background image

5

www.chpower.com

Limited Warranty

1.

DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and

Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell
Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years. 

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3.  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the

Campbell Hausfeld product. 

4.  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun,

inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor. 

5.  WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the

duration of the warranty period. 

6.  WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.

Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,
driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants,
material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters,
collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other
expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.

F.  Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.

7.

RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 

8.

RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 

9.

WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.

Instruções de Utilização e Manual de Peças

CFL Series 

S

Lanterna Sem Fio

Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, utilizar ou fazer
manutenção no produto descrito. Proteja a si mesmo e outras pessoas observando todas as informações de
segurança, caso contrário podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para
futuras consultas.

IN707800AV  11/05

BUILT TO LAST

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Veja a Garantia na página 20 para informações importantes sobre o uso comercial deste produto.

LEMBRETE: Guarde o seu comprovante de compra datado para fins de garantia do produto! Anexe-o junto desse manual

ou arquivo para melhor proteção.

Descrição

As lanternas operadas a bateria são
projetadas para vários usos no
fornecimento de iluminação para
atividades durante a falta de energia
elétrica e em situações de emergência.

Desembalagem

Ao desembalar este produto,
inspecione-o com cuidado procurando
qualquer dano que possa ter ocorrido
durante o transporte.

Informações Gerais
de Segurança

Esse manual contém informações muito
importantes de serem conhecidas e
compreendidas. Essas informações são
fornecidas para SEGURANÇA e para
EVITAR PROBLEMAS COM O
EQUIPAMENTO. Para ajudar a
reconhecer essas informações, observe
os seguintes símbolos.

Perigo

indica uma situação de perigo iminente
que, se não evitada, resulta em morte ou
lesão grave.

Aviso

indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode
resultar em morte ou lesão grave.

Cuidado

indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode
resultar em lesão menor ou moderada.

Nota

indica informação importante que, se não
for seguida, pode causar dano ao
equipamento.

PROPOSIÇÃO 65 DA CALIFÓRNIA

NOTA

!

CUIDADO

!

AVISO

!

PERIGO

Você pode produzir poeira
ao cortar, lixar, furar ou
triturar materiais como
madeira, tinta, metal,
concreto, cimento ou outro
tipo de alvenaria. Essa
poeira freqüentemente contém
substâncias químicas conhecidas por
causarem câncer, defeitos congênitos
ou outras lesões ao sistema reprodutor.
Use equipamentos de proteção.

Esse

produto ou o seu cabo de alimentação
contém chumbo, um produto químico
conhecido no Estado da Califórnia por
causar câncer e defeitos congênitos ou
outras lesões ao sistema reprodutor.
Lave as mãos após o manuseio.

As seguintes precauções de segurança
devem ser seguidas em todos os
momentos juntamente com quaisquer
outras normas de segurança existentes.

1. Leia com atenção todos

os manuais incluídos com
esse produto. Familiarize-
se com os controles e o
uso apropriado do
equipamento.

2. Somente pessoas bem familiarizadas

com essas normas de utilização
segura devem ter permissão de usar
essa ferramenta.

3. Use sempre braçadeiras projetadas

para o uso com essa ferramenta. Não
use braçadeiras danificadas ou gastas.

4. Mantenha todos os parafusos, porcas

e roscas apertados e assegure-se de
que o equipamento esteja em
condições seguras de trabalho.

ÁREA DE TRABALHO

Não

opere uma ferramenta elétrica em
ambiente explosivo, como na presença
de líquidos, gases ou poeiras

!

AVISO

!

AVISO

!

PERIGO

inflamáveis. As ferramentas elétricas
produzem faíscas que podem causar
a combustão de gases ou poeiras.

Mantenha a área de trabalho limpa
e bem iluminada. As bancadas
desorganizadas e os locais escuros
propiciam os acidentes.

Mantenha afastados os espectadores,
crianças e visitantes enquanto estiver
utilizando uma ferramenta elétrica. As
distrações podem fazer com que você
perca o controle.

SEGURANÇA ELÉTRICA

Recarregue essa ferramenta movida
a bateria somente com o carregador
especificado para a bateria. Um
carregador adequado para um tipo de
bateria pode provocar risco de incêndio
quando usada com outra bateria.

!

AVISO

!

CUIDADO

!

CUIDADO

MANUAL

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

16 Pg

Summary of Contents for CFL Series

Page 1: ...ustomer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Número Descrição da Peça Operating Instructions and Parts Manual CFL Series S Cordless Flashlight Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could ...

Page 2: ... e uma 1 a duas 2 horas com o carregador rápido DG151800CH A bateria de carregamento rápido DG151800BP pode ser carregada em quaisquer desses carregadores A bateria DG111800BP pode ser carregada somente no carregador DG111800CH Desconecte o carregador da fonte de energia quando não estiver sendo usado IMPORTANTE A BATERIA NÃO DEVE SER DEIXADA NO CARREGADOR POR MAIS DE QUARENTA E OITO 48 HORAS ADVE...

Page 3: ...te o cabo Nunca transporte o carregador segurando pelo cabo Nunca puxe o cabo para desconectá lo da tomada Puxe a caixa do carregador em vez do cabo ao desconectar o carregador 2 Não utilize o carregador com cabo ou plugue danificado Substitua imediatamente o cabo de alimentação e ou o liberador de tensão danificado ou gasto Não tente consertar o cabo de alimentação 3 Assegure se de que o cabo est...

Page 4: ...dicação Um momento de distração enquanto estiver utilizando ferramentas mecânicas pode resultar em graves lesões pessoais Evite o funcionamento acidental Certifique se de que o interruptor esteja na posição travada antes de introduzir a bateria fazer quaisquer ajustes trocar os acessórios ou guardar a ferramenta O transporte da ferramenta com o seu dedo no interruptor ou a inserção da bateria em u...

Page 5: ...This Limited Warranty applies in the United States Canada and Mexico only and gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or country to country Instruções de Utilização e Manual de Peças CFL Series S Lanterna Sem Fio Por favor leia e guarde essas instruções Leia com atenção antes de tentar montar instalar utilizar ou fazer manutenção no produto des...

Page 6: ... haberlos deben ser pagados por el comprador C Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto tal como se indica n en el los manual es del propietario 9 CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos Esta garantía limit...

Page 7: ...er información con relación al funcionamiento o reparación de este producto sírvase llamar al 1 800 424 8936 El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado El servicio o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones PRECAUCION Directives De Sécurité Suite Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des...

Page 8: ...gada después de Instructions de sécurité pour le chargeur et les batteries Suite Ne pas mal utiliser le cordon Ne jamais porter le chargeur par son cordon Ne jamais débrancher le cordon en le tirant de la prise Tirez la ficher plutôt que le cordon en débranchant le chargeur 2 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommagé e Faire remplacer immédiatement tout cordon et o...

Page 9: ...cta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada 3 Cuide sus herramientas 4 Cuide sus herramientas Mantenga sus herramientas para cortar afiladas y limpias Es menos probable que las herramientas con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar 5 Use solamente accesorios recomendados por el fabrica...

Page 10: ...t t le s manuel s d utilisation 9 RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange Cette Garantie Limitée s applique aux É U au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiqu...

Reviews: