background image

FP2000, FP2012

15 Fr

Guide de Dépannage (Suite)

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

5. Modèle froid, huile trop épais

6.  Niveau d’huile bas

7. Condensateur défectueux

1. Taille de fusible incorrect, surcharge 

2. Calibre de fil ou taille de cordon

prolongateur incorrect

3. Clapet ou déchargeur défectueux.
4.  Niveau d’huile bas

1. Tension basse
2. Filtre d’air obstrué
3. Ventilation insuffisante/température

de l’endroit trop haute

4. Calibre de fil ou longueur du cordon

prolongateur incorrect

5. Niveau d’huile bas

1. Raccordements dégagés (raccords,

tuyaux, etc.)

2. Robinet de purge dégagé
3. Fuite du clapet

1. Eau excessive dans le réservoir à air
2. Humidité élevée

1. Manostat défectueux
2. Utilisation d’air excessif

3. Fuite d’air

Boulons de montage désserrés

Boulons de montage des pieds desserrés

1. Soupapes en panne
2. Filtre d’admission sale
3. Fuites de raccordements 

5. Utiliser l’huile synthétique 5W-30 (Mobil 1) et/ou

faire réchaufffer le modèle

6. Ajouter de l’huile jusqu’à la ligne de plein sur la

réglette-jauge

7. Remplacer ou réparer

1. Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à

retardement. Débrancher les autres appareils
électriques du circuit ou faire fonctionner le
compresseur sur un circuit unique.

2. Vérifier le tableau de calibre dans la section de

Fonctionnement

3. Remplacer ou réparer
4. Ajouter de l’huile jusqu’à la ligne de plein sur la

réglette-jauge

1. Vérifier avec un voltmètre
2. Nettoyer le filtre (voir la section d’Entretien)
3. Déménager le compresseur à un endroit bien ventilé

4. Se référer au tableau de calibres dans la section

Fonctionnement

5. Ajouter de l’huile jusqu’à la ligne de plein sur la

réglette-jauge

1. Vérifier tous les raccordements avec de l’eau

savonneuse et les serrer

2. Serrer
3. Démonter l’assemblage du clapet, nettoyer ou

remplacer

Ne pas démonter le 
clapet s’il y a de  l’air

dans le réservoir; purger le réservoir

1. Purger le réservoir 
2. Déménager à un endroit moins humide; utiliser un

filtre en canalisation d’air

1. Remplacer le manostat
2. Diminuer l’utilisation d’air; le compresseur n’est pas

assez puissant pour la demande

3. Réparer ou remplacer la pièce avec la fuite  

Serrer les boulons de montage de la pompe jusqu’à ce
que la rondelle en caoutchouc soit un peu comprimée  

Serrer les boulons de montage des pieds sous le
montage du réservoir

1. Faire réparer le modèle par un agent autorisé
2. Nettoyer ou remplacer le filtre d’admission
3. Serrer les raccordements

!

DANGER

Fusibles sautés/le
disjoncteur se déclenche
à maintes reprises

Le protecteur de
surcharge thermique se
déclenche souvant

Perte de pression dans
le réservoir à air quand
le compresseur se coupe

Humidité excessive dans

l’air de décharge

Le compresseur
fonctionne
continuellement

Le compresseur vibre

Compresseur “marche”
sur les surfaces rigides

Débit d’air plus bas que
normal

Compresseur  d’Air Portatif Avec Huile

10 Fr

Instructions d’Utilisation

Généralités sur la Sécurité
(Suite)

Les moteurs, l’équipement et
les commandes électriques
peuvent causer des arcs électriques qui
peuvent allumer un gaz ou une vapeur
inflammable.  Ne jamais utiliser ou
réparer le modèle près d’un gaz ou
d’une vapeur inflammable.  Ne jamais
entreposer les liquides ou gaz
inflammables près du compresseur. 

6. Ne pas se mettre debout sur ni utiliser

la pompe ou le modèle comme prise à
main.  

Dé- 
brancher

et dépressuriser  le système avant de
procéder à l’entretien du compresseur!
(Débrancher le compresseur et tourner
le bouton de réglage de pression
complètement au sens des aiguilles
d’une montre.)

7. Suivre tous les codes locaux

d’électicité et de sécurité, ainsi que le
National Electrical Code (NEC) et le
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).

Seul un 
électri-

cien qualifié (autorisé ou diplômé) doit
effectuer les travaux électriques. Sur
un circuit installé correctement, les fils
noirs fournissent une tension même si
le modèle est hors circuit (OFF).

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

8. Le modèle doit être mis à la terre

correctement et avec sûreté.  Voir les
instructions de mise à la terre et
l’information concernant l’utilisation
de cordons prolongateurs dans ce
manuel.

9. Porter des lunettes de

sécurité et de la protection
auditive pendant le
fonctionnement de la
pompe ou du modèle.  

10. Ne pas porter des vêtements flottants

ni des bijoux qui peuvent se prendre
dans les pièces mobiles du modèle.  

Les pièces du compresseur
peuvent être chaudes même
si le modèle est hors circuit.

11. Garder les doigts à l’écart du

compresseur; les pièces mobiles et
chaudes peuvent causer des blessures
et/ou des brûlures.

12. Si l’équipement vibre anormalement,

ARRÊTER le moteur et l’inspecter
immédiatement.  La vibration est
généralement une indication d’un
problème.

13. Pour réduire le risque d’incendie,

garder l’extérieur du moteur libre
d’huile, de solvants et de graisse
excessive.

!

ATTENTION

Figure 1 - Vue du côté du compresseur

14. Pour empêcher la combustion

spontannée, garder les chiffons et
autres déchets inflammables dans un
récipient en métal bien fermé et se
débarasser des chiffons dans une
boîte en métal approuvée.   

Ne 
jamais

enlever ou essayer de régler la soupape
de sûreté. Garder la soupape de sûreté
libre de peinture et autres
accumulations.  

Ne jamais essayer de réparer
ni de modifier un réservoir!
Le soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir le
réservoir et peuvent résulter en
dommage de rupture ou d’explosion.
Toujours remplacer un réservoir usé,
fendu ou endommagé.

15. L’accumulation d’humidité cause la

rouille qui peut affaiblir le réservoir.
Assurez vous de drainer le réservoir
chaque jour et de contrôler
périodiquement pour découvrir de
conditions de danger comme la
formation d'oxydation et la corrosion.

16. L’air mouvante peut agiter la

poussière et le débris ce qui peut être
dangereux.  Dissiper l’air lentement
en purgeant l’humidité ou pendant la
dépressurisation du système de
compresseur.

!

DANGER

!

AVERTISSEMENT

Robinet de purge (un sur chaque réservoir)

Clapet (situé
sous le
manostat)

Soupape de
sûreté ASME 

Bouton de
réglage de
pression

Manomètre
réglé

Sortie
d’air

Réglette
-jauge

Conduit
d’huile

Déflecteur d’air
(Filtre à air au-dessous)

Manostat

Réservoir

Figure 2 - Vue du haut du compresseur (Manche pas indiquée)

Réservoir

Levier
Auto/Off 

Manomètre
de réservoir

Déchargeur de
démarrage

Levier
Auto/
Off 

Summary of Contents for FP2000

Page 1: ...air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA...

Page 2: ...012 e la a n otro a n de a n de a a y ula n el un el est...

Page 3: ...voltage indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum NOTE This compressor unit may be operated on a 115 volt 15 amp circuit if the following conditions are met 1 No othe...

Page 4: ...012 iene para a su e m o la aire otor aletas ue e os ara ra nar el nque les al ves de naje...

Page 5: ...turning counter clockwise 3 Tilt unit to drain liquid Dispose of condensation properly according to all laws and regulations WARNING OIL CHANGE 1 Allow compressor to run and warm up oil 2 Position a p...

Page 6: ...2 2 4 012 que os 20 N A go de able Este n a aire a de l uo ar ldr con e a e y ma lo ma ntes tado erra erra...

Page 7: ...place or repair 5 Use 5W 30 synthetic Mobil 1 and or warm up the unit 6 Add oil to full line on dipstick 7 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical app...

Page 8: ...e os en s y o 12 10 02 os y ni os si are o ANUEL e con este de a la el r aci n te R A DE A G S...

Page 9: ...vice Ne pas faire fonctionner le mod le s il a t endommag lors du transport la manipulation ou l usage Le dommage peut r sulter en clatement et causer des blessures personnelles ou les d gats mat riau...

Page 10: ...012 u a a entil n a r un t pas ce m e...

Page 11: ...ntellement 4 Si vous utilisez un cordon prolongateur se r f rer au tableau la page 3 afin de choisir le cordon appropri 5 Pour viter des chutes de tension et le surchauffage utiliser des tuyaux additi...

Page 12: ...er surtout ssurer qu il ape de retourner Si la soupape une fuite e la bague uit OFF et salet du analisations oidissement circuit ervoirs es robinets irs rge un es ouvrir en raire des der le la is et R...

Page 13: ...est mesur e en PSI kPa 2 S assurer que le manom tre soit ZERO avant de changer les outils pneumatiques ou avant de d brancher le tuyau de l orifice de sortie MANOM TRE DU R SERVOIR Le manom tre montre...

Page 14: ...2 52 4 012 re teur 115 RE e uit e de t un nt M me it dit n tte ar e peut eau ut en de u ble on...

Page 15: ...ment 3 Remplacer ou r parer 4 Ajouter de l huile jusqu la ligne de plein sur la r glette jauge 1 V rifier avec un voltm tre 2 Nettoyer le filtre voir la section d Entretien 3 D m nager le compresseur...

Page 16: ...r e duit els 12 10 02 me es es n u vant es e able S tre de ons aine tre me air de D tion 134 OUR BLE N ST S T LIT t...

Page 17: ...a verificar si se han producido da os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio No debe utilizar la unidad si se...

Page 18: ...012 SION uge unit ect n and lve or air bly r com...

Page 19: ...itar la p rdida de potencia y que la unidad se sobrecaliente use mangueras adicionales en vez de usar cordones de extensi n para alcanzar el rea de trabajo ALAMBRADO Los c digos el ctricos var an de u...

Page 20: ...lug Tilt unit ump to full ron 5W 30 or l Using se starting wo Phillips f the air er head of he air filter air blast ce filter if screws Do r will damaged ECTOR pressor is d with a ad otor if it n me K...

Page 21: ...s neum ticas o desconectar la manguera de la unidad MANOMETRO DEL TANQUE Este man metro le indica la presi n del tanque de aire y le permite verificar que el compresor est funcionando adecuadamente De...

Page 22: ...2 500 P2012 cord th an g Plug tlet that unded codes dapter D AIR l form an air idity is n d will g a his tank he gun ay on will b r than sting it d clog ve as near p rounded Outlet ower com...

Page 23: ...ya ning n otro artefacto conectado 2 Vea la tabla de cordones de extensi n en la secci n de funcionamiento 3 Reempl celos o rep relos 4 A dale aceite hasta la l nea full lleno de la varilla para medir...

Page 24: ...12 g ed ty e y air or in IS ND NG 10 02 ents on sing any ng...

Reviews: