background image

31

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

9

13

12

9

 BIDÓN

Bidón de líquido con tapón de rosca y tubo de succión. El filtro sinterizado situado en el extremo del tubo de succión impide que entren 
partículas de suciedad en el sistema y hace que el extremo del tubo esté siempre en el punto más profundo del bidón. Antes de llenar el 
bidón, desconecte totalmente la máquina de niebla de la red eléctrica (desconecte el enchufe). Ahora, para evitar lesiones por quemaduras, 
deje enfriar la máquina de niebla. Quite el tapón de rosca del bidón y llénelo con el líquido de niebla pertinente; para ello, asegúrese de que 
el líquido de niebla no pueda penetrar en el equipo (extraiga el bidón de la máquina de niebla). Vuelva a insertar el tubo de succión en el 
bidón y ciérrelo con cuidado con el tapón. Nunca ponga en marcha la máquina de niebla sin líquido para efectos de niebla.

10

 ABERTURA DE SALIDA DE HUMO

La abertura de salida de humo se encuentra en la parte delantera de la máquina de niebla. Ajuste el ángulo del difusor de aire como desee. 
Compruebe que la rejilla de aspiración de aire que hay en la base de la máquina no esté cubierta y que se pueda aspirar aire libremente. 
Tome medidas para impedir que la máquina pueda aspirar polvo, arena o materiales similares. ¡Cuidado, la boquilla de salida está muy 
caliente, no tocar! Al colocar y montar la máquina de neblina, tenga en cuenta las indicaciones del punto «¡CUIDADO! INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES EN RELACIÓN CON LAS MÁQUINAS DE NIEBLA» en las indicaciones de seguridad de este manual.

11

 TORNILLOS DE MANEJO

Tornillos de manejo para ajustar el soporte de montaje.

12

 RANURAS DE VENTILACIÓN

Hay ranuras de ventilación en la parte superior del equipo. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas y de que pueda 
circular aire libremente.

13

 PUNTO DE FIJACIÓN

Anilla de seguridad para fijar el equipo si se monta en travesaño.

FUNCIONAMIENTO

OBSERVACIONES

• Antes del primer uso, retire la película protectora de la parte frontal de la máquina de neblina.
• Una vez conectada a la red eléctrica, se producirá la fase de calentamiento del vaporizador (unos 2 minutos): durante este tiempo, en la 
pantalla se mostrará la indicación «UP» y no se podrá iniciar la emisión de niebla. Una vez finalizada la fase de calentamiento, se muestra 
rEAd en la pantalla. En el modo autónomo, aparece «rEAd» (ready) para indicar que la máquina está operativa y, en el funcionamiento con 
mando a distancia con cable, se ilumina el LED verde del mando. El funcionamiento a través del controlador DMX tiene prioridad sobre los 
otros dos modos operativos, el funcionamiento a través del mando a distancia con cable tiene prioridad sobre el modo autónomo.
• El compartimento del bidón de líquido dispone de iluminación para facilitar la comprobación del nivel de llenado. En la fase de calenta-
miento, los LED rojos se mantendrán encendidos de manera permanente. Si una vez terminada la fase de calentamiento queda suficiente 
Haze Fluid, se encienden los LED azules. Si no queda suficiente Haze Fluid para el funcionamiento, pasados unos minutos comienzan a 
parpadear los LED rojos y 2 segmentos de la pantalla a modo de aviso, y se apaga la bomba de líquido para proteger el equipo. Desconecte 
de inmediato la máquina de neblina de la red eléctrica y añada Haze Fluid. La señal que avisa de que se ha agotado el Haze Fluid también 

Summary of Contents for PHANTOM H2

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PHANTOM H2 COMPACT HAZER CLPHANTOMH2...

Page 2: ...24 INSTALLATION ET MONTAGE 25 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 25 D CLARATIONS DU FABRICANT 26 PILOTAGE EN MODE DMX 51 ESPA OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 27 INTRODUCCI N 29 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y...

Page 3: ...is equipped with a ground pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it h...

Page 4: ...id water based and never fill the canister with combustible fluids Risk of explosion 3 Disconnect the fog machine from the power supply before changing or filling the canister with fog fluid 4 Only us...

Page 5: ...FUNCTIONS 2 channel DMX control Cable remote PROPERTIES Compact haze machine for water based haze fluid DMX control Cable remote included Operating voltage 230 V AC 50 60 Hz 620 W power consumption CO...

Page 6: ...s to change a value such as the DMX start address or the status of a menu item 8 WINDOW Window to monitor the canister fill level The canister is illuminated to make fill level monitoring easier In th...

Page 7: ...nsure that no dust sand etc can be drawn in Warning The output nozzle is extremely hot Do not touch When setting up the haze machine please refer to the points under CAUTION IMPORTANT INFORMATION ON F...

Page 8: ...seconds Press one of the control keys to reactivate the display The warning signal for insufficient haze fluid will also activate even when Dark Mode is activated STANDALONE OPERATION Standalone opera...

Page 9: ...do not attempt to carry out the installation yourself contact a professional company TECHNICAL SPECIFICATIONS Article number CLPHANTOMH2 Product type Hazer Type Hazer per vaporization principle Heat u...

Page 10: ...injury due to uncontrolled waste disposal Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic activity Household users should contact eithe...

Page 11: ...ert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff u...

Page 12: ...Warnung Dieses Ger t ist f r eine Nutzung bis zu einer H he von maximal 2000 Metern ber dem Meeresspiegel bestimmt Warnung Dieses Ger t ist nicht f r den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt VOR...

Page 13: ...all Group Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY Assembled in PRC REMOTE DMX OUT DMX IN FUSE F5AL 250 V MODE ENTER UP DOWN BLACK PANTONE 429 C 3 5 4 2 1 6 7 8 1 P...

Page 14: ...P DOWN Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN um einen Wert wie z B die DMX Startadresse bzw den Status in einem Men punkt zu ver ndern 8 SICHTFENSTER Sichtfenster f r die Kontrolle des Kanisterf llstan...

Page 15: ...kann Stellen Sie sicher dass kein Staub Sand o angesaugt werden kann Vorsicht die Austrittsd se ist sehr hei nicht ber hren Achten Sie bei der Aufstellung und Montage des Hazers auf die Anmerkungen u...

Page 16: ...Bedientasten um das Display wieder zu aktivieren Das Warnsignal f r aufgebrauchtes Haze Fluid wird auch bei aktiviertem Dunkelmodus angezeigt STANDALONE BETRIEB Der Standalone Betrieb ist nur dann m g...

Page 17: ...Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben versuchen Sie nicht eine Installation selbst durchzuf hren sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen A TECHNISCHE DATEN Artikelnummer CLPH...

Page 18: ...r Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt...

Page 19: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Page 20: ...onvient pas une utilisation dans les climats tropicaux ATTENTION REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES BROUILLARD 1 Ce produit est con u pour un usage professionnel dans le domaine de la techn...

Page 21: ...commande filaire CARACT RISTIQUES Machine brouillard compacte pour liquide fumig ne base d eau Pilotage en mode DMX T l commande filaire incluse Tension de fonctionnement 230 V CA 50 60 Hz Puissance...

Page 22: ...r ou d tat UP DOWN Utiliser les touches UP et DOWN pour modifier une valeur comme p ex l adresse de d part DMX ou l tat dans une option de menu 8 FEN TRE D OBSERVATION Fen tre d observation pour contr...

Page 23: ...du pr sent manuel 11 VIS DE POIGN E Vis de poign e pour le r glage de l trier de montage 12 FENTES D A RATION Des fentes d a ration se trouvent en haut de l appareil Veiller ne pas couvrir les fentes...

Page 24: ...Le fonctionnement autonome n est possible que si ni le contr leur DMX ni la t l commande filaire ne sont branch s l appareil Si l af ficheur indique Addr appuyez 1x sur MODE afin que rEAd ready appara...

Page 25: ...sayer d effectuer soi m me l installation mais faire appel une entreprise professionnelle CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R f rence CLPHANTOMH2 Cat gorie de produit Machines brouillard Type Machine brouil...

Page 26: ...indique qu en fin de vie le produit ne doit pas tre jet avec les d chets normaux afin d viter tout dommage l environnement ou aux personnes cons cutive une limination non contr l e des d chets S parez...

Page 27: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Page 28: ...para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar Advertencia Este equipo no est dise ado para funcionar en climas tropicales CUIDADO INSTRUCCIONES IMPORTANTES EN RE...

Page 29: ...neblina compacta para Haze Fluid a base de agua Control DMX Incluye mando a distancia con cable Tensi n operativa 230 V CA 50 60 Hz Consumo de potencia 620 W CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTO...

Page 30: ...alor como por ejemplo la direcci n inicial DMX o el estado en una opci n de men 8 VENTANA DE VISI N Ventana de visi n para controlar el nivel de llenado del bid n El bid n est iluminado para facilitar...

Page 31: ...e manejo para ajustar el soporte de montaje 12 RANURAS DE VENTILACI N Hay ranuras de ventilaci n en la parte superior del equipo Aseg rese de que las ranuras de ventilaci n no est n tapadas y de que p...

Page 32: ...con cable Si aparece Addr en la pantalla pulse MODE una vez para que aparezca rEAd ready y pueda acceder al men del modo aut nomo Pulse ENTER para confirmar Ahora aparece P de pump bomba en la pantal...

Page 33: ...realizar la instalaci n por su cuenta recurra a una empresa profesional DATOS T CNICOS N mero de art culo CLPHANTOMH2 Clase de producto M quinas de neblina hazers Tipo M quina de neblina seg n el prin...

Page 34: ...tiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s residuos dom sticos con el fin de evitar pos...

Page 35: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 36: ...lementy mog si nagrza Urz dzenie mo na dotyka lub transportowa dopiero po jego ostygni ciu po odczekaniu co najmniej 10 minut Ostrze enie To urz dzenie przeznaczone jest do u ytku do maksymalnej wysok...

Page 37: ...TYKA Kompaktowa wytwornica mg y na rozcie czalny w wodzie p yn Haze Sterowanie DMX W zestawie znajduje si pilot przewodowy Napi cie robocze 230 V AC 50 60 Hz Pob r mocy 620 W PRZY CZA ELEMENTY OBS UGI...

Page 38: ...y DMX lub status w danej pozycji menu 8 WZIERNIK Wziernik s u y do kontroli stanu nape nienia kanistra Kanister jest pod wietlony aby u atwi kontrol poziomu p ynu Podczas fazy nagrzewania czerwone dio...

Page 39: ...uchwytu do regulacji wspornika monta owego 12 SZCZELINY WENTYLACYJNE W g rnej cz ci urz dzenia znajduj si szczeliny wentylacyjne Aby zapobiec przegrzaniu si urz dzenia nie wolno zakrywa szczelin wenty...

Page 40: ...o urz dzenia nie jest pod czony ani sterownik DMX ani pilot przewodowy Je li na wy wietlaczu pojawi si napis Addr nale y jednokrotnie nacisn przycisk MODE aby wy wietli napis rEAd gotowy i przej do me...

Page 41: ...wykonywa instalacji samodzielnie lecz skorzysta z pomocy profesjonalnych firm DANE TECHNICZNE Numer artyku u CLPHANTOMH2 Rodzaj produktu Wytwornica mg y Typ Wytwornica mg y oparta na zasadzie odparow...

Page 42: ...h w wyniku niekontrolowanego usuwania odpad w Niniejszy produkt nale y utylizowa oddzielnie od innych odpad w i przekaza do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania u ytych w nim materia w w r...

Page 43: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 44: ...tinato all uso nei climi tropicali ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE MACCHINE DEL FUMO 1 Il prodotto stato progettato per l uso professionale nell ambito della tecnologia per eventi e non adatt...

Page 45: ...ia cavo CARATTERISTICHE Hazer compatto per Haze Fluid a base d acqua Controllo DMX Con telecomando via cavo Tensione di esercizio 230 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 620 W CONNESSIONI ELEMENTI DI COMA...

Page 46: ...e i tasti UP e DOWN per modificare il valore per es l indirizzo di avvio DMX o lo stato in una voce di menu 8 FINESTRELLA Finestrella per il controllo del livello della tanica La tanica illuminata per...

Page 47: ...ere sabbia ecc non possano essere aspirati Attenzione l ugello di uscita molto caldo e non deve essere toccato Durante l installazione e il montaggio dell hazer seguire le indicazioni riportate al pun...

Page 48: ...display dopo circa 15 secondi Premere uno dei tasti di comando per riattivare il display Il segnale d allarme per l Haze Fluid esaurito sar visualizzato anche in presenza della modalit notturna FUNZI...

Page 49: ...effettuare da soli l installazione ma ricorrere all ausilio di aziende professionali DATI TECNICI Codice articolo CLPHANTOMH2 Tipologia di prodotto Macchina del fumo Tipo Hazer basato sul principio di...

Page 50: ...te e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti alla fine del suo ciclo di vita l apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quin...

Page 51: ...PA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX CONTROL DMX STEUERUNG PILOTAGE DMX CONTROL DMX STEROWANIE DMX CONTROLLO DMX 2 CH Mode CH1 Haze 000 005 no function 006 255 Haze output minimum maximum CH2 Fan 000 255...

Page 52: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02...

Reviews: