29
IR REMOTE CONTROL / IR FERNBEDIENUNG / TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE / MANDO A
DISTANCIA POR INFRARROJOS / PILOT NA PODCZERWIE
Ń
/ TELECOMANDO A INFRAROSSI
EN
Point the infrared remote control directly at the infrared sensor installed on the front of the spotlight. The
maximum range is about 8 metres. In the DMX and slave modes, the functions on the remote control are
disabled.
Blackout
The ON/OFF button is used to switch off the Derby and strobe effect, regardless of
the mode selected on the remote control. Pressing the ON/OFF button once more
activates the previously selected mode again.
Auto Program
Combination of Derby and strobe effect.
Music control
Music-driven program Combination of Derby and strobe effect. Adjusting the micro-
phone sensitivity on the device (SENSITIVITY).
Pause
Interrupts the sequence of the program of Derby and strobe effects ("freezing" the
last scene). Press one more time to continue the program.
Colour selection Colour selection for the auto program. Resetting the colour by pressing again on
Derby Effect
Activates the Derby effect program. Press again to switch off.
Strobe pro-
grams
Selecting the strobe programs. Repeatedly pressing will start the next program.
Strobe Effect
For turning the strobe effect on and off.
Numeric
buttons
Adjusting the running speed for the Auto, Derby effect and strobe effect programs. 0
= slowest, 9 = fastest speed.
No function
No function
Sistema
LEdS
= disattivazione del display
on
= disattivazione del display dopo circa 30
secondi
di inattività
oFF
= disattivazione del display disabilitata
tESt
= programma test per tutte le funzioni del faro a effetti
(LED derby, LED stroboscopio, motori)
Arrestare il pro-
gramma test
= premere MODE, UP o DOWN
rESt
=
ripristino delle impostazioni di fabbrica
Avviare ripristino
= premere ENTER
vErS
=
visualizzare la versione software
Visualizzare
= premere ENTER