background image

23 Sp

CHN10600

 Problema

 Causa

 Solución

 Hay una fuga de aire en el 
área de la válvula del gatillo.

 Los anillos en O de la cubierta de la válvula 
del gatillo están dañados.

 Debe reemplazar los anillos en O.

Hay una fuga de aire entre la 
cubierta y la boquilla.

1.  Los anillos en O están dañados.

1.  Debe reemplazar los anillos en O.

2.  La defensa está dañada.

2.  Debe reemplazar la defensa.

 Hay una fuga de aire entre la 
cubierta y la tapa.

1.  Los tornillos  están flojos.

1.  Debe apretar los tornillos.

2.  El empaque está dañado.

2.  Debe reemplazar el empaque.

La herramienta deja de 
clavar sujetadores.

1.  La defensa está desgastada.

1.  Debe reemplazar la defensa.

2.  La boquilla está sucia.

2.  Debe limpiar el canal del sistema de 

impulso.

3.  La suciedad o daños evitan el 

desplazamiento libre de los sujetadores 
o traban el mecanismo de impulso en 
el cargador.

3.  Debe limpiar el cargador.

4.  El resorte del mecanismo de impulso está 

dañado.

4.  Debe reemplazar el resorte.

5.  El flujo de aire hacia la herramienta 

es inadecuado.

5.  Chequée las conexiones, la manguera o el 

compresor.

6.  El anillo en O del pistón está desgastado 

o le falta lubricación.

6.  Debe reemplazar los anillos en O. 

Lubríquelos.

7.  Los anillos en O  de la válvula del gatillo 

están dañados.

7.  Debe reemplazar los anillos en O.

8.  Hay fugas de aire.

8.  Debe apretar los tornillos y las conexiones.

9.  Hay una fuga en el empaque de la tapa.

9.  Replace gasket.

La herramienta 
funciona lentamente o 
pierde potencia.

 1.  La herramienta no está bien lubricada.

1.    Necesita lubricar la herramienta.

2.  El resorte de la tapa del cilindro está roto 2.  Reemplace el resorte.

3.  El orificio de salida de la tapa está 

obstruído.

3.  Debe reemplazar las partes internas 

dañadas.

Hay sujetadores atascados 
en la herramienta.

1.  La guía del mecanismo de impulso está 

desgastada

1.  Debe reemplazar la guía. 

2.  Los sujetadores no son del 

tamaño adecuado.

2.  Debe usar sólo los sujetadores 

recomendados para esta herramienta.

3.  Los sujetadores están doblados.

3.  Reemplácelos con sujetadores en 

buenas condiciones.

4.  Los tornillos del cargador o de la boquilla 

están flojos.

4.  Debe apretar los tornillos.

5.  El mecanismo de impulso está dañado.

5.  Debe reemplazar el mecanismo de impulso 

de grapas.

Guía de Diagnóstico de Averías

   

Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Pueden ocurrir 

  lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico 

califi cado personal de un centro autorizado de servicio.

Summary of Contents for CHN10600

Page 1: ...icates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or s...

Page 2: ...Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on...

Page 3: ...ts changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other unt...

Page 4: ...it the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which w...

Page 5: ...moving tool from service Unloading is the reverse of loading except always disconnect the air hose before unloading ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direc...

Page 6: ...n piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Tool...

Page 7: ...7 CHN10600 www chpower com Notes...

Page 8: ...use neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warrant...

Page 9: ...er indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessure...

Page 10: ...el S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil l alimentation d air...

Page 11: ...raves blessures Ne toucher la g chette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la g chette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprim L...

Page 12: ...e qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d pass...

Page 13: ...lenche 5 Toujours retirer tous les agrafes du chargeur avant de ranger la agrafeuse L op ration de d chargement s effectue l inverse de l op ration de chargement mais il faut toujours d brancher le tu...

Page 14: ...ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique 7 Joint torique de la soupape de g chette endommag 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du join...

Page 15: ...15 Fr CHN10600 Notes...

Page 16: ...on abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces ap...

Page 17: ...sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indi...

Page 18: ...tornos explosivos como por ejemplo cuando haya polvo l quidos o gases inflamables La herramienta puede crear chispas y provocar la ignici n de polvo o vapores c Mantenga alejados a los observadores ni...

Page 19: ...personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca haga arrancar la l nea de aire con una herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gatillo La herramienta p...

Page 20: ...uerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presi n regulada para limitar la presi n de aire suministrada a la herramienta La presi n regulada no debe exceder los...

Page 21: ...mienta de servicio La descarga se hace siguiendo el proceso inverso de la carga sin embargo siempre se tiene que desconectar la manguera de aire antes de descargarla PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL TUBO...

Page 22: ...Manual de Instrucciones de Operaci n 22 Sp Notas...

Page 23: ...los anillos en O Lubr quelos 7 Los anillos en O de la v lvula del gatillo est n da ados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una...

Page 24: ...manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a canc...

Reviews:

Related manuals for CHN10600