23
O
Se l’articolo o uno dei suoi componenti mostrano segni d’usura o difetti, deve essere sostituito, anche solo
in caso di dubbio. Ogni elemento che fa parte del sistema di sicurezza può essere danneggiato durante
una caduta e deve dunque sempre essere esaminato prima di essere riutilizzato. Ogni prodotto coinvolto
in una grave caduta deve essere sostituito, in quanto può aver subito dei danni strutturali non visibili ad
occhio nudo.
DURATA DI VITA
Parti metalliche: La durata di vita del prodotto è illimitata.
Parti tessili: La durata di vita è di 10 anni a partire dalla data del primo utilizzo del prodotto e, tenendo conto
GHOORVWRFFDJJLRQRQSXÍLQRJQLFDVRSURWUDUVLROWUHODƬQHGHOGRGLFHVLPRDQQRGDOODIDEEULFD]LRQHHVDQQRGL
IDEEULFD]LRQHGXUDWDGLYLWDƬQRDƬQH
Parti metalliche / Parti tessili: La durata di vita è da intendersi in assenza di cause che lo mettano fuori uso e a
FRQGL]LRQHGLHƪHWWXDUHFRQWUROOLSHULRGLFLDOPHQRXQDYROWDRJQLPHVLDSDUWLUHGDOODGDWDGHOSULPRXWLOL]]RGHO
prodotto e di registrare i risultati nella scheda di vita del prodotto. I seguenti fattori possono però ridurre la vita del
prodotto: utilizzo intenso, danni a componenti del prodotto, contatti con sostanze chimiche, temperature elevate,
abrasioni, tagli, urti violenti, errori nell’uso e nella conservazione raccomandati. Nel dubbio che il prodotto non
RƪUDSLÔODQHFHVVDULDVLFXUH]]DFRQWDWWDUHODVRFLHW»&$036S$RLOGLVWULEXWRUH
TRASPORTO
Proteggere il prodotto dai rischi sopraelencati.
FRANÇAIS
INFORMATIONS GENERALES
C.A.M.P. apporte une réponse à tous les besoins des alpinistes et grimpeurs avec des produits légers et novateurs.
,OV VRQW FRQÂXV WHVWÄV HW IDEULTXÄV VHORQ XQ V\VWÃPH TXDOLWÄ FHUWLƬÄ SRXU YRXV DSSRUWHU XQ PDWÄULHO ƬDEOH HW
performant. La présente notice est destinée à vous informer sur la bonne utilisation pour toute la durée de vie de
votre matériel:
OLVH]FRPSUHQH]HWFRQVHUYH]FHWWHQRWLFH
. En cas de perte, la notice est téléchargeable sur le
site
www.camp.it
. La déclaration de conformité UE est aussi téléchargeable sur ce site. Le revendeur doit fournir la
notice d’information dans la langue du pays de vente du produit.
UTILISATION
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes entraînées et compétentes ou bien sous la surveillance
de personnes entraînées et compétentes. Cette notice ne vous apprendra pas les techniques de l’escalade, de
l’alpinisme, ou de toute autre activité associée: vous devez avoir reçu une formation adaptée avant d’utiliser ce
SURGXLW *ULPSHU RX WRXWH DXWUH DFWLYLWÄ SRXU ODTXHOOH FHW DUWLFOH SXLVVH ÅWUH XWLOLVÄ HVW GDQJHUHX[ HQ VRL 8Q
PDXYDLVFKRL[XQHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHRXXQPDXYDLVHQWUHWLHQGXSURGXLWSHXYHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHV
des blessures graves ou la mort. L’utilisateur doit être médicalement apte et capable de maîtriser sa sécurité et
les situations d’urgences. Le produit doit être utilisé comme indiqué dans cette notice et ne doit en aucun cas
ÅWUHPRGLƬÄ,OGRLWÅWUHXWLOLVÄDYHFGoDXWUHVDUWLFOHVD\DQWGHVFDUDFWÄULVWLTXHVFRPSOÄPHQWDLUHVHQDFFRUGDYHF
les normes européennes (EN) et en tenant compte des limites de chaque pièce du matériel. Certaines utilisations
incorrectes sont indiquées dans cette notice mais il est impossible d’énumérer ou même d’imaginer toutes les
utilisations incorrectes. Si possible, ce produit doit être personnel.
ENTRETIEN
Nettoyage des parties textiles et plastiques:
/DYHU H[FOXVLYHPHQW DYHF GH OoHDX HW GX VDYRQ QHXWUH WHPSÄUDWXUH
PD[LPXP GH & HW ODLVVHU VÄFKHU QDWXUHOOHPHQW ORLQ GHV VRXUFHV GH FKDOHXU GLUHFWH
Nettoyage des parties en
métal:
Laver à l’eau claire et essuyer.
Température:
*DUGHU FH SURGXLW HQ GHVVRXV GH & (Q FDV FRQWUDLUH OHV
caractéristiques du matériel pourraient être altérées.
Agents chimiques:
Rebuter le produit en cas de contact avec
Summary of Contents for SKIMO TOTAL RACE
Page 5: ...3...
Page 6: ...4...
Page 7: ...5...
Page 8: ...6...
Page 9: ......
Page 10: ...8...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 19: ......
Page 68: ...66 C A M P SpA C A M P C A M P SpA s T stop a 7RU E L S S L...
Page 69: ...a E a Total Race E Dyneema 1 Tour Nanotech a Total Race Race E 2 3 a 4 E 5 c 6 7 c 2...
Page 74: ...IGSV OZ 4 q q 3 6 9V 3 6 9V YZUV G UX H 2 9 9 2 G H G UZGR 8GIK H...
Page 75: ..._TKKSG 1 U X 4GTUZKIN G UZGR 8GIK 8GIK H 2 3 G 4 H 5 I 6 7 I 3 6 9V...
Page 76: ...0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 1 r r...
Page 77: ...0 3 6S 7 VWRS 6 6 PP PP 1...
Page 78: ...2 3 4 5 6 7 FP F FP...
Page 79: ...8 2 0 3 YYY ECOR KV 8 1 0 3 6S...
Page 81: ...FP 2033 0 3 6S 8 9 8 2...