5
• Führen Sie, beginnend an der dem Ventil gegenüberliegenden Seite, den
zweiten Reifenwulst in das Felgenbett ein (Abb. 3). Fahren Sie dann auf dem
gesamten Reifenumfang damit fort und achten Sie darauf, dass Sie den
Schlauch nicht einklemmen.
• Befeuchten Sie die Außenränder des Reifens, die Reifenwülste und das
Felgenprofil mit Wasser (möglichst mit Seifenwasser).
•
Ablassen des Reifens:
Ventilkappe abnehmen und Ventil leicht
lösen. Dann so lange drücken, bis der gewünschte Druck erreicht ist.
Anschließend Ventil anziehen und Kappe einsetzen.
ACHTUNG!
Überschreiten Sie niemals den vom Reifenhersteller empfohle-
nen maximalen Reifendruck für den Querschnitt des von Ihnen
benutzten Reifens.
Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Straßenhaftung des Reifens
und erhöht das Risiko, dass der Reifen plötzlich platzt.
Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab
und erhöht die Möglichkeit, dass der Reifen plötzlich und ohne
Vorzeichen den Druck verliert und platt wird. Außerdem kann ein
zu niedriger Reifendruck zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung
der Felge führen.
ACHTUNG!
Ein falscher Reifendruck könnte zum plötzlichen Platzen des
Reifens oder zum Verlust der Herrschaft über das Fahrrad führen
und dadurch Unfälle mit körperlichen oder sogar lebensgefährli-
chen Verletzungen verursachen.
• Pumpen Sie den Schlauch auf, bis die beiden Reifenwülste sich richtig
positionieren (Abb. 4).
• Lassen Sie die Luft aus dem Reifen fast vollständig ab und prüfen Sie an der
gesamten Felge, ob der Reifenwulst richtig anliegt.
Wenn der Reifen nicht richtig montiert ist, löst sich der Reifenwulst von der
Felge, wenn die Luft abgelassen wird.
• Pumpen Sie den Reifen dann wieder auf seinen Betriebsdruck auf.
• Schrauben Sie den Sicherungsring wieder auf das Ventil auf.
• Setzen Sie die Ventilkappe wieder auf.
3
4
DEUTSCH
Summary of Contents for SHAMAL ULTRA
Page 92: ...1 109Kg 240 lbs 82Kg 180lbs 9s 10s 11s s r l s r l s r l s r l JAPANESE...
Page 93: ...2 S R L ANSI SNELL JAPANESE...
Page 94: ...3 1 1 1 1 2 www cam pagnolo com 700C 622x15C O L D 100 mm 130 mm JAPANESE...
Page 95: ...4 1 2 2 2 1 2 622 ETRTO www campagnolo com 2 BEAD RIM TYRE 1 JAPANESE...
Page 96: ...5 3 1 2 3 4 5 4 3 4 JAPANESE...
Page 97: ...6 A A 2 2 1 2 2 5 2 6 1 www campagnolo com A 5 2 2 2 6 6 JAPANESE...
Page 98: ...7 8 9 10 10 10 7 8 9 A TYRE B WHEEL RIM C GROOVE D BEAD D B A C 7 JAPANESE...
Page 99: ...8 11 12 13 C 14 C 14 B 14 C B 13 14 11 12 JAPANESE...
Page 100: ...9 D 15 E 15 C 15 D 15 6 bar C B D E 2 3 15 JAPANESE...
Page 101: ...10 A A 16 17 18 19 18 19 16 17 2 4 JAPANESE...
Page 102: ...11 20 21 22 2 5 21 20 23 22 23 JAPANESE...
Page 103: ...12 24 25 26 2 6 24 25 26 JAPANESE...
Page 108: ...17 KMS 2 000 10 000 CULT FAG USB JAPANESE...
Page 109: ...18 s r l www campagnolo com 6 1 6 2 JAPANESE Rev 02 12 2016...