background image

Los anillos en O de la cubierta de la válvula 

del gatillo están dañados

Los tornillos de la cubierta están flojos

Los anillos en O están dañados

La cubierta está dañada

Los tornillos están flojos

El empaque está dañado

La cubierta está desgastada

La boquilla está sucia

La suciedad o daños evitan el 

desplazamiento libre de los sujetadores o

el mecanismo de impulso en el cargador

El resorte del mecanismo de impulso está 

dañado

El flujo de aire hacia la herramienta es 

inadecuado

El anillo en O del pistón está desgastado o le 

falta lubricación

Los anillos en O de la válvula del gatillo 

están dañados

Hay fugas de aire

Hay una fuga en el empaque de la tapa

La herramienta no está bien lubricada

El resorte de la tapa del cilindro está roto

El orificio de salida de la tapa está obstruído

La guía del mecanismo de impulso está 

desgastada

Los sujetadores no son del tamaño adecua-

do.

Los sujetadores están doblados

Los tornillos del cargador o de la boquilla están 

flojos

El mecanismo de impulso está dañado

Hay una fuga de aire en el

área de la válvula del gatillo

Hay una fuga de aire entre

la cubierta y la boquilla

Hay una fuga de aire entre

la cubierta y la tapa

La herramienta deja de

clavar un sujetador

La herramienta funciona

lentamente o pierde su

potencia

Hay sujetadores atascados

en la herramienta

Debe reemplazar los anillos en O y chequear el funcio-

namiento del elemento de funcionamiento al contacto

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar los anillos en O

Debe reemplazar la defensa

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar el empaque

Debe reemplazar la cubierta

Debe limpiar el canal del sistema de impulso

Debe limpiar el cargador

Debe reemplazar el resorte

Cheque las conexiones, la manguera o el compresor

Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos.

Debe reemplazar los anillos en O

Debe apretar los tornillos y las conexiones

Debe reemplazar el empaque

Necesita lubricar la herramienta

Debe reemplazar el resorte

Debe reemplazar las partes internas dañadas

Debe reemplazar la guía 

Debe usar los sujetadores recomendados para esta 

herramienta

Reemplácelos con sujetadores en buenas condiciones

Debe apretar los tornillos

Debe reemplazar el mecanismo de impulso de sujeta-

dores

23 Sp

Manual de Instrucciones

Modelo SN318K00

Guía de Diagnóstico de Averías

Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre.

Podría resultar en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un

técnico calificado de servicio o un centro autorizado de servicio.

Problema

Causa

Solución

2

General Safety
Information 

(Continued)

Danger

indicates an imminently hazardous situ-
ation which, if not avoided, WILL result
in death or serious injury.

Read and understand
tool labels and manual.
Failure to follow warn-
ings, dangers, and cau-
tions could result in
DEATH or SERIOUS INJURY.

Do not use any type
of reactive gases,
including, but not lim-
ited to, oxygen and
combustible gases, as
a power source. Use
filtered, lubricated, regulated com-
pressed air only. Use of a reactive
gas instead of compressed air may
cause the tool to explode which will
cause death or serious personal
injury.

Use only a pressure-
regulated compressed
air source to limit the
air pressure supplied
to the tool. The regu-
lated pressure must
not exceed 100 psi. If the regulator
fails, the pressure delivered to the
tool must not exceed 200 psi. The
tool could explode which will cause
death or serious personal injury.

Never use gasoline 
or other flammable 
liquids to clean the
tool. Never use the

tool in the presence of flammable
liquids or gases. Vapors could ignite
by a spark and cause an explosion
which will result in death or serious
personal injury.

Always remain in
a firmly balanced
position when
using or handling
the tool.

Do not remove,
tamper with, or
otherwise cause
the Work Contact
Element (WCE) or
trigger to become
inoperable. Do
not operate any tool which has been
modified in a like fashion. Death or
serious personal injury could result.

Do not touch the
trigger unless dri-
ving fasteners.
Never attach air
line to tool or
carry tool while
touching the trig-
ger. The tool could eject a fastener
which will result in death or serious
personal injury.

Warning

indicates  a potentially hazardous situa-
tion which, if not avoided, COULD
result in death or serious injury.

Always discon-
nect the tool
from the power
source when
unattended,

performing any maintenance or
repair, clearing a jam, or moving the
tool to a new location. Always
reconnect the air line BEFORE load-
ing any fasteners. Do not load the
tool with fasteners when either the
trigger is depressed or the Work
Contact Element (WCE) is engaged.
The tool could eject a fastener caus-
ing death or serious personal injury.

Always fit tool
with a fitting
or hose cou-
pling on or
near the tool in
such a manner
that all com-
pressed air in the tool is discharged
at the time the fitting or hose cou-
pling is disconnected. Do not use a
check valve or any other fitting which
allows air to remain in the tool. Death
or serious personal injury could occur.

Never place hands or
any other body parts in
the fastener discharge
area of the tool. The
tool might eject a fas-
tener and could result
in death or serious personal injury.

Never carry the
tool by the air
hose or pull the
hose to move the
tool or a compres-
sor. Keep hoses
away from heat,
oil and sharp edges. Replace any
hose that is damaged, weak or
worn. Personal injury or tool dam-
age could occur.

Model SN318K00

Operating Instructions

• REQUIRES: 

0.8 SCFM with 10 fas-

teners per minute @ 90 psi

• AIR INLET: 

1/4” NPT 

• FASTENER SIZE RANGE:

1/2” to

1 1/4”

• MAGAZINE CAPACITY:

100 fasteners per load, 18 gauge

• STAPLES: 

1/4” crown

• WEIGHT: 

2 lbs., 10 oz.

• LENGTH:

9 1/2”

• HEIGHT:

7 1/2”

• MAXIMUM PRESSURE:

100 psi

• PRESSURE RANGE:

60 - 100 psi

Tool Components And Specifications

www.chpower.com

CAMPBELL

CAMPBELL

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

HAUSFELD

HAUSFELD

Cap exhaust

O

CO

2

100 psi 
MAX.

Warning label

Latch button

Magazine

Fastener discharge area

Work contact element (WCE)

Trigger

Date code

Summary of Contents for 24 SP SN318K00

Page 1: ...Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS...

Page 2: ...t lim ited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated com pressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which...

Page 3: ...e first time and before each use If an inline oiler is used manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis The work surface can become damaged by exces sive lubrication Prop...

Page 4: ...esultados deseados La presi n de la herramienta no debe exceder 6 90 bar ya que sto reducir a la durabilidad de la herramienta PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE La herramienta est equipado...

Page 5: ...the mag azine rail 4 Push the maga zine cover for ward until latch button pops up 5 Always unload all fasteners before removing tool from service Unloading is the reverse of loading except always dis...

Page 6: ...primera vez y antes de cada uso Si utiliza un lubricador incorporado a la l nea no tendr que lubricarla manualmente a diario No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de...

Page 7: ...ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras colocado en o cerca de la her ramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se...

Page 8: ...stos n meros para referencia Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Campbell Hausfeld Standard Duty and Unannounced One 1 Year Serious Duty Two 2 Ye...

Page 9: ...is 3 ans IronForce de Campbell Hausfeld un 1 an Farmhand trois 3 ans Maxus cinq 5 ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l...

Page 10: ...uides inflammables pour le nettoyage de l outil Ne jamais utiliser l outil pr s d un liquide ou gaz inflammable Une tincelle peut allumer les vapeurs et causer une explosion qui peut r sulter en perte...

Page 11: ...e dommage de l quipement viter d utiliser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil...

Page 12: ...d clenchement par contact WCE sur la surface de travail L outil DOIT FONCTIONNER CHARGEMENT D CHARGEMENT DE L OUTIL 1 Toujours brancher l outil la source d air avant le chargement des attaches 2 Soul...

Reviews: