

Page 23: ...V 1 19 Cubierta del motor 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Kit de tubo de escape FP202839AV 1 22 Juego de buje del aislador del motor FP209037AV 1 23 Accesorios FP204008AV 1 24 Tuerca 4 25 Tor...

Page 24: ...mprador debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los...

Reviews: