background image

1

Gummikudde / 

Nakkepude

 / 

Ammetyyny

 / Hnakkapúði / Bath pillow / Badekissen / 

Appuie-tête 

Badkussen

 / Polštář

Start, Stop / Käynnistys / á/af / 

An-/Aus

  / A

an/uit 

 / Spouštěč

Luftreglage / Massage styrke / 

Vesihieronnan säädinkiekko

 / Stillihnappur fyrir vatnsnudd / Air regulation / 

Handgriff zur Luftregulierung

Poignée de régulation de l'air pour massage à l'eau

 / 

Afstelling massage intensiteit

 / Regulace intenzity masáže

V

armvatten / Varmt vand / Kuuma vesi / Heitt vatn / Hot water / Heißes Wasser / Eau chaude / Heet water / Horká voda

 

Omkastare / Omskifter 

/ Vaihdin / Dreifibúnað / Diverter  / Umsteller / Inverseur / Omstelling / Přepínací

K

allt vatten / Koldt vand  / Kylmä vesi / Kalt vatn / Cold water  / Kaltes Wasser / Eau froide / Koud water / studená voda

 

Handdusch / 

Håndbruser

 / Käsisuihku / Handsturtur / Hand shower / 

Handbrause

 / Bras de douchette  / H

anddouche

 / Ruční sprcha

Ende gavel / Ende Gavl / 

Päätylevy / Endagafl / 

Side panel

 / 

Abschlusswand

 / 

Panneau fin 

 / 

Eindpaneel

 / Postranní kryt

Front panel / Etupaneeli / Framhlið / 

Frontplatte

 / 

Panneau devant

 / 

Frontpaneel

 / Postranní kryt

Fot,Rygg massage–microjets / 

Fod

,

Ryg massage micro-dyser

 / Jalka- selkähieronta-suuttimet 

bak/fóta/hliðarstútar / Foot, Back massage-micro jets  / 

Rücken-/Fuß-/Seitendüsen 

 / 

Jets arrière / pieds / latéraux

 / R

ug/voet/zij-jets 

Postranní trysky

Sidojets / 

S

ivuhieronta

 / hliðarstútar/ 

Side-Jets 

 / Seitendüsen / 

Jets latéraux 

 / Z

ij-jets 

 / Postranní trysky

Bottenventil / 

Bundventil

 / Vesilukko / Botnventill / Waste  / 

Ablaufventil

 / 

Évacuation

 / 

Afvoer

 / Přepad a odtokový mechanismus

Bräddavlopp / 

Overløb

 / Y

livuoto

 / Yfirfall / Overflow / 

Überlauf

 / T

rop-plein 

 / O

verloop

 / Přepad a odtokový mechanismus

Filter, utsug / 

F

ilter, udsugning / 

Suodatin / Sía / F

ilter, suction

 / Filtre / Filtr

Badkarspip / 

K

artud / 

Hana / Fosskrani / S

pout

 / 

Abflussrohr

 / 

Jet plat

 / V

ulkraan

 / Napouštěcí ústí

1. 
2. 
3. 

4.

 

5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 

11. 
12. 
13. 
14. 
15. 

1

3

4

5

6

7

9

10

11

12

13

14

15

VÄRMLAND 160 cm

2

Summary of Contents for PREMIUM SKARABORG Series

Page 1: ...07 11 2016 PREMIUM SKARABORG SKARABORG DUO SKARABORG COMBI UPPLAND V RMLAND...

Page 2: ...g tillbaka till butiken d r du k pte varan F r den snabbaste l sningen kontakta oss direkt Tak fordi du har k bt et Camargue produkt Af sikkerhedsm ssige grunde beder vi dig om at l se denne installat...

Page 3: ...irrir sig s rstaklega beinni byrg var andi g a v ru e a hentugleika hennar Auk ess skilur framlei andi s r r tt til a endursko a lei beiningar essar n ess a skuldbinda sig til a tilkynna um sl ka endu...

Page 4: ...Bras de douchette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant...

Page 5: ...ette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel P...

Page 6: ...n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel Postrann kryt Fot R...

Page 7: ...sor h ller pumpen avst ngd s l nge vattenniv r under jets 19 Vrid p br ddavloppshandtag f r att t mma badkaret efter anv ndning 20 St ng av str mmen vid huvudstr mbrytaren efter avslutad anv ndning Sk...

Page 8: ...dit boblebadekar anbefaler vi Camargue Start Up Box som indeholder r rrensningsmiddel og desin ceringstabletter Vi anbefaler at r rsystemet reng res med r rrensningsmiddel 4 gange om ret for et bobleb...

Page 9: ...pumpen av inntil vannet n r frem til sensoren 19 Vri p overl psventilen for t mme karet etter bruk 20 Sl av str mmen med hovedbryteren etter bruk Vedlikehold 1 For rengj ring og vedlikehold av bobleba...

Page 10: ...virta p katkaisijasta k yt n j lkeen Tuotteen yll pito 1 Porealtaasi puhdistukseen ja yll pitoon suosittelemme Camargue Start Up Boxia joka sis lt putkien puhdistusainetta ja desin ointitabletteja Yk...

Page 11: ...endada vann p rast kasutamist 1 l ik 5 20 P rast kasutamist l litage peal litist vool v lja Ettevaatusabin ud 1 Puhastamiseks ja hooldamiseks Spaa soovitame Camargue Start Up Box mis sisaldab toru pes...

Page 12: ...eftir notkun 20 Sl kkvi a alrofa eftir notkun Umhir a 1 Fyrir hreingerningu og vi hald af nuddba karinu nu m lum vi me Camargue Start up kassanum sem inniheldur hreingerningarefni og s tthreinsandi t...

Page 13: ...pump off untill the water reaches the sensor 19 Turn the over ow handle to empty the tub after use 20 Turn off the power at the main switch after use Care taking 1 For cleaning and maintenance of you...

Page 14: ...ie den Strom nach der Benutzung am Hauptschalter aus P ege 1 F r die Reinigung und P ege von Ihrer Massage Badewannen empfehlen wir Camargue Start Up Box die das wasserrohrleitung Waschmittel und Rein...

Page 15: ...ipal apr s utilisation Entretien 1 Pour le nettoyage et l entretien de votre baignoire spa nous vous recommandons de Camargue Start Up Box contenant un d tergent de nettoyage de tuyaux et de d sinfect...

Page 16: ...leeg te laten lopen 20 Zet het bad uit via de hoofdschakelaar Onderhoud 1 Voor reiniging en onderhoud van uw massagebad adviseren wij de Camargue Start Up Box Het bevat tabletten die desinfecteren en...

Page 17: ...e dostate n roovn 19 Oto te kole kem p epadu pro vypu t n vany po pou it 20 Po pou it yypn te nap jen hlavn m vyp na em P e o vanu 1 Pro i t n a dr bu va mas n vany doporu ujeme Camargue Start Up Box...

Page 18: ...ger vi komandi landi egar sett er upp fyrsta sinn en m lt er me a fr rennslisr r s ekki minna en 50mm verm l Ekki skal sta setja g lfni urfall lengra en 700 mm fr fr rennsli ba kers Ef fjarl g in er m...

Page 19: ...1690 700 450 350 5 0 m m A B A 200 700mm B 1200 1590 50mm 600 450 B A 200 700mm A UPPLAND 130 cm UPPLAND 140 cm SKARABORG 160 cm SKARABORG 170 cm SKARABORG DUO 170 cm V RMLAND 160 cm B 200 700mm 1000...

Page 20: ...3 4 Vattenpass S I L I K O N E b a c d...

Page 21: ...ostada teenindust ja parandust id Ba keri skal setja upp me a m k 50cm autt sv i b um hli um svo a hugsanlegar vi ger ir geti fari fram The bathtub must be installed with at least 50cm free space on b...

Page 22: ...ni et t ita see vahe ja tihendada vanni Fjarl g milli ba kersbr nar og veggjar skal vera 0 5 sm Fylli bili og tti me ba herbergiss likoni The distance between bathtubs edge and the wall is to be 0 5 c...

Page 23: ...r inte riktigt p golvet En av f tterna r kortare n de andra Justera st dskruvarna och anv nd ett vattenpass f r att f badkaret st v gr tt och stabilt 12 Andra fr gor Kontakta kundservice p 5938 camar...

Page 24: ...lpe VIANETSINT Jos poreamme ei toimi k yt taulukkoa vian etsimiseen ja korjaamiseen Jos et l yd vialle syyt tai se on mahdoton korjata ota meihin yhteytt 5938 camargue se s hk postiosoitteen kautta 1...

Page 25: ...kasutage vesiloodi 12 Lisak simused V tke hendust klienditeenindusega aadressil 5938 camargue se Me aitame r muga BILANALEIT Ef nuddpotturinn er bila ur skal nota t una til a leita bilana og a ger a H...

Page 26: ...e se 1 Direkt unterhalb der Pumpe tritt Wasser aus Die Pumpe wurde ohne Wasser angeschaltet und einige Pumpenteile sind berhitzt und undicht geworden Sie k nnen bei Camargue eine neue Pumpe kaufen ode...

Page 27: ...sez un niveau d eau pour voir quand la baignoire est stable 12 Autres questions Contactez le service clients 5938 camargue se Nous serons ravis de pouvoir vous aider PROBLEEMOPLOSSING Als het massageb...

Page 28: ...ventil a sifon nejsou spr vn p ipojeny Nebyla pou ita te onov p ska 4d Odpojte sifon plastov d l do kter ho je napojen odtok vany Pou ijte te onovou p sku speci ln tuk ko sk n na na p pojku sifonu a z...

Reviews: