![CAMPAGNOLA STARK 90 Use And Maintenance Manual Download Page 64](http://html2.mh-extra.com/html/campagnola/stark-90/stark-90_use-and-maintenance-manual_3729704064.webp)
S. 64
Bedienungs- und Wartungshandbuch - Übersetzung
Der Originalanleitung Rev.: 00, Datum 07/06/2021
•
Die Batterie (9) nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F) oder höher als 45°C (113°F) aufladen.
•
Eine zuvor aufgeladene Batterie nicht nach wenigen Minuten wiederaufladen, um ihre Wirksamkeit nicht zu beeinträch-
tigen.
•
Keine beschädigte Batterie verwenden.
•
Die Batterie (9) und das Ladegerät (11) nicht demontieren.
•
Die Batterie (9) von leitenden Metallgegenständen fernhalten, wenn sie nicht auf dem Gerät montiert ist, um elektrische
Risiken durch Kurzschluss zu vermeiden.
•
Die Batterie (9) nicht kurzschliessen.
•
Die Batterie (9) nicht in der Nähe von Wärmequellen, in Innenräumen oder in Bereichen mit explosionsgefährlicher
Atmosphäre liegen lassen. Die Batterie könnte explodieren oder einen Brand verursachen.
•
Die Batterie (9) nicht in feuchter Umgebung oder im Freien aufladen,
•
Die Batterie (9) nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht verwenden oder aufladen.
•
Die Schnittleistung des Gerätes verringert sich, wenn die Batterieladung abnimmt.
•
Die Batterie (9) in einem trockenen Raum lagern und nicht dem Regen aussetzen.
•
Das Gerät, die Batterie oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten tauchen.
•
Keine Nägel einsetzen. Die Batterie (9) nicht hämmern oder werfen und nicht darauf treten. Die Batterie auf keine
Weise beschädigen.
•
Keine Schweissnähte auf der Batterie durchführen.
•
Die Verbindungen nicht verpolen und die Batterie (9) nicht übermässig entladen.
•
Die Batterie (9) an keine Autoladegeräte oder -zigarettenanzünder anschliessen.
•
Die Batterie (9) für keine Geräte verwenden, die nicht vom Hersteller angegeben werden.
•
Keinen direkten Kontakt mit Lithiumbatteriezellen haben.
•
Die Batterie (9) nicht in die Mikrowelle oder in Behälter mit hohen Temperaturen oder hohem Druck legen
•
Bei Flüssigkeitsverlust die Batterie nicht verwenden.
•
Die Batterie (9) in keiner elektrostatischen – über 64V – Umgebung verwenden.
•
Die Batterie (9) nicht verwenden, wenn sie Korrosion, unangenehmen Geruch oder sichtbare Verformung aufweist.
•
Wenn Haut oder Kleidung mit Batterieflüssigkeit in Berührung kommen, sie sofort mit Wasser spülen.
•
Die Batterie (9) vollständig aufgeladen halten, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
•
Das Ladegerät (11) immer vom Stromnetz trennen, wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind.
•
Die Batterien nach dem Aufladen immer vom Ladegerät trennen.
4.3 Verpackung und Transport
Das Gerät wird vom Hersteller verpackt und zum Händler in einer Kartonbox transportiert.
ACHTUNG!
Der Ladungsumschlag muss unter Beachtung der geltenden Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz durch-
geführt werden.
Das Gerät in seiner Box für mittlere oder lange Zeiträume aufbewahren oder an eine autorisierte
Kundendienststelle zur Reparatur verpackt schicken.
5.1 Anlassen des Gerätes
Vor dem Arbeitsanfang mit dem Gerät Schutzkleidung anziehen.
•
Das Gerät mit einer Hand am Handgriff greifen. Mit der anderen Hand die ON/OFF-Taste (5) drücken.
•
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
ACHTUNG!
•
Das Gerät nur für die im Absatz "Produktbeschreibung” angegebenen Zwecke verwenden. Jede davon abwei-
chende Verwendung kann Unfälle verursachen.
•
Das Gerät nur mit Pflanzen verwenden. Eine unsachgemäße Verwendung führt zu einem höheren Verschleiß
des Gerätes und schädigt die Batterie (9).
5.1.1 Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch
•
Keine Äste mit einem Durchmesser von mehr als 38 mm, sowie keine Metalle, Steine oder Materialien, die anders als
Pflanzen sind, schneiden, Die Klingen ersetzen, wenn sie abgenutzt oder beschädigt sind.
•
Das Gerät mittels eines sauberen, trockenen Tuches reinigen. Kein Benzin und keine Lösungsmittel verwenden.
•
Keine abrasiven oder Entfetter enthaltenden Lösungsmittel verwenden, um das Gerät zu reinigen.
•
Die Anleitungen für den korrekten Gebrauch des Gerätes befolgen. Im Schadensfall die Schere, die Batterie (9) oder
das Ladegerät (11) nicht verwenden.
•
Das Gerät nicht verwenden, wenn es nicht funktioniert.
•
Vor jedem Eingriff zur Einstellung oder Ersetzung von Bestandteilen oder vor der Einlagerung am Ende der Arbeit die
Batterie entfernen. Das erlaubt, die Restrisiken wegen eines ungewollten Anlassens des Gerätes zu reduzieren.
•
Sicherstellen, dass die Klingen geschlossen sind, wenn die Schere nicht in Betrieb ist.
Summary of Contents for STARK 90
Page 2: ......
Page 135: ...00 07 06 2021 135...
Page 138: ...138 00 07 06 2021 2003 10 2002 44 81 2008 EMC 2014 30 9...
Page 139: ...00 07 06 2021 139 2 2 5 1 2 3 8 LED 6 2...
Page 141: ...00 07 06 2021 141 38 mm 8 10 2 2012 19 E CE...
Page 143: ...00 07 06 2021 143 LED 6 1 9 2 ON OFF 5 Led 6 3 4 5 5...
Page 144: ...144 00 07 06 2021 9 11 1 LED 12 LED 12 13 1 1 3 3 1 2 3 LED 3...
Page 145: ...00 07 06 2021 145 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64V ON OFF 5 38 mm...
Page 146: ...146 00 07 06 2021 LUBE SPRAY GREASE 1 5 2 ON OFF 5 3 5 3 0 C 25 C...
Page 147: ...00 07 06 2021 147 ON OFF 5 9 LUBE SPRAY GREASE ON OFF 5 9 15 30 2 1 1 2 2 3...
Page 148: ...148 00 07 06 2021 4 5 6 7 3 8 3 9 10 11 0 3 Nm 12 13 2...
Page 149: ...00 07 06 2021 149 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5...
Page 150: ...150 00 07 06 2021 15 100 200 000 90 X X X X LUBE SPRAY GREASE X 15V X Campagnola X a b...
Page 151: ...00 07 06 2021 151 RAEE 2012 19...
Page 219: ...00 07 06 2021 219...
Page 222: ...222 00 07 06 2021 2 1 2003 10 CE 2002 44 CE 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 2 2 9...
Page 223: ...00 07 06 2021 223 2 2 1 2 2 5 2 2 2 2 3 1 2 3 8 6 2 4 2...
Page 225: ...00 07 06 2021 225 3 2 38 8 10 3 3 2 3 4 2012 19 CE...
Page 227: ...00 07 06 2021 227 3 7 6 3 8 4 1 1 9 2 5 6 3 4 5 5...
Page 228: ...228 00 07 06 2021 4 2 9 11 1 12 12 13 1 1 3 3 1 2 3 3...
Page 229: ...00 07 06 2021 229 4 2 1 5 0 C 32 F 45 C 113 F 64 4 3 5 1 5 5 1 1 38...
Page 230: ...230 00 07 06 2021 LUBE SPRAY GREASE 5 2 1 5 2 5 3 5 3 5 3 0 C 25 C 5 4...
Page 231: ...00 07 06 2021 231 6 1 5 9 6 1 1 LUBE SPRAY GREASE 5 9 6 1 2 15 30 2 30 6 1 3 1 1 2 2 3 4 5 6...
Page 232: ...232 00 07 06 2021 7 3 8 3 9 10 11 0 3 12 13 2 6 1 4...
Page 233: ...00 07 06 2021 233 1 2 3 4 5 6 7 6 1 5 1 2 3 4 5 6 2...
Page 234: ...234 00 07 06 2021 6 3 15 100 200 000 90 X X X X LUBE SPRAY GREASE X 15 X Campagnola X 7 1 a b...
Page 235: ...00 07 06 2021 235 7 2 WEEE 2012 19...
Page 286: ...286 00 07 06 2021...
Page 288: ...288 00 07 06 2021 EU 2006 42 EC Campagnola http www campagnola it 051752551 star campagnola it...
Page 289: ...00 07 06 2021 289 2003 10 EC 2002 44 EC 81 2008 2 1 1 EMC 2014 30 UE 9...
Page 292: ...292 00 07 06 2021 2 1 2 3 4 5 ON OFF 6 LED 7 8 9 10 11 12 LED 13 14...
Page 294: ...294 00 07 06 2021 9 11 1 12 LED 12 13 1 1 3...
Page 295: ...00 07 06 2021 295 3 1 2 3 LED 3 4 2 1 5 0 32 45 113 64...
Page 296: ...296 00 07 06 2021 ON OFF 5 5 1 1 38 LUBE SPRAY GREASE 1 5 2 ON OFF 5 3 5 3 0 25...
Page 297: ...00 07 06 2021 297 ON OFF 5 9 6 1 1 LUBE SPRAY GREASE On Off 5 9...
Page 298: ...298 00 07 06 2021 6 1 2 15 30 6 1 3 1 1 2 2 3 4 5 6 7 3 8 3 9 10 11 0 3 12 13...
Page 299: ...00 07 06 2021 299 6 1 4 1 2 3 4 5 6 7 6 1 5 1 2 3 4 5...
Page 300: ...300 00 07 06 2021 15 100 200 000 90 X X X X LUBE SPRAY GREASE X 15 X X...
Page 301: ...00 07 06 2021 301 RAEE 2012 19 UE...
Page 302: ......
Page 303: ......