CAME Z Series Technical Documentation Manual Download Page 16

-16-

CAME 

LOMBARDIA S.R.L.___C

OLOGNO

 M. (

MI

)

(+39) 02 26708293   

 (+39) 02 25490288

CAME 

SUD S.R.L.

 

_________________NAPOLI

(+39) 081 752445   

 (+39) 081 7529109

CAME 

(AMERICA) L.L.C.

_________MIAMI

 (

FL

)

(+1) 305 5930227   

 (+1) 305 5939823

CAME 

AUTOMATISMOS S.A

_________MADRID

(+34) 091 5285009   

 (+34) 091 4685442

CAME 

BELGIUM

____________LESSINES

(+32) 068 333014   

 (+32) 068 338019

CAME 

CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.

D

OSSON

 

DI

 C

ASIER

 (

TREVISO

)

(+39) 0422     

 (+39) 0422 490944

CANCELLI AUTOMATICI

CAME 

FRANCE S.A.

___

N

ANTERRE

 

CEDEX

  (

PARIS

)

(+33) 01 46130505   

 (+33) 01 46130500

CAME 

GMBH

_

___K

ORNTAL

 

BEI

  (

STUTTGART

)

(+49) 07 11839590   

 (+49) 07 118395925

CAME 

GMBH

_

_______S

EEFELD

 

BEI

  (

BERLIN

)

(+49) 03 33988390   

 (+49) 03 339885508

CAME 

PL SP.ZO.O

_________WARSZAWA

(+48) 022 8699933   

 (+48) 022 6399933

CAME 

UNITED KINGDOM  LTD

___NOTTINGHAM

(+44) 01159 387200  

 (+44) 01159 382694

A

SSISTENZA

 T

ECNICA

N

UMERO

 V

ERDE

 800 295830

W

EB

www.came.it

  

E-

MAIL

[email protected]

SISTEMA

 

QUALITÀ

CERTIFICATO

NOTE - 

NOTE - NOTE - HINWEIS - NOTA

Summary of Contents for Z Series

Page 1: ...fotocellule possono essere collegate e predisposte per Riapertura in fase di chiusura 2 C1 le fotocellule rilevando un ostacolo durante la fase di chiusura del cancello provocano l inversione di marci...

Page 2: ...e mains power before servicing the inside of the unit GENERAL CHARACTERISTICS DESCRIPTION La carte ZC4 sert commander les automations 230V monophas es avec puissance jusqu 600W en particulier les moto...

Page 3: ...das automatische Schlie en ACHTUNG Das Ger t vor Eingriffen im inneren spannungsfrei schalten ALLGEMEINE MERKMALE D DESCRIPCI N La tarjeta de mando ZC4 es adecuada para el accionamiento de automatiza...

Page 4: ...2 dip vedi pag 14 7 Innesto scheda radiofrequenza vedi tabella 8 LED segnalazione 9 Fori per fissaggio scheda ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nota collegare i fili neri che fuoriescono dalla scheda sui co...

Page 5: ...exi n tarjeta radiofrecuencia AF vedas tabla 8 LED de se al 9 Perforaciones para fijaci n de la tarjeta MAIN COMPONENTES 1 Terminal block for external conections 2 Line fuses 5A 3 Fuse on accessory po...

Page 6: ...intermitente max 25W Collegamento elettroserratura 12V 15W max 12V 15W max connection for electrically actuated lock Connexion serrure lectrique 12V 15W max Anschlu Elektroschlo 12V 15W max Conexi n...

Page 7: ...ando Contatto N C di riapertura durante la chiusura Contact N C for re opening during the closing Contact N F de r ouverture pendant la fermeture Kontakt Ruhekontakt Wieder ffnen beim Schliessen Conta...

Page 8: ...cas de branchement accoupl LA CARTE RADIOFR QUENCE N EST PAS PR VUE et l utilisation de la radiocommande est donc exclue FRAN AIS Wenn zwei kombinierte Motoren installiert werden sollen gehen Sie daz...

Page 9: ...rne del cuadro A y B como indicado en la Fig 2 Nota En el caso de conexi n combinada NO EST DISPUESTA LA CONEXI N DE LA TARJETA DE RADIOFRECUENCIA por consiguiente se excluye el empleo del radiocontro...

Page 10: ...selected 1 ON enabled 2 ON Automatic closing enabled 2 OFF disabled Trimmer T C A Adjusts automatic closing time from a minimum of 3 seconds to a maximum of 120 seconds GB 1 OFF Bedienung vom Steuerpu...

Page 11: ...tradas a tal efecto 2 1 Posizionare e fissare la scatola del quadro Position and secure the control panel housing Placer et fixer la bo te de l armoire Plazieren Sie das Geh use der Schalttafel und be...

Page 12: ...ORI IN ABS IP54 CASINGS IN ABS IP54 BO TIERES EN ABS IP54 ABS GEH USEN IP54 CAJAS DE ABS IP54 240 145 320 001S4339 001S4340 vedi pag 15 see page 15 voir page 15 siehe Seite 15 v ase p gina 15 197 290...

Page 13: ...92 AM serie TOP y serie TAM es necesario en la tarjeta corespondiente AF43S colocar el jumper como se indica TOP TAM SCHEDA BASE MOTHERBOARD CARTE DE BASE BASISKARTE TARJETA BASE SCHEDA AF AF BOARD CA...

Page 14: ...1 CH1 P2 CH2 P3 CH3 P4 CH4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C P1 P2 P3 P4 TOP impostare il codice sul dip switch C e il canale su D P1 CH1 e P2 CH2 impostazione di default set the code to dip switch C and channel...

Page 15: ...led permanece encendido para indicar que el almacenamendo se ha efectuado fig 1 ENGLISH Keep the PROG key pressed on the base card the signal LED will flash and with a key on the transmitter the code...

Page 16: ...MATICI S P A DOSSON DI CASIER TREVISO 39 0422 39 0422 490944 CANCELLI AUTOMATICI CAME FRANCE S A ___NANTERRE CEDEX PARIS 33 01 46130505 33 01 46130500 CAME GMBH____KORNTAL BEI STUTTGART 49 07 11839590...

Reviews: