56
• Nepoužívajte sprchovacie WC, ak vykazuje
viditeľné poškodenia alebo ak je chybný sieťový
kábel, príp. sieťová zástrčka. Ak je sieťový kábel
sprchovacieho WC poškodený, okamžite kon-
taktujte výrobcu. Potom ho musí výrobca alebo
jeho zákaznícky servis vymeniť, aby sa zabránilo
nebezpečenstvám.
• Neotvárajte teleso, opravy nechajte vykonať
odborným osobám. Obráťte sa za týmto účelom
na výrobcu.
• Nevykonávajte žiadne samostatné opravy
alebo úpravy na výrobku. V opačnom prípade
existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom, prehriatia, trvalého poškodenia výrobku,
požiaru alebo skratu.
• Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky a poistkového
zariadenia nikdy mokrými rukami.
• Do otvorov prístroja nevkladajte žiadne
predmety!
• Nikdy nevyťahujte sieťovú zástrčku zo zásuvky
za sieťový kábel; ale vždy ju uchopte za sieťovú
zástrčku.
• Sieťový kábel nikdy nepoužívajte ako držadlo.
• Sprchovacie WC, sieťovú zástrčku a sieťový kábel
udržujte mimo dosahu horúcich povrchov.
• Sieťový kábel neohýbajte ani ho neklaďte cez
ostré hrany.
• Prívodná vodovodná hadica sa nesmie dotýkať
sieťovej zástrčky alebo prípojného kábla, pretože
pri vytvorení kondenzátu by mohla prísť k požia-
ru, zásahu elektrickým prúdom, prehriatiu alebo
skratu.
• Príliš veľa zástrčiek v tej istej zásuvke (napr. cez
rozvodku) sa môže vznietiť z dôvodu prehriatia.
• Aby sa zabránilo nebezpečenstvám v dôsledku
neúmyselnej spustenia tepelného vypnutia,
nesmie byť prístroj ovládaný externým spínacím
zariadením, napr. s časovačom alebo rádiovou
zásuvkou, alebo pripojený k spínaciemu okruhu,
ktorý pravidelne zapína alebo vypína dodávateľ
elektrického prúdu.
• Ostré hrany môžu vzniknúť aj pri starostlivej
výrobe. Prosím opatrne.
• Výroba kúpeľňovej keramiky je dnes aj napriek
automatizovaným výrobným procesom stále
umeleckým remeslom. Väčšina detailných prác sa
vykonáva ručne. Pri výrobe kúpeľňovej keramiky
sa polotovary vypaľujú pri veľmi vysokej teplote
a počas procesu stratia asi 10 % svojej pôvodnej
veľkosti. Z dôvodu vyššie spomenutých výrob-
ných krokov sú tolerancie nevyhnutné.
• Pred montážou sa informujte o vhodnom
montážnom materiály. Pre montáž na bežné
prvky predpripravenej steny je priložený vhodný
montážny materiál.
• Dbajte na to, že tesnenia sú opotrebovávané
diely, ktoré sa z času na čas musia vymeniť.
Pokyny k použitiu
• Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. V
opačnom prípade existuje riziko zmien farby.
• Nesadať si na veko prístroja. Nevykonávajte
nadmerné zaťaženie alebo nárazy na záchodovú
dosku ani neklaďte na ňu ťažké predmety, ne-
stúpajte na ňu alebo na nej nestojte. V opačnom
prípade by mohlo viesť k poškodeniu výrobku.
• Rádiové prijímače a pod. v blízkosti sprchovacie-
ho WC môžu rušiť príjem diaľkového ovládača.
• Neohýbajte a nekrúťte sprchovacie rameno.
• Horiace cigarety a otvorený oheň držte ďalej od
výrobku. Neprevádzkujte ohrievač v blízkosti
výrobku. V opačnom prípade hrozí nebezpečen-
stvo požiaru.
• Ak sa používa detská sedačka alebo mäkká po-
mocná sedačka, musí sa po použití demontovať,
aby sa mohli správne používať všetky funkcie
• Nepoužívajte záchodové sedačky alebo poťahy
záchodového veka.
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU A ŽIVOTA PRE
MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez
dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpe-
čenstvo udusenia. Výrobok a obal nie sú hračky!
• UPOZORNENIE NA ŠKODY SPÔSOBENÉ
VODOU! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA!
Zabezpečte, aby všetky diely boli namontované
nepoškodené a správne. Pri nesprávnej montáži
vzniká nebezpečenstvo zranenia. Poškodené
diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť!
Summary of Contents for Moderno E-Clean 92102/2
Page 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm 592 mm 37 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm...
Page 7: ...7 Moderno e clean 92102 2 230 V AC 50 Hz 1250 W 1 W IPX4 I BG PDF 25 cm...
Page 8: ...8 0 C 10...
Page 9: ...9 14 1 14...
Page 59: ...59 45 mm 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1...
Page 60: ...60 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15...
Page 61: ...61 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x...
Page 66: ...66 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on...
Page 67: ...67 1 4 6 5 7 8 2 3 BEDIENUNG OPERATION INSTRUCTIONS...
Page 68: ...68 1x 2x 3x Stop 1 Stop...
Page 69: ...69 1x 2x 3x Stop 2 Stop...
Page 70: ...70 1x 2x Stop Stop 3...
Page 71: ...71 4 5 6 7...
Page 72: ...72 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2...
Page 73: ...73 on off 1 2...
Page 85: ...85 D SENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2...
Page 90: ...90 BG 5 10 RESET RESET BAHAG AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim...
Page 91: ...91 5 19 62...
Page 92: ...92 85 10...
Page 93: ...93 85 10 1 2 3 4 5 85...
Page 94: ...94 0 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 1 5...
Page 159: ...159 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344...
Page 160: ...160 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351...