background image

19-Sp

 

CHN10202, CHN10210

Instrucciones de Seguridad 

Importantes (Cont.) 

 

Siempre colóquese 

  en una posición 

firme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

USO Y CUIDADO DE LA 

HERRAMIENTA

a.   Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control.

b.   No fuerce la herramienta. Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación. La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada.

c.    No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

d.

    

 

Desconecte la

  herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales.

e.   Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos.

f.    Cuide su herramienta. Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia. Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar. 

g.   Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla. Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado. 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión.

h.   Use únicamente los clavos 

detallados en la sección Accesorios 

de este manual. Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 

de la herramienta para uso con 

esta herramienta pueden provocar 

riesgos de lesiones personales o 

daño a la herramienta al usarse con 

esta herramienta.

i.    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 
herramienta.

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina 

o ningún otro líquido 

inflamable. Nunca use la 

herramienta en la cercanías de líquidos 

o gases inflamables. Una chispa podría 

encender los vapores y ocasionar una 

explosión que podría ocasionarle la 

muerte o heridas graves.
 

No 

  quite, 

modifique ni cause de otro 

modo que la traba del 

gatillo deje de funcionar. 

No haga funcionar ninguna 

herramienta que haya sido modificada 

de manera similar. Eso puede resultar en 

muerte o graves lesiones personales.
 

 

No toque el gatillo a 

menos que se estén 

clavando sujetadores. 

Nunca conecte la línea 

de aire a la herramienta ni mueva la 

herramienta cuando esté tocando el 

gatillo. La herramienta podría expulsar 

un sujetador y producir la muerte o 

lesiones personales graves. También 

coloque el protector del gatillo en la 

posición de seguro cuando no esté en 

uso.
 

Desconecte siempre la 

herramienta de la fuente 

de energía cuando 

no la esté atendiendo, cuando le 

esté realizando mantenimiento o 

reparaciones, desobstruyéndola o 

moviéndola a un nuevo sitio.  No cargue 

la herramienta con sujetadores cuando 

el gatillo esté oprimido. La herramienta 

puede expulsar un sujetador y producir 

la muerte o lesiones personales graves.
 

Siempre 

  ajuste la 

herramienta con un conector  

o acoplador de mangueras 

colocado en o cerca de la 

herramienta de un modo 

tal que se descargue todo el aire 

comprimido en la herramienta en 

el momento en que se desconecte 

el conector o acoplador. No use una 

válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en 

la herramienta. Se puede producir la 

muerte o lesiones personales graves.

 

Nunca 

  ponga 

las manos ni ninguna otra 

parte del cuerpo en el área de 

descarga de la herramienta. 

Ésta puede expulsar 

un sujetador y producir la muerte 

o lesiones personales graves.
 

Nunca cargue la herramienta 

por la manguera de aire 

ni hale la manguera para 

mover la herramienta o el 

compresor de aire. Mantenga 

las mangueras alejadas del 

calor, aceite y objetos puntiagudos. 

Reemplace cualquier manguera que 

esté dañada, débil o desgastada. Ésto 

podría ocasionar heridas o daños a la 

herramienta
 

Siempre asuma  

  que la herramienta 

tiene sujetadores. Respete la 

herramienta como un implemento 

de trabajo; no jugue con ella. 

Siempre mantenga a los demás a una 

distancia segura del área de trabajo, 

en caso de una descarga accidental 

de sujetadores. No apunte con la 

herramienta hacia usted o hacia otra 

persona, ya sea que contenga o no 

sujetadores. El disparo accidental de 

la herramienta podría resultar en la 

muerte o en graves lesiones personales. 
 

No 

  clave 

un sujetador encima de 

otro. El sujetador podría 

saltar y ocasionarle la 

muerte o heridas graves.
 

 

No opere la herramienta 

ni permita que otros la 

operen si las etiquetas de advertencia 

están ilegibles. Éstas se encuentran 

en el cargador o el cuerpo de la 

herramienta. 
 

No deje que la  

  herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o 

convertirla en algo peligroso de usar. 

En caso de que la herramienta se haya 

caído o la hayan tirado, revísela con 

cuidado a ver si está doblada o rota, si 

tiene alguna pieza dañada o tiene fugas 

de aire. DEJE de trabajar y repárela 

antes de usarla o podría ocasionarle 

heridas graves.
 

Evite usar la  

  herramienta 

cuando el depósito está vacío. Ésto 

podría acelerar su desgaste.
 

Limpie y chequee  

  todas las 

mangueras de suministro de aire 

y conexiones antes de conectar la 

herramienta al compresor. Reemplace 

las mangueras y conexiones que estén 

dañadas o desgastadas. El rendimiento 

de la herramienta o su durabilidad 
podrían reducirse.

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for CHN10202

Page 1: ...ar tip adjustable exhaust single sequential trigger quick clear nose and an adjustable depth of drive mechanism Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This informa...

Page 2: ... another nail This is able to cause the nail to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not driving fasteners Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool Avoid long extended periods of work wi...

Page 3: ...g the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control g Check for mis...

Page 4: ...y excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconnect the air supply from the tool to add lubricant 2 Turn the tool so the air inlet is facing up Place 4 5 drops of 30 W non detergent oil into air inlet Do not use detergent oils oil additives or air tool oils...

Page 5: ...ersonal injury may result 7 Pull the trigger and depress the WCE against the work surface The tool MUST NOT operate 8 Depress the WCE against the work surface Pull the trigger The tool MUST operate An improperly functioning tool must not be used Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece Loading Unloading The Tool 1 Always disconnect the tool from the air suppl...

Page 6: ...usfeld replacement parts and accessories or parts and accessories which perform equivalently Assembly Procedure For Seals When repairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil must be used on all moving surfaces and pivots After reassembling a few...

Page 7: ... or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn o rings on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged o rings on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap seal leaking 9 Replace sea...

Page 8: ...ions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or servi...

Page 9: ...gement rapide réglage de pénétration des clous Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Directives de Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les...

Page 10: ...ssures k Retirer le doigt de la gâchette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la gâchette car l outil pourrait déclencher l attache Toujours bien s équilibrer pendant la manipulation ou l utilisation de l outil Éviter d utiliser l outil pour une période de temps prolongée Cesser d utiliser l outil si l on ressent des douleurs dans les mains ou dans les...

Page 11: ...st pas utilisé hors de portée des enfants et autres personnes non formées Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non formés f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez un outil de coupe tranchant et propre Un outil bien entretenu aux bords de coupe tranchants est moins susceptible de bloquer et est plus facile à contrôler g Vérifier pour tout signe de mauvais alignement ou grippage...

Page 12: ...lisation le graissage manuel à travers la prise d air n est pas exigé quotidiennement La surface de travail peut être endommagée par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilité de l utilisateur Manque de graisser l outil correctement peut raccourcir la durée de l outil et peut annuler votre garantie 1 Débrancher la source d air de l outil avant de graisser 2 Tourner la l outil...

Page 13: ...nt par contact WCE sur la surface de travail La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER 8 Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact WCE sur la surface de travail Actionner la gâchette La cloueuse DOIT FONCTIONNER Un outil qui ne fonctionne pas correctement ne doit pas être utilisé Ne pas activer l outil à moins qu il soit placé bien fermement sur la pièce Chargement dÉchargement de l outil 1 Touj...

Page 14: ...er l outil en utilisant des pièces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente Méthode d assemblage pour les joints d étanchéité Les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation d un outil Utiliser le Parker O lube ou l équivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doi...

Page 15: ...ge qui empêche le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommagé 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisante à la cloueuse 5 Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique et graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endom...

Page 16: ...busive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés p...

Page 17: ...cia singular boca de despeje rápido y mecanismo clavador con profundidad ajustable Desempaque Al desempacar este producto revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información s...

Page 18: ...ue la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ningún clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales k Quite el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos Nunca lleve la herramienta c...

Page 19: ...aves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se estén clavando sujetadores Nunca conecte la línea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves También coloque el protector del gatillo en la posición de seguro cuando no esté en uso Desconecte siempre la herram...

Page 20: ...r Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Instrucciones de Funcionamiento Lubricacion Esta herramienta requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso Si utiliza un lubricador incorporado ...

Page 21: ...e aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo La clavadora NO DEBE OPERAR No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo Se pueden producir lesiones personales 6 Remueva la clavadora de la superficie de trabajo El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a su posición original La clavadora NO DEBE OPERAR No use la herrami...

Page 22: ... ordene piezas de repuesto o sujetadores especifique el número de la pieza Para reparar la herramienta La herramienta deberá ser reparada únicamente por personal calificado y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deberá limpiarle y lubricarle l...

Page 23: ...gador 4 El resorte del mecanismo de impulso está dañado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequée las conexiones la manguera o el compresor 6 El anillo en O del pistón está desgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O y lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O...

Page 24: ... comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que son ...

Reviews: