background image

2

Descrizione:

- Automazione per cancelli a battente per montaggio interrato in
  cassa di fondazione (FROG-B / FROG-BI);

- Progettato e costruito interamente dalla CAME S.p.A., rispon-
  de alle vigenti norme di sicurezza UNI 8612, con grado di pro-
  tezione IP 67;

- Garantito 12 mesi salvo manomissioni.

Versioni:

 FROG A

Motore monofase con protettore termico incorporato

230V a.c. - 200 W;

 FROG AV

Motore monofase con protettore termico incorporato

230V a.c. - 300 W;

 FROG A24

Motore a magneti permanenti 24V d.c. - 180 W.

Meccanismi di sblocco:

 A 4364

Sblocco meccanico con chiave a leva;

 A 4365

Sblocco meccanico con chiave a trilobata;

 A 4366

Sblocco meccanico con chiave per cilindro DIN.

Attenzione! Controllate che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e rende
l'impianto di facile esecuzione e manutenzione.

Limiti d'impiego:

- Dimensione ante fino a 3,5 metri;

- Apertura standard dell’anta:  max 110°;

- I valori indicati (vedi tabella a pag. 5) sono validi per un servi-
  zio ad uso residenziale; per un servizio intensivo ridurre tali
  valori dal 10 al 20%.

Accessori:

 A4370

Leva di trasmissione per aperture dell’anta fino a 140°
(max. 2 m. per anta);

 FL 180

Dispositivo per l’apertura dell’anta oltre i 140°;
questo dispositivo permette anche passaggi speciali con
aperture a 360° (max. 2 m. per anta).
Non si puo’ utilizzare con la versione FROG A24;

 LOCK 81

Elettroserratura di blocco a cilindro singolo;

 LOCK 82

Elettroserratura di blocco a cilindro doppio.

Description:

- Swing gate automation for in-ground mounting in foundation
  casing (FROG-B / FROG-BI);

- Designed and constructed entirely by CAME in compliance
  with current safety standards (UNI 8612), and with an IP67
  protecting rating;

- Guaranteed for 12 months, unless tampered with by
  unauthorized personnel.

Versions:

 FROG A

Single-phase motor with built-in thermal cut-out

230V a.c. - 200 W;

 FROG AV

Single-phase motor with built-in thermal cut-out
230V a.c. - 300 W;

 FROG A24

Permanentmagnet motor 24V d.c. - 180 W.

Release mechanism:

 

A 4364

Mechanical release device with lever key;

 

A 4365

Mechanical release device with three-sided key;

 

A 4366

Mechanical release device with key for DIN cylinder.

Operational limits:

- Door height up to 3,5 meters;

- Maximum standard opening of wing: 110°;

- The values shown (see table on page 5) refer to normal
  residential use; for more intensive use, these values should be
  reduced by 10 to 20%.

Accessories:

 A4370

Transmission lever for aperture up to 140° (max. 2 m. each
wing);

 FL 180

Device for wing aperture in excess of 140°; this device can
also be used for special passages with 360° aperture
(max. 2 m. each wing).
It cannot be used with the FROG A24 model;

 LOCK 81

Single-cylinder electric lock;

 LOCK 82

Double-cylinder electric lock.

Attention! to ensure easy installation and conformance with current safety norms, we raccomend installation of CAME safety and control
accessories.

ENGLISH

General specifications

ITALIANO

Caratteristiche generali

Summary of Contents for FROG A

Page 1: ...r cable connections within connector blocks Impianto tipo Installation type Standard montage Instalaci n tipo 1 Conjunto FROG 2 Cuadro de mando incorporado 3 Fotoc lulas de seguridad 4 Radiorreceptor...

Page 2: ...24 LOCK 81 Elettroserratura di blocco a cilindro singolo LOCK 82 Elettroserratura di blocco a cilindro doppio Description Swing gate automation for in ground mounting in foundation casing FROG B FROG...

Page 3: ...t d en faciliter le montage et l entretien Baschreibung Antrieb f r Fl geltore zur Montage in im Boden versenkten Fundamentkasten FROG B FROG BI Vollkommen von der CAME S p A den geltenden Sicherheits...

Page 4: ...e mando de seguridad y los acesorios sean originales CAME lo cual garantiza y facilita el uso y el mantenimiento del aparato Regolabile mediante quadri comando CAME Servizio intensivo Can be adjusted...

Page 5: ...ndardAnwendungen folgend w hlen Averiguar la eficacia de las partes fijas y m viles de la estructura que tendra que recibir la automatizaci n Seleccionar seg n el tipo de estructura y de apertura requ...

Page 6: ...correcte du bord sup rieur qui doit d passer de 3 mm par rapport au niveau du sol Fig 3 part 4 Pr voir le parcours des c bles lectriques selon les dispositions de commande et de s curit Fig 3 part 5 G...

Page 7: ...e R gler ensuite la vis A jusqu rencontrer le levier de transmission C Durant la phase d essai r gler la vis pour permettre une pression appropri e en but e du vantail en fermeture et de le raccrocher...

Page 8: ...8 Fig 5 Fig 5 A Sblocco manuale Manual release D blocage manuel Manuelle Entriegelung Desbloqueo manual...

Page 9: ...accrocher le dispositif de d blocage Fig 5 B part 3 se r f rer la documentation des diff rentes articles pour la proc dure de d blocage N B les op rations de d blocage doivent tre effectu es durant l...

Page 10: ...e commande correspondantes ZA3 ZA4 ZA5 ou ZM2 pour les branchements lectriques et les autres indications concernant les fonctions Es wird empfohlen die Anschl sse vom Kabel des Getriebemotors in der A...

Page 11: ...i rement ferm une distance non sup rieure 100 mm et fixer le microinterrupteur ci dessus mentionn Positionner l autre microinterrupteur sous l aimant puls amener le vantail dans la position d ouvertur...

Page 12: ...m ogni anta per ulteriori dettagli vedi relativa documentazione Ne permette il riaggancio dell anta in chiusura nell operazione di sblocco del meccanismo non si pu utilizzare con la versione FROG A24...

Reviews: