background image

Instruções de Utilização e Manual de Peças

20 Pg

Garantia Limitada

1.

DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano. 

2.

QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100

Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936

3.  QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O COMPRADOR): O comprador original (que não seja um revendedor) do produto

Campbell Hausfeld. 

4.  QUAIS PRODUTOS SÃO COBERTOS POR ESSA GARANTIA: Qualquer ferramenta mecânica sem fio Campbell Hausfeld

distribuída ou fabricada pelo prestador de garantia. 

5.  COBERTURA DA GARANTIA: Defeitos substanciais do material e fabricação que ocorram dentro do período de validade

da garantia.  

6.  O QUE NÃO ESTÁ COBERTO POR ESSA GARANTIA:
A. Garantias implícitas, incluindo aquelas de comercialização e ADEQUAÇÃO PARA FINS PARTICULARES, ESTÃO LIMITADAS

A PARTIR DA DATA ORIGINAL DE COMPRA CONFORME O PARÁGRAFO SOBRE A DURAÇÃO. Se esse produto for usado
para fins comerciais, industriais ou de locação, a garantia é válida por noventa (90) dias a partir da data de compra. Em
alguns estados não são permitidos limites de duração de garantias implícitas, portanto esses limites acima podem não
ser aplicáveis ao seu caso.

B.

QUALQUER PERDA, DANO OU GASTO INCIDENTAL, INDIRETO, OU CONSEQÜENTE QUE POSSA RESULTAR DE UM

DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Em alguns estados não é permitida
a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes; portanto, em tais casos essa limitação ou exclusão não é
aplicável.

C.

Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso, negligência ou descumprimento das instruções de funcionamento e

uso indicados nos manuais do usuário fornecidos com o produto. Esses acidentes, abusos por parte do comprador,
negligência ou falha em operar os produtos em conformidade com as instruções também devem incluir a retirada ou
alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se esses dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, essa
garantia torna-se cancelada.

D. Ajustes normais explicados no(s) manual(is) do usuário fornecido(s) com o produto.
E.

Itens ou serviço que são normalmente necessários para a manutenção do produto, isto é, contatos, garras, molas,

gatilhos ou qualquer outra peça consumível não listada especificamente. Esses itens serão cobertos somente por
noventa (90) dias a partir da data de compra original. 

7.

RESPONSABILIDADES DO PRESTADOR DE GARANTIAS: consertar ou substituir, segundo a decisão do prestador de

garantias, os produtos ou componentes defeituosos, que tenham sido danificados ou deixaram de funcionar
adequadamente durante o período de validade da garantia. 

8.

RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR SEGUNDO ESSA GARANTIA:

A. Fornecer prova da data de compra e os registros de manutenção do produto.
B.

Ligar para a empresa Campbell Hausfeld (800-424-8936) para obter as suas opções de serviços de garantia. Os custos de

frete correm por conta do comprador.

C.

Seguir as instruções sobre operação e manutenção dos produtos conforme descrito nos manuais do usuário. 

9.

QUANDO O PRESTADOR DE GARANTIAS REALIZARÁO CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO SEGUNDO ESSA GARANTIA: o

conserto ou substituição será agendado e realizado de acordo com o fluxo normal de trabalho do centro de serviços e
da disponibilidade das peças de substituição.

Essa Garantia Limitada é válida somente nos EUA, Canadá e México e concede-lhe  direitos legais específicos. Você também
pode ter outros direitos que variam de um estado para outro ou de um país para outro.

Para obter informações sobre peças de reposição ou assistência
técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA)

Forneça as seguintes informações:

- Número do modelo
- Número de série (se houver)
- Descrição e número da peça segundo a lista de peças

Envie correspondências para:

Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH  45030   U.S.A.

Número 

Descrição

da Peça

Operating Instructions and Parts Manual

CFL Series 

S

Cordless Flashlight

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

IN707800AV  11/05

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

BUILT TO LAST

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Description

Battery-operated flashlights are designed
for a variety of uses in providing light for
projects, during power outages, and in
emergency situations.

Unpacking

When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit. 

General Safety
Information

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols. 

Danger indicates 

an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.

Warning indicates 
a potentially

hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious
injury.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate
injury.

Notice indicates 

important

information, that if not followed, may
cause damage to equipment.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You
can

create dust when you cut,
sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains

!

DANGER

NOTICE

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.

This product or its

power cord contains chemicals known
to the State of California to cause
cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after
handling.

The following safety precautions must be
followed at all times along with any
other existing safety rules.

1. Read all manuals included

with this product
carefully. Be thoroughly
familiar with the controls
and the proper use of the
equipment.

2. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use the tool.

3. Always use attachments designed

for use with this tool. Do not use
damaged or worn attachments.

4. Keep all nuts, bolts and screws tight

and ensure equipment is in safe
working condition.

WORK AREA

Do not operate a

power tool in an explosive atmosphere,
such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools
create sparks which may ignite the
fumes or dust.

Keep work area

clean and well lighted. Cluttered
benches and dark areas invite
accidents.

Keep bystanders,

children, and visitors away while
operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.

!

CAUTION

!

CAUTION

!

WARNING

!

WARNING

ELECTRICAL SAFETY

Recharge this

battery-operated tool only with the
charger specified for the battery. A
charger suitable for one type of battery
can create a risk of fire when used with
another battery.

Do not expose

power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.

Use this battery-

operated tool only with its designated
battery pack. Use of any other batteries
may create a risk of fire.

PERSONAL SAFETY

Do not misuse this

product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness, 

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

MANUAL

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

CARGA RÁPIDA

Carregador – 22V

DG151800CH

Bateria – 18V

DG151800BP

CARGA NORMAL

Carregador – 22V

DG111800CH

Bateria – 18V

DG111800BP

Summary of Contents for CFL Series

Page 1: ...ustomer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Número Descrição da Peça Operating Instructions and Parts Manual CFL Series S Cordless Flashlight Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply with instructions could ...

Page 2: ... e uma 1 a duas 2 horas com o carregador rápido DG151800CH A bateria de carregamento rápido DG151800BP pode ser carregada em quaisquer desses carregadores A bateria DG111800BP pode ser carregada somente no carregador DG111800CH Desconecte o carregador da fonte de energia quando não estiver sendo usado IMPORTANTE A BATERIA NÃO DEVE SER DEIXADA NO CARREGADOR POR MAIS DE QUARENTA E OITO 48 HORAS ADVE...

Page 3: ...te o cabo Nunca transporte o carregador segurando pelo cabo Nunca puxe o cabo para desconectá lo da tomada Puxe a caixa do carregador em vez do cabo ao desconectar o carregador 2 Não utilize o carregador com cabo ou plugue danificado Substitua imediatamente o cabo de alimentação e ou o liberador de tensão danificado ou gasto Não tente consertar o cabo de alimentação 3 Assegure se de que o cabo est...

Page 4: ...dicação Um momento de distração enquanto estiver utilizando ferramentas mecânicas pode resultar em graves lesões pessoais Evite o funcionamento acidental Certifique se de que o interruptor esteja na posição travada antes de introduzir a bateria fazer quaisquer ajustes trocar os acessórios ou guardar a ferramenta O transporte da ferramenta com o seu dedo no interruptor ou a inserção da bateria em u...

Page 5: ...This Limited Warranty applies in the United States Canada and Mexico only and gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or country to country Instruções de Utilização e Manual de Peças CFL Series S Lanterna Sem Fio Por favor leia e guarde essas instruções Leia com atenção antes de tentar montar instalar utilizar ou fazer manutenção no produto des...

Page 6: ... haberlos deben ser pagados por el comprador C Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto tal como se indica n en el los manual es del propietario 9 CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos Esta garantía limit...

Page 7: ...er información con relación al funcionamiento o reparación de este producto sírvase llamar al 1 800 424 8936 El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado El servicio o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones PRECAUCION Directives De Sécurité Suite Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des...

Page 8: ...gada después de Instructions de sécurité pour le chargeur et les batteries Suite Ne pas mal utiliser le cordon Ne jamais porter le chargeur par son cordon Ne jamais débrancher le cordon en le tirant de la prise Tirez la ficher plutôt que le cordon en débranchant le chargeur 2 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommagé e Faire remplacer immédiatement tout cordon et o...

Page 9: ...cta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada 3 Cuide sus herramientas 4 Cuide sus herramientas Mantenga sus herramientas para cortar afiladas y limpias Es menos probable que las herramientas con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar 5 Use solamente accesorios recomendados por el fabrica...

Page 10: ...t t le s manuel s d utilisation 9 RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange Cette Garantie Limitée s applique aux É U au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiqu...

Reviews: