Camille Bauer SINEAX U553 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

Operating Instructions 

 

Transducer for AC voltage SINEAX U 553

Safety precautions to be strictly observed are marked 
with following symbols in the Operating Instructions:

Contents

  1. Read first and then …  ................................................ 9
  2. Brief description .......................................................... 9
  3. Technical data ............................................................. 9
  4. Mounting ................................................................... 10
  5. Electrical connections ............................................... 10
  6. Adjustable measuring range by DC calibration ......... 11
  7. Commissioning and maintenance ............................. 11
  8. Releasing the transducer .......................................... 11
  9. Instruments admissions ............................................ 11
10. Dimensional drawing ................................................. 12
11. Declaration of conformity .......................................... 12

1. Read first and then …

The proper and safe operation of the device 
assumes that the Operating Instructions is 

read carefully 

and the safety warnings given 

in the various Sections

4. Mounting
5.  Electrical connections
6.  Adjustable measuring range
  by DC calibration

are 

observed

.

The device should only be handled by appropriately trained 
personnel who are familiar with it and authorised to work 
in electrical installations.
Unauthorized  repair  or  alteration  of  the  unit  invalidates 
the warranty.

2. Brief description

The SINEAX U 553 measuring transducer is used to convert 
a sine-wave or distorted AC voltage.
The output signal, in the form of a 

load independent 

DC 

current or voltage, is proportional to the measured value.

3. Technical data

Measuring input  

Nominal frequency:  

50/60 or 400 Hz

Nominal input
voltage: 

0 - 20 to 0 - 690 V

Measuring output

  

 

DC current: 

0(0.2) - 1 to 0(4) - 20 mA

Burden voltage: 

15 V 

R

ext

 max.  [k

15 V

I

AN

 [mA]

 

I

AN

 = Full output value

DC voltage: 

0(0.2) - 1 to 0(2) - 10 V

R

ext

 [k

] min. 

U

A

 [V]

2 mA

Response time: 

50 or 300 ms

Power supply 

AC/DC power pack (DC or 40 - 400 Hz)

Rated voltage

Tolerance

85 - 230 V DC / AC

DC – 15 to + 33%
AC ± 15%

24 -   60 V DC / AC

Power consumption: 

 1.5 W resp. 

 3 VA

Options

Connected to the low
tension terminal side: 

24 V AC or 24 - 60 V DC,

 

see Fig.  3

Power supply from 
measuring input 
(self powered): 

 24 - 60 V AC or 85 - 230 V AC, 

see Fig 4

   Please  note  the  max.  and  min.  measuring  input 

voltage!

Type label
inscription

Input voltage
range
= internal power
supply range

Tolerance

Power
supply

connection

Self powered
by 1/2
(int. 24-60 V)

24 - 60 V AC

± 15%

Internal
measuring
input

Self powered
by 1/2
(int. 85-230 V)

85 - 230 V AC

Accuracy 

(acc. to IEC 60 688)

Reference value: 

Output end value

Basic accuracy: 

Class 0.5

Safety

Pollution degree: 

2

Installation category:  III

Environmental conditions

Operating temperature: – 10 to + 55 °C
Storage temperature:  – 40 to + 70 °C
Relative humidity of
annual mean: 

 75%

Altitude: 

2000 m max.

Indoor use statement!
 

External resistance:

External resistance:

Summary of Contents for SINEAX U553

Page 1: ...d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 553 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 553 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Tele...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Gleichstrom oder aufgepr gtes Gleichspannungssignal zur Verf gung das sich proportional zum Messwert verh lt 3 Technische Daten Messeingang Nennfrequenz 50 60 oder 400 Hz Eingangsnenn spannung 0 20 b...

Page 4: ...NEAX U 553 bereinstimmen Messeingang Messausgangund Hilfsenergie siehe Bild 5 dass der Widerstand im Ausgangsstromkreis bei Stromausgang den Wert Rext max k 15 V IAN mA IAN Ausgangsstromendwert nicht...

Page 5: ...M glicher Einstellbereich Uref soll Uref ist 0 85 1 15 Ausgangssignal mit P200 auf 100 0 1 nachjustie ren Einstell ffnungen abdecken Beispiel f r max Einstellung nderung des Messbereiches von 0 250 V...

Page 6: ...tinu contraint ou une tension continue contrainte proportionnel la valeur mesur e 3 Caract ristiques techniques Entr e de mesure Fr quence nominale 50 60 ou 400 Hz Tension nominale d entr e 0 20 0 690...

Page 7: ...pour la sortie de courant Rext max k 15 V IAN mA IAN Valeur nale du courant de sortie et ne soit pas surpass e par le bas pour la sortie de tension Rext min k UAN V 2 mA UAN Valeur nale de la tension...

Page 8: ...rage Ur f eff Ancienne tension de calibrage Ur f consigne Nouvelle tension de calibrage UN Valeur n d tendue de mesure la livraison Lloyd germanique Type du certi cat d approbation 12 259 98 HH CSA ex...

Page 9: ...load independent DC current or voltage is proportional to the measured value 3 Technical data Measuring input Nominal frequency 50 60 or 400 Hz Nominal input voltage 0 20 to 0 690 V Measuring output D...

Page 10: ...output value Rext max k 15 V IAN mA IAN current output value and not underrange the voltage output value Rext min k UAN V 2 mA UAN voltage output value themeasurementoutputcablesshouldbetwisted pairs...

Page 11: ...96 V is the new calibration voltage Uref actual Old calibration voltage Uref demand New calibration voltage UN Full scale of measurement range on delivery Germanischer Lloyd Type approval certi cate 1...

Page 12: ...h power supply connections Typ Type SINEAX U 553 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europ ischer Richtlinien berein nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen The ab...

Reviews: