Cómo cargar la
batería
(Continuación)
aproximadamente 3 (tres) a 6 (seis) horas
con el cargador DG111800CH y 1 (una) a
2 (dos) horas con el cargador rápido
DG151800CH. La batería de carga rápida
DG151800BP se cargará con cualquiera
de los cargadores. La batería
DG111800BP se cargará únicamente con
el cargador DG111800CH. Desconecte el
cargador de la fuente de energía
mientras no lo esté usando.
IMPORTANTE: LA BATERÍA NO DEBERÁ
DEJARSE EN EL CARGADOR DURANTE
MÁS DE 48 (CUARENTA Y OCHO)
HORAS.
ADVERTENCIA DE USO
EXTREMO
Puede producirse una pequeña
pérdida de líquido del elemento de las
baterías bajo uso o condiciones de
temperatura extremos. Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el precinto
exterior está roto y esta pérdida entra
en contacto con la piel:
a. Lávese inmediatamente con agua
y jabón.
b. Neutralice con un ácido leve como
jugo de limón o vinagre.
Si el líquido de la batería entra en
contacto con los ojos, enjuáguelos con
agua limpia durante varios minutos y
procure atención médica de inmediato.
Ensamblaje
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Desconecte la batería de la herramienta
o coloque el interruptor en la posición
de bloqueo o de apagado antes de hacer
cualquier armado, ajuste o de cambiar
accesorios. Dichas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de que la
herramienta se active por accidente.
1. Desenrosque la parte superior de la
linterna girando hacia la izquierda.
2. No deje que se caigan las lentes de
vidrio.
3. Retire la bombilla que está puesta,
presionando y girándola hacia la
derecha.
4. Introduzca una bombilla con
casquillo nueva, de 18V 0.6A
alineando las pestañas de la
bombilla con las ranuras del
portalámparas. Presione la bombilla
hacia adentro y gire la bombilla
hacia la izquierda.
5. Vuelva a colocar las lentes de vidrio
y la parte superior de la linterna.
Funcionamiento
1. Introduzca la batería en la linterna.
2. Deslice el interruptor que se
encuentra en el mango hacia una
de las dos opciones de luminosidad.
3. Deslice el interruptor hacia la
posición de apagado (off) cuando
termine.
Mantenimiento
El servicio de la herramienta debe ser
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio o
mantenimiento realizado por personas
no calificadas puede provocar riesgo
de lesiones.
Mantenga su herramienta, baterías
y cargador en buenas condiciones,
realizándoles mantenimientos
periódicos. Después de seis meses a un
año, dependiendo del uso, devuelva la
herramienta, las baterías y el cargador
a la instalación de servicio de Campbell
Hausfeld para:
• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza
• Inspección eléctrica
• Pruebas para asegurar el
funcionamiento adecuado
Si la herramienta no se enciende ni
funciona a la máxima potencia con una
batería totalmente cargada, limpie los
contactos de la batería. Si la
herramienta sigue sin funcionar
correctamente, devuelva la
herramienta, el cargador y la batería
a una instalación de servicios para
repararla.
LIMPIEZA
Limpie el polvo y los desechos de los
orificios y contactos eléctricos, soplando
con aire comprimido. Mantenga los
mangos de las herramientas limpios,
secos y libres de aceite o grasa. Use
únicamente un jabón suave y un paño
húmedo para limpiar la herramienta, la
batería y el cargador, evitando todos los
contactos eléctricos.
14 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
Ciertos agentes de limpieza y solventes
son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas. Algunos de éstos
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
para laca, solvente de pintura, solventes
de limpieza con cloro, amoníaco y
detergentes de uso doméstico que
contengan amoníaco.
Nunca use solventes inflamables
ni combustibles cerca de las
herramientas.
LA HERRAMIENTA NO
FUNCIONA
En caso de que la herramienta no
funcione, asegúrese de que la batería
esté cargada e instalada
correctamente.
BATERÍA
La batería se descargará por si sola sin
dañarse si se guarda por largos
períodos de tiempo y es posible que
necesite recargarla antes de usarla.
LUBRICACIÓN
Para su seguridad y protección
eléctrica continuas, la lubricación y el
servicio de esta herramienta deberán
ser realizadas ÚNICAMENTE por un
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE
CAMPBELL HAUSFELD.
SERVICIO TÉCNICO
Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de
este producto, sírvase llamar al
1-800-424-8936.
El servicio de la herramienta debe
ser realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio
o mantenimiento realizado por
personas no calificadas puede provocar
riesgo de lesiones.
!
PRECAUCION
Directives De Sécurité
(Suite)
Ne pas
exposer les outils électriques à la pluie
ou à des conditions humides. Toute eau
pénétrant dans l’outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
Utiliser
cet outil à batterie seulement avec le
bloc-batteries spécifié. Utiliser un autre
type de batterie peut créer un risque
d’incendie.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ne pas
abuser de ce produit. Toute exposition
excessive à la vibration, tout travail
dans les positions encombrantes et les
motions de travail à répétition peuvent
provoquer des blessures aux mains et
aux bras. Cesser d’utiliser tout outil si
l’on ressent un malaise, un
engourdissement, un fourmillement ou
une douleur et consulter un médecin.
Il faut rester vigilant, savoir ce qu’on
fait et utiliser son sens commun en
faisant fonctionner un outil électrique.
Ne pas faire fonctionner l’appareil
fatigué ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en faisant
fonctionner les outils électriques peut
mener à des blessures graves.
Éviter
tout démarrage accidentel. S’assurer
que l’interrupteur soit verrouillé ou en
position d’arrêt (off) avant d’insérer le
bloc-batteries, avant tout ajustement,
avant de changer les accessoires ou
ranger l’outil. Transporter les outils
avec le doigt sur l’interrupteur ou
insérer le bloc-batteries dans un outil
avec l’interrupteur en marche invite les
accidents.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL
Ne pas
utiliser l’outil si l’interrupteur ne se
met pas en marche ou ne s’éteint pas.
Tout outil qui ne peut pas être contrôlé
par l’interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
1. Lorsque le bloc-batteries n’est pas
utilisé, garder loin de tous les
objets métalliques comme les
trombones, la monnaie, les clés, les
clous ou les vis qui peuvent établir
une connexion d’une borne à
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
7 Fr
l’autre. Provoquer un court-circuit
des bornes de batterie ensemble
peut provoquer des étincelles, des
brûlures, un incendie ou des
dommages à la batterie.
2. Cet outil NE peut PAS être modifié
ou utilisé pour toute application
autre que celle pour laquelle il a
été conçu.
Ne pas
forcer l’outil. Utiliser le bon outil
pour votre application. Le bon outil
effectuera le meilleur travail
sécuritaire au rythme pour lequel
il a été conçu.
3. Il faut entretenir les outils avec
soin.
4. Vérifier tout mauvais alignement ou
blocage de pièces mobiles, bris de
pièces et toute autre condition qui
pourrait affecter le fonctionnement
de l’outil. Si l’outil est endommagé,
le réparer avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont causés
par des outils mal entretenus.
5. Utiliser seulement des accessoires
recommandés par le fabricant par
votre modèle. Les accessoires
convenables pour un outil peuvent
créer un risque de blessure lorsqu’ils
sont utilisés pour un autre.
6. Ranger les outils hors de portée des
enfants et autres personnes non
formées. Les outils sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs non
formés.
!
ATTENTION
Figure 1
1
2
10
3
4
5
6
7
Liste de pièces principales :
1. Batterie
2. Boîtier (droit)
3. Interrupteur
4. Bouton d’interrupteur
5. Couvercle de la tête de
la lumière
6. Ressort comprimé
7. Ampoule de 18 V 0,6 A
de type à bride
8. Verre
9. Chapeau de tête
d’éclairage
10. Boîtier (gauche)
11. Vis
8
9
11
Instructions de
sécurité pour le
chargeur et les
batteries
Avant d’utiliser
le chargeur de
batterie, lire
toutes les
instructions sur
le chargeur, le
bloc-batteries et
le produit utilisant la batterie.
1. Un outil à batterie avec des
batteries intégrales ou un bloc-
batteries distinct doit être rechargé
seulement avec le chargeur spécifié
pour la batterie. Un chargeur
convenant pour un certain type de
batterie peut créer un risque
d’incendie lorsqu’on l’utilise avec
une autre batterie.
240 volts
présents aux bornes de charge. Ne pas
sonder avec des objets conducteurs.
Risque de choc électrique ou
d’électrocution.
Si le
boîtier du bloc-batteries est fissuré ou
endommagé, ne pas insérer dans le
chargeur. Risque de choc électrique ou
d’électrocution.
!
DANGER
!
DANGER