background image

Tähtis enne paigaldamist

 
1.

 

 Ainult volitatud elektrik/santehnik võib paigaldada veepöörist ja 

    volitatud santehnik võib paigaldada vanni.   
2. 

 

Vann tuleb paigaldada vähemalt 50 cm kaugusele lähimast objektist nii, 

    et oleks võimalik teostada hooldust. Kui vann ei ole paigaldatud 
    soovitatud kaugusele, võib tootja keelduda garantiiajal 
    parandustöödest. Ärge paigutage liikumatut eset sellesse ruumiossa. 
3. 

 

Kui vann on tihendatud silikooniga, eemaldage see enne võimalikke 

    parandustöid. Tehnik ei taasta silikoontihendeid. 
4. 

 

Vältige vanni vigastusi paigaldamise ajal. Olge ettevaatlik, ei vanni mitte 

    kriimustada teravate tööriistadega nagu kruvikeeraja või teised 
    vahendid. Olge ettevaatlik, kui vanni nihutate, et jalad ei vigastaks 
    põrandat. 
5. 

 

Kasutage reguleeritavaid jalgu, et vann horisontaalselt paigaldada. 

    Joonis 4c. 
6. 

 

Eemaldage esipaneel. Joonis 3a. 

Elektrialased nõuded

7.

 

 Elektritööd tuleb teha kooskõlas oluliste kehtivate reeglitega. Kõik 

    elektriseadmed peavad olema veekindlad ja komplekti peab kuuluma 
    veekindel lüliti. 
8. 

 

Teie elektrisüsteem peab olema piisavalt võimas, et kõik 

    elektriseadmed saaksid ühel ajal töötada. Joonis 7.
9. Täiendavalt paigaldage maandusjuhe ja veenduge, et see toimiks 
    korralikult. Vältige pistikupesa ja kontaktide kokkupuutumist veega.      

Vee ühendamine

10. 

 

Me soovitame paigaldada veetorudele suletavad ventiilid, et saaksite 

      vannivee kinni keerata. Joonis 8.
11. 

 

Vanni eelnevalt paigaldatud osadele on teil vaja ainult ühendada 

      välised külma ja sooja vee voolikud vastavatele veetorudele või 
      ühendusmuhvidele. Ühendused peavad olema vannist eraldatud. 
      Joonis 8.
12. 

 

Paigaldage koonussidur duši toru ja see omakorda duši pea külge ning 

      teine dušivooliku ots pistke läbi augu, kuhu asetatakse duši pea. Siis 
      ühendage dušivoolik segistiga.   
13. 

 

Ühendage painduv kanalisatsioonitoru vanni äravooluavaga ja siis 

      kanalisatsiooniga. Joonis 4, punkt 

a

b

d

Pärast paigaldamist

14. 

 

Vanni serva ja seina vaheline kaugus peab olema 0,5 cm. Kasutage 

      sanitaarsilikooni, et täita see vahe ja tihendada vanni. 
15. 

 

Lõpuks paigaldage esipaneel, nagu näidatud joonisel. Pange esipaneel 

      paika vanni serva vahele ja kinnitage plastplaat. Pingutage kruvisid ja 
      pange neile korgid peale.  Joonis 3a.

Toote kasutamine

16.

 

 Lülitage pealüliti sisse.  

17. 

 

Avage külma ja sooja vee kraanid. Valige soovitud temperatuur ja 

      diverterit kasutades valige veekraani, käsiduši ja puhastusfunktsiooni 
      vahel.        
18. 

 

Pump ei saa alustada enne, kui veetase jõuab kõik joad vann. 

      Veetaseme andur hoiab pump maha untill vesi jõuab sensor.

 

19. 

 

Pöörake ülevoolu käepidet, et tühjendada vann pärast kasutamist. 

      1, lõik 5
20. 

 

Pärast kasutamist lülitage pealülitist vool välja.

Ettevaatusabinõud

1. Puhastamiseks ja hooldamiseks Spaa, soovitame Camargue Start Up 
    Box, mis sisaldab toru pesuaine ja desinfitseerimise tabletid. Me 
    soovitame, et torustik on puhastatud neli korda aastas mullivanniga 
    isiklikuks kasutamiseks. Desinfitseerimise tabletid tuleks kasutada iga 
    kord, kui vesi massaaž funktsiooni kasutatakse. Juhendid ja annuseid 
    võib leida käsitsi, mis järgib Camargue Start Up Box.
2.  Massaažiosa puhastamisel täitke vann umbes 40°C veega ja lisage 2 g 
    pesuainet 1 liitri vee kohta.  Käivitage massaažifunktsioon ja laske 
    sellel käia umbes 5 minutit. Lülitage pump välja ja laske vann veest 
    tühjaks. Täitke vann uuesti, seekord külma veega, ja käivitage 
    massaažifunktsioon ning laske sellel käia umbes 3 minutit. Lülitage 
    pump välja ja laske vann veest tühjaks. Lõpuks tehke vann puhtaks. 
3.  Puhastus massaaž ühik: Täitke vanni veega ja valada toru pesuaine 
    juhiste järgi kell kaasasolev kasutusjuhend. Alustage vee massaaži 
    funktsioon ja laske sellel 10 minutit. Lülita pump ja laske vanni. Täida 
    vanni külma veega ja lase massaaži funktsiooni kestab 3 minutit. Lülita 
    pump ja laske vanni. Lõpuks puhastada vanni pehme lapiga.    
4.  Ärge kasutage vanni puhastamiseks teravaid tööriistu, lahusteid või 
    abrasiivmaterjale sisaldavaid puhastusvahendeid.     
5. Vanni pinna kriimustusi saab märjalt poleerida.  Kasutage ainult 
    liivapaberit 2000. Siis määrige kriimustust hambapastaga ja poleerige 
    pehme lapiga. Mullivanni poleerimiseks kasutage autovaha.    
6.

 

 Katlakivist vabanemiseks kasutage sooja sidrunimahla või veiniäädikaga 

    niisutatud lappi.
7. Massaažipihusteid ja musta vee filtreid saab ära võtta ja puhastada, 
    kui nad on täis juuksekarvu jne. 
8. Vältige vanni kraapimist teravate esemetega. Süüdatud sigaretid 
    temperatuuriga üle 70°C ei tohi puutuda kokku vanni pealispinnaga.  
9.  Ärge kasutage vanni kroomitud osade peal karedaid 
    puhastusvahendeid või küürimissvamme. Te saate kroomitud pindu 
    kraapida ja eemaldada.

Ohutusjuhendid

1.  Lapsed ei või käia mullivannis üksi või ilma järelevalveta.   
2.  Enne veekeerise kasutamist peaksid südameprobleemidega inimesed, 
    kõrge või madala vererõhuga ja rasedad naised konsulteerima arstiga.     
3.  Vannivesi ei tohi olla väga kuum. Et mitte jalgu põletada, kontrollige 
    enne vanniminekut vee temperatuuri.
4.  Kui massaažifunktsioon on sisse lülitatud, ei tohiks pikkade juustega 
    inimesed pista pead veetasemest allapoole imemisfiltri juures. Joonis 
    1, lõik 14

Massaaži intensiivsust saab reguleerida õhuvarustuse avamise või 
sulgemisega, pöörates õhunuppu kellaosuti liikumissuunas või vastupidi. 

Veetaseme andur kaitseb vee 
pump lühise ja takistab pump 
läbipõlemist. Kui vesi tase on 
alla sensor, veepump ei tööta.

Summary of Contents for PREMIUM SKARABORG Series

Page 1: ...07 11 2016 PREMIUM SKARABORG SKARABORG DUO SKARABORG COMBI UPPLAND V RMLAND...

Page 2: ...g tillbaka till butiken d r du k pte varan F r den snabbaste l sningen kontakta oss direkt Tak fordi du har k bt et Camargue produkt Af sikkerhedsm ssige grunde beder vi dig om at l se denne installat...

Page 3: ...irrir sig s rstaklega beinni byrg var andi g a v ru e a hentugleika hennar Auk ess skilur framlei andi s r r tt til a endursko a lei beiningar essar n ess a skuldbinda sig til a tilkynna um sl ka endu...

Page 4: ...Bras de douchette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant...

Page 5: ...ette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel P...

Page 6: ...n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel Postrann kryt Fot R...

Page 7: ...sor h ller pumpen avst ngd s l nge vattenniv r under jets 19 Vrid p br ddavloppshandtag f r att t mma badkaret efter anv ndning 20 St ng av str mmen vid huvudstr mbrytaren efter avslutad anv ndning Sk...

Page 8: ...dit boblebadekar anbefaler vi Camargue Start Up Box som indeholder r rrensningsmiddel og desin ceringstabletter Vi anbefaler at r rsystemet reng res med r rrensningsmiddel 4 gange om ret for et bobleb...

Page 9: ...pumpen av inntil vannet n r frem til sensoren 19 Vri p overl psventilen for t mme karet etter bruk 20 Sl av str mmen med hovedbryteren etter bruk Vedlikehold 1 For rengj ring og vedlikehold av bobleba...

Page 10: ...virta p katkaisijasta k yt n j lkeen Tuotteen yll pito 1 Porealtaasi puhdistukseen ja yll pitoon suosittelemme Camargue Start Up Boxia joka sis lt putkien puhdistusainetta ja desin ointitabletteja Yk...

Page 11: ...endada vann p rast kasutamist 1 l ik 5 20 P rast kasutamist l litage peal litist vool v lja Ettevaatusabin ud 1 Puhastamiseks ja hooldamiseks Spaa soovitame Camargue Start Up Box mis sisaldab toru pes...

Page 12: ...eftir notkun 20 Sl kkvi a alrofa eftir notkun Umhir a 1 Fyrir hreingerningu og vi hald af nuddba karinu nu m lum vi me Camargue Start up kassanum sem inniheldur hreingerningarefni og s tthreinsandi t...

Page 13: ...pump off untill the water reaches the sensor 19 Turn the over ow handle to empty the tub after use 20 Turn off the power at the main switch after use Care taking 1 For cleaning and maintenance of you...

Page 14: ...ie den Strom nach der Benutzung am Hauptschalter aus P ege 1 F r die Reinigung und P ege von Ihrer Massage Badewannen empfehlen wir Camargue Start Up Box die das wasserrohrleitung Waschmittel und Rein...

Page 15: ...ipal apr s utilisation Entretien 1 Pour le nettoyage et l entretien de votre baignoire spa nous vous recommandons de Camargue Start Up Box contenant un d tergent de nettoyage de tuyaux et de d sinfect...

Page 16: ...leeg te laten lopen 20 Zet het bad uit via de hoofdschakelaar Onderhoud 1 Voor reiniging en onderhoud van uw massagebad adviseren wij de Camargue Start Up Box Het bevat tabletten die desinfecteren en...

Page 17: ...e dostate n roovn 19 Oto te kole kem p epadu pro vypu t n vany po pou it 20 Po pou it yypn te nap jen hlavn m vyp na em P e o vanu 1 Pro i t n a dr bu va mas n vany doporu ujeme Camargue Start Up Box...

Page 18: ...ger vi komandi landi egar sett er upp fyrsta sinn en m lt er me a fr rennslisr r s ekki minna en 50mm verm l Ekki skal sta setja g lfni urfall lengra en 700 mm fr fr rennsli ba kers Ef fjarl g in er m...

Page 19: ...1690 700 450 350 5 0 m m A B A 200 700mm B 1200 1590 50mm 600 450 B A 200 700mm A UPPLAND 130 cm UPPLAND 140 cm SKARABORG 160 cm SKARABORG 170 cm SKARABORG DUO 170 cm V RMLAND 160 cm B 200 700mm 1000...

Page 20: ...3 4 Vattenpass S I L I K O N E b a c d...

Page 21: ...ostada teenindust ja parandust id Ba keri skal setja upp me a m k 50cm autt sv i b um hli um svo a hugsanlegar vi ger ir geti fari fram The bathtub must be installed with at least 50cm free space on b...

Page 22: ...ni et t ita see vahe ja tihendada vanni Fjarl g milli ba kersbr nar og veggjar skal vera 0 5 sm Fylli bili og tti me ba herbergiss likoni The distance between bathtubs edge and the wall is to be 0 5 c...

Page 23: ...r inte riktigt p golvet En av f tterna r kortare n de andra Justera st dskruvarna och anv nd ett vattenpass f r att f badkaret st v gr tt och stabilt 12 Andra fr gor Kontakta kundservice p 5938 camar...

Page 24: ...lpe VIANETSINT Jos poreamme ei toimi k yt taulukkoa vian etsimiseen ja korjaamiseen Jos et l yd vialle syyt tai se on mahdoton korjata ota meihin yhteytt 5938 camargue se s hk postiosoitteen kautta 1...

Page 25: ...kasutage vesiloodi 12 Lisak simused V tke hendust klienditeenindusega aadressil 5938 camargue se Me aitame r muga BILANALEIT Ef nuddpotturinn er bila ur skal nota t una til a leita bilana og a ger a H...

Page 26: ...e se 1 Direkt unterhalb der Pumpe tritt Wasser aus Die Pumpe wurde ohne Wasser angeschaltet und einige Pumpenteile sind berhitzt und undicht geworden Sie k nnen bei Camargue eine neue Pumpe kaufen ode...

Page 27: ...sez un niveau d eau pour voir quand la baignoire est stable 12 Autres questions Contactez le service clients 5938 camargue se Nous serons ravis de pouvoir vous aider PROBLEEMOPLOSSING Als het massageb...

Page 28: ...ventil a sifon nejsou spr vn p ipojeny Nebyla pou ita te onov p ska 4d Odpojte sifon plastov d l do kter ho je napojen odtok vany Pou ijte te onovou p sku speci ln tuk ko sk n na na p pojku sifonu a z...

Reviews: