CAME Bpt DC00GSMVR1 Manual Download Page 32

32

Calidad de la señal GSM

Función

Consulta de la calidad de la señal GSM

Sintaxis del SMS 

<pin><

mando

>

<pin>

0000 (predeterminado)

<valor>

‘rango de...a’

Ejemplo de sintaxis de SMS

0000

Z

Ejemplo de respuesta por SMS

Nivel de señal: 12

SMS automático de respuesta

NOTA.

 El mando ‘Z’ analiza la calidad de la señal GSM e indica al usuario un 

valor numérico: de 0-1 (mínimo), de 17-23 (medio), de 31 (máximo)

Activación de relé 1

Función

Activación del relé 1 por sms

Sintaxis del SMS 

<pin><

mando

>

<pin>

0000 (predeterminado)

<mando>

*

<valor>

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Ejemplo de sintaxis de SMS

0000

*

Ejemplo de respuesta por SMS

Activación de relé 1

SMS automático de respuesta

NOTA.

 El relé 1 también puede activarse cuando hay una comunicación activa, 

pulsando la tecla 

*

 del teléfono.

Activación de relé 2

Función

Activación del relé 2 por sms

Sintaxis del SMS 

<pin><

mando

>

<pin>

0000 (predeterminado)

<mando>

#

<valor>

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Ejemplo de sintaxis de SMS

0000

#

Ejemplo de respuesta por SMS

Activación de relé 2

SMS automático de respuesta

NOTA.

 El relé 2 también puede activarse cuando hay una comunicación activa, 

pulsando la tecla 

#

 del teléfono.

** 

Tiempo de cierre del relé 1

Función

Configuración y/o modificación del tiempo de 

cierre del relé 1

Sintaxis del SMS 

<pin><

mando

><

valor

>

<pin>

0000 (predeterminado)

<mando>

**

<valor>

0 (deshabilitado), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Ejemplo de sintaxis de SMS

0000

**5

Ejemplo de respuesta por SMS

Tiempo de cierre relé: 5

SMS automático de respuesta

Predeterminado

3

NOTA.

 El valor aparece expresado en segundos

## 

Tiempo de cierre del relé 2

Función

Configuración y/o modificación del tiempo de 

cierre del relé 2

Sintaxis del SMS 

<pin><

mando

><

valor

>

<pin>

0000 (predeterminado)

<mando>

##

<valor>

0 (deshabilitado), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Ejemplo de sintaxis de SMS

0000

##5

Ejemplo de respuesta por SMS

Tiempo de cierre relé: 5

SMS automático de respuesta

Predeterminado

3

NOTA.

 El valor aparece expresado en segundos

Mandos durante la conversación

Subir el volumen 

del altavoz

1

2

3

Aumentar la sensibi-

lidad del micrófono

Bajar el volumen 

del altavoz

4

5

6

Reducir la sensibi-

lidad del micrófono

7

8

9

Activación de relé 1

*

0

#

Activación de relé 2

Corte de la conversación *

En los aparatos de red fija, la conversación se corta mediante el botón ‘0’. 

Volumen del altavoz 

Si durante la conversación nuestro interlocutor no percibe nuestra voz al vo-

lumen correcto, se puede subir el volumen del altavoz pulsando la tecla ‘1’, o 

bajarlo pulsando la tecla ‘4’.

Sensibilidad del micrófono

Si no se recibe correctamente la voz del interlocutor que se encuentra frente a 

la placa del portero automático, se puede pulsar la tecla ‘3’ para aumentar la 

sensibilidad del micrófono o la tecla ‘6’ para reducirla.

Activación de relés

Mediante los dos relés se puede controlar la apertura de un portón o de una 

cancela automatizada. Esta operación se puede llevar a cabo durante la con-

versación pulsando el botón    para activar el primer relé, o el botón    para 

activar el segundo relé.

NOTA: ambos relés no pueden soportar tensiones superiores a 60V y co-
rrientes de carga superiores a 500mA.

Cortar la conversación

Esta función debe utilizarse obligatoriamente cuando nuestro dispositivo de 

portero automático GSM se pone en contacto con un número de telefonía fija. 

Pulsando la tecla ‘0’ se interrumpirá la conversación.

NOTA: Si no se pulsa el botón ‘0’, la conversación seguirá establecida hasta que 

trascurra el TIEMPO LÍMITE del equipo de portero automático (véase el paráme-

tro ‘H’ ).

Summary of Contents for Bpt DC00GSMVR1

Page 1: ...TARGHA GSMVR 24809620 22 07 14 TARGHA GSMVR 24809620 Italiano IT English EN Fran ais FR Deutsch DE Espa ol ES www bpt it TARGHA GSMVR1 TARGHA GSMVR2 TARGHA GSMVR4...

Page 2: ...2 A D F C E B a 5 21 8 11 12 14 5 21 8 11 12 14 AA AA BA AA BA CA DA AA AA BA AA BA CA DA G 99 mm 22 mm 207 mm 45 5 mm a a...

Page 3: ...enti per cui previsto lo smaltimento con riciclaggio sono ripor tati il simbolo e la sigla del materiale yNota Prima di eseguire l installazione indispensabile verificare che nel luogo in cui siintend...

Page 4: ...one La tensione di alimentazione non deve superare il valore massimo indicato pena il danneggiamento del prodotto stesso Dare alimentazione soltanto quando l installazione completata quindi tutti i co...

Page 5: ...0Z Attivazione rel 1 0000 Attivazione rel 2 0000 Tempo chiusura rel 1 0 9 3 0000 3 0 Disabilitato 3 3 sec Tempo chiusura rel 2 0 9 3 0000 3 0 Disabilitato 3 3 sec A B C D Associazione pulsanti di chia...

Page 6: ...lt 9 45 secondi NOTA Ognistepvale5secondi Peresempioilvalore5 ugualea25secondi Esempio con l SMS 0000K6 la durata dello squillo di chiamata di 30 se condi L Blocco pulsante Funzione Abilitare e o disa...

Page 7: ...mero Fino a 16 DIGIT Esempio sintassi SMS 0000U3388619861 Esempio risposta SMS Numero ricezione automatica sms 3388619861 SMS automatico di ri sposta Si V Impostazione lingua Funzione Configurazione l...

Page 8: ...ura del rel 2 Sintassi SMS pin comando valore pin 0000 Default comando valore 0 disabilitato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Esempio sintassi SMS 0000 5 Esempio risposta SMS Tempo di chiusura rel 5 SMS automatico d...

Page 9: ...reisanadequateGSM signalintheplaceyouintendtoinstallit todothisyoujustneedtoputtheSIM CARD you purchased into a mobile phone and check its reception If the reception is not good it will be necessary t...

Page 10: ...nnec tions have been made correctly Putting into operation Onceinstallationiscompleted itwillbenecessarytoreprogrammetheproduct During first switch on check the key lighting LEDs 45 seconds after swit...

Page 11: ...al quality 0000Z Relay 1 activation 0000 Relay 2 activation 0000 Relay 1 closure time 0 9 3 0000 3 0 Deactivated 3 3 sec Relay 2 closure time 0 9 3 0000 3 0 Deactivated 3 3 sec ABCDAssociating call bu...

Page 12: ...45 seconds NOTE Each step is worth 5 seconds For example value 5 is equal to 25 sec onds Example with SMS 0000K6 the length of the call ring is 30 seconds L Button lock Function Enablingand ordisablin...

Page 13: ...fault command U or u number Up to 16 DIGIT SMS syntax example 0000U3388619861 SMS reply example Automatic sms receipt number 3388619861 Automatic reply SMS Yes V Setting language Function Setting lang...

Page 14: ...ying relay 2 closure time SMS Syntax pin command value pin 0000 Default command value 0 disabled 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SMS syntax example 0000 5 SMS reply example Relay closure time 5 Automatic reply SMS...

Page 15: ...ts Les composants pr vus pour tre recycl s sont indiqu s par le symbole et le sigle du mat riau yRemarque Avantdeproc der l installation ilestindispensabledev rifierquedanslelieu d installation du dis...

Page 16: ...d alimentation ne doit pas d passer la valeur maximale sp cifi e sous risque d endommager le produit Mettre sous tension uniquement lorsque l installation est termin e et que toutes les connexions on...

Page 17: ...l 0000Z Activation relais 1 0000 Activation relais 2 0000 Temps fermeture relais 1 0 9 3 0000 3 0 D sactiv 3 3 sec Temps fermeture relais 2 0 9 3 0000 3 0 D sactiv 3 3 sec ABCDAssociationdetouchesd ap...

Page 18: ...nseSMSautomatique Oui Implicite 9 45 secondes REMARQUE Chaque tape quivaut 5 secondes Par exemple la valeur 5 est gale 25 secondes Exemple avec le SMS 0000K6 la dur e de la sonnerie est de 30 secondes...

Page 19: ...licite commande U ou u num ro Jusqu 16 DIGIT ExemplesyntaxeSMS 0000U3388619861 Exempler ponseSMS Num ro r ception automatique SMS 3388619861 R ponseSMSautomatique Oui V S lection langue Fonction S lec...

Page 20: ...mande valeur pin 0000 implicite commande valeur 0 d sactiv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ExemplesyntaxeSMS 0000 5 Exempler ponseSMS Temps de fermeture relais 5 R ponseSMSautomatique Oui Implicite 3 REMARQUE La va...

Page 21: ...estandteile erfolgen sollte Auf den Ger teteilen f r die eine Entsorgung mit Recycling vorgesehen ist befindet sich das Symbol und die Abk rzung f r das verwendete Material yHinweis Bevor Sie die Inst...

Page 22: ...e LED GSM Gb Versorgung Achtung Die Versorgungsspannung darf nicht den angegebenen H chstwert berschreiten da sonst das Produkt Schaden nehmen kann Schalten Sie die Versorgung erst nach abgeschlossene...

Page 23: ...Signalqualit t 0000Z Aktivierung Relais 1 0000 Aktivierung Relais 2 0000 Schlie zeit Relais 1 0 9 3 0000 3 0 Deaktiviert 3 3 sec Schlie zeit Relais 2 0 9 3 0000 3 0 Deaktiviert 3 3 sec ABCDZuweisung...

Page 24: ...t wort SMS Ja Standardeinstellungen 9 45 Sekunden HINWEIS Jeder Schritt entspricht 5 Sekunden So entspricht derWert 5 zum Beispiel 25 Sekunden Beispiel Mit der 0000K6 betr gt die Dauer des Klingeltons...

Page 25: ...x 0000U3388619861 Beispiel SMS Antwort Nummerf rautomatischenSMS Empfang 3388619861 Automatische Antwort SMS Ja V Spracheinstellung Funktion Konfiguration der gew nschten Sprache SMS Syntax pin Befehl...

Page 26: ...it des Relais 2 SMS Syntax pin Befehl Wert pin 0000 Standard Befehl Wert 0 deaktiviert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beispiel SMS Syntax 0000 5 Beispiel SMS Antwort Schlie zeit Relais 5 Automatische Antwort SMS J...

Page 27: ...ponentes En los componentes reciclables figuran el s mbolo y la sigla del material yNota Antes de instalar el dispositivo es indispensable verificar que en el lugar de ins talaci n haya un nivel adecu...

Page 28: ...nsi n de alimentaci n no debe superar el valor m ximo indica do ya que de lo contrario el producto puede sufrir da os Noconectelaalimentaci nhastahabercompletadolainstalaci n esdecir has ta haber real...

Page 29: ...alidad de la se al 0000Z Activaci n de rel 1 0000 Activaci n de rel 2 0000 Tiempo de cierre rel 1 0 9 3 0000 3 0 Deshabilitado3 3seg Tiempo de cierre rel 2 0 9 3 0000 3 0 Deshabilitado3 3seg ABCDAsoci...

Page 30: ...m ticoderespuesta S Predeterminado 9 45 segundos NOTA Cada paso equivale a 5 segundos Por ejemplo el valor 5 es igual a 25 segundos Ejemplo conelSMS0000K6laduraci ndeltimbredellamadaesde30segundos L B...

Page 31: ...erminado mando U o bien u n mero Hasta 16 D GITOS EjemplodesintaxisdeSMS 0000U3388619861 EjemploderespuestaporSMS N mero para recepci n autom tica de sms 3388619861 SMSautom ticoderespuesta S V Selecc...

Page 32: ...predeterminado mando valor 0 deshabilitado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EjemplodesintaxisdeSMS 0000 5 EjemploderespuestaporSMS Tiempo de cierre rel 5 SMSautom ticoderespuesta S Predeterminado 3 NOTA El valor apa...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: