64
El fabricante o distribuidor no asume ninguna
responsabilidad por daños causados por un uso
erróneo o no conforme al empleo previsto.
FI | Määräystenmukainen käyttö
Suihku-WC soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa.
Suihku-WC:tä voi käyttää intiimialueen pesuun. Se
on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön eikä sovellu
teollisuus- ja kaupalliseen käyttöön. Käytä suih-
ku-WC:tä vain tämän käyttöohjeen kuvauksen mu-
kaisesti. Kaikkinainen muu käyttö ei ole määräys-
tenmukaista käyttöä ja voi aiheuttaa aineellisia tai
henkilövahinkoja. Valmistaja ja myyjä eivät vastaa
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvas-
taisesta tai virheellisestä käytöstä.
FR | Utilisation conforme aux
fins prévues
Le WC lavant convient exclusivement à une utili-
sation en intérieur. Le WC lavant est destiné à la
toilette de la partie rectale et à l’hygiène externe
de la zone vaginale. Il est exclusivement réservé à
une utilisation dans le secteur privé et ne convient
pas à une utilisation commerciale. N’utilisez le WC
lavant que de la manière décrite dans cette notice
d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme aux dispositions et peut
entraîner des dommages matériels ou personnels.
Le fabricant ou le revendeur décline toute respon-
sabilité pour les dommages qui résultent d’une
utilisation non conforme ou non correcte.
GB | Intended use
The shower WC is only suitable for indoor use. The
shower WC can be used for cleaning the anal area
and for external cleaning of the vaginal area. It
is intended exclusively for private use and is not
suitable for commercial use. Only use the shower
WC as described in this operating manual. Any
other use is considered improper and may result
in damage to property or even personal injury. The
manufacturer or dealer does not accept any liability
for damage caused by improper or incorrect use.
HR | BA | Svrsishodna primjena
WC sa tušem je prikladan isključivo za uporabu
u zatvorenom prostoru. WC sa tušem se koristi
za pranje analnog i za vanjsko pranje vaginalnog
područja. Bez izuzetka je određen za privatnu
uporabu i nije predviđen za komercijalnu uporabu.
Koristite WC sa tušem samo na način opisan u ovim
uputama za uporabu. Svaka druga uporaba važi
kao nesvrsishodna i može dovesti do oštećenja
predmeta i ozljeda. Proizvođač ili trgovac ne preuzi-
ma odgovornost za oštećenja, koja su nastala zbog
nesvrishodne ili pogrešne uporabe.
HU | Rendeltetésszerű használat
A bidés WC kizárólag beltéri használatra alkalmas.
A bidés WC az anális terület tisztítására és a vaginá-
lis terület külső tisztítására használható. Kizárólag
otthoni használatra szolgál, közületi felhasználásra
nem alkalmas. A bidés WC-t csak a jelen kezelési
útmutatóban leírtak szerint használja. Minden más
használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és
anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A nem rendeltetésszerű vagy hibás használat miatt
keletkező károkért a gyártó vagy a kereskedő sem-
milyen felelősséget nem vállal.
IS |Tilætluð notkun
Skolsalernið er eingöngu ætlað til notkunar
innanhúss. Skolsalernið má nota til að skola
kringum endaþarm og til að hreinsa betur
leggangasvæðið. Tækið er eingöngu ætlað til
einkanota og ekki fyrir notkun í atvinnuskyni.
Notið skolsalernið aðeins eins og lýst er í
þessum notkunarleiðbeiningum. Hvers konar
önnur notkun telst ótilætluð notkun og getur
valdið eignaskemmdum og slysum á mönnum.
Framleiðandinn eða söluaðilinn taka ekki á
sig neina ábyrgð fyrir skemmdum af völdum
ótilætlaðrar eða rangrar notkunar.
Summary of Contents for Moderno E-Clean 92102/2
Page 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm 592 mm 37 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm...
Page 7: ...7 Moderno e clean 92102 2 230 V AC 50 Hz 1250 W 1 W IPX4 I BG PDF 25 cm...
Page 8: ...8 0 C 10...
Page 9: ...9 14 1 14...
Page 59: ...59 45 mm 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1...
Page 60: ...60 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15...
Page 61: ...61 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x...
Page 66: ...66 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on...
Page 67: ...67 1 4 6 5 7 8 2 3 BEDIENUNG OPERATION INSTRUCTIONS...
Page 68: ...68 1x 2x 3x Stop 1 Stop...
Page 69: ...69 1x 2x 3x Stop 2 Stop...
Page 70: ...70 1x 2x Stop Stop 3...
Page 71: ...71 4 5 6 7...
Page 72: ...72 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2...
Page 73: ...73 on off 1 2...
Page 85: ...85 D SENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2...
Page 90: ...90 BG 5 10 RESET RESET BAHAG AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim...
Page 91: ...91 5 19 62...
Page 92: ...92 85 10...
Page 93: ...93 85 10 1 2 3 4 5 85...
Page 94: ...94 0 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 1 5...
Page 159: ...159 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344...
Page 160: ...160 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351...