background image

07

ISTRUZIONI PER L’USO

ISTRUZIONI PER L’USO

ImPORTANTE:

CONSERVARE PER FUTURA

CONSULTAZIONE. LEGGERE BENE.

1.  AVVERTENZA:

Non  lasciare  il  bambino  incostudito. 

2. AVVERTENZA: 

L'annegamento

può avvenire in tempi brevi ed in acque poco profonde (± 2 cm). 

3. AVVERTENZA: 

Il livello

massimo  di  acqua  per  evitare  che  possa  entrare  nella  bocca  del  bambino  è  15  cm.

4. AVVERTENZA: 

Il prodotto non offre alcuna protezione dall’acqua e l’affogamento potrebbe

avvenire con la stessa vaschetta. 

5. AVVERTENZA: 

Non lasciare il tappo della vasca da bagno alla

portata del bambino. 

6. AVVERTENZA: 

Prestare attenzione alla temperatura dell'acqua (max

37°C/99°F) per evitare che il bambino si scotti. 

7. AVVERTENZA: 

Utilizzare la vaschetta dalla

nascita fino a 12 mesi. 

8. AVVERTENZA: 

Controllare la stabilità del prodotto montato prima

dell'utilizzo. 

9. AVVERTENZA:

Il produttore Cam il mondo del bambino S.p.A. si riserva di

apportare modifiche al prodotto per ragioni di natura tecnica o commerciale. 

10. AVVERTENZA:

Utilizzare sempre il prodotto come è stato fabbricato; in caso contrario l’azienda si astiene da

responsabilità. In caso di parti rotte, mancanti o graffiate, non utilizzare il prodotto. Si raccomanda

l’utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali forniti dal produttore. 

11. AVVERTENZA:

Questo

prodotto è adatto per bambini fino ai 15 kg di peso. 

12. AVVERTENZA:

Tutte le parti di montaggio

devono sempre essere correttamente montate e controllate regolarmente. 

13. AVVERTENZA:

Non  posizionare  mai  l’articolo  vicino  a  fonti  di  calore  (pericolo  di  incendio).  I  sistemi  di

riscaldamento elettrici e a gas e tutte le altre fonti di calore rappresentano un rischio reale di

incendio qualora siano in prossimità del prodotto. Quando il bagnetto viene utilizzato anche solo

per cambiare il bambino, la vaschetta deve sempre essere lasciata all’interno del cavalletto. 

14. AVVERTENZA: 

Quando il bagnetto viene usato per cambiare il bambino assicurarsi che i

bottoni di sicurezza siano ben agganciati. Per pulire l’articolo usare acqua tiepida e sapone. Non

usare solventi o derivati. 

15. AVVERTENZA: 

la vaschetta deve essere utilizzata per un solo

bambino alla volta. 

16. AVVERTENZA:

Utilizzare la vaschetta solo nella vasca da bagno o solo su

supporti approvati dal fabbricante. Controllare la stabilita del prodotto montato prima dell'utilizzo.

ISTRUZIONI DI mONTAGGIO

Per l’assemblaggio di questo articolo usare un

cacciavite e una chiave inglese. Assicurarsi che tutte

le  viti  e  gli  altri  elementi  di  fissaggio  siano  ben

avvitati  e  stretti  e  che  nessuna  vite  sia  allentata

(l’azienda  si  astiene  da  ogni  responsabilità),  in

quanto potrebbe ferire il bambino o far impigliare i

suoi vestitini (catenelle e simili, nastri, succhiotti,

etc.) con il rischio di strangolamento.

1.

Estrarre il cavalletto principale dalla scatola ed

aprirlo completamente. Inserire con forza i 4 piedini

“C” (PART.1).

2.

Infilare le sedi tonde (PART.2) del cestino “D” sui

perni (PART.3) del telaio (FIG.2/a). Far scorrere il

cestino “D” (FIG.2/b) fino a far coincidere i fori del

cestino con i fori sul telaio (PART.4) ed avvitare la

vite autofilettante “X” (PART.5). 

ATTENZIONE:

Prima di continuare l’assemblaggio

dell’articolo accertarsi del corretto bloccaggio delle

protezioni  laterali,  premendole  a  fondo  verso  il

basso.

3a.

Avvitare il bottone “H” tramite la vite “Y” e il dado

“M4” (PART.6).

3b.

Avvitare il bottone “H” tramite la vite “Z”.

4.

Posizionare la vaschetta sopra il telaio e premere

fino allo scatto sui tubi.

5.

Inserire il tubo di scarico e relativo portagomma.

6a.

Assemblare il trafilato con i cavallotti “N” e le

viti “E”.

6b. OPZIONALE: 

Se fornita avvitare la maniglia “M”

con le viti “B”.

Avvitare le cinghie bottone al pannello fasciatoio

esattamente come mostrato in figura.

7.

Posizionare  il  pannello  con  il  trafilato  sopra

l’articolo ed infilare le due estremità nei fori sul

telaio. Quindi bloccare con le apposite borchie a

pressione (PART.7).

8.

Agganciare  il  porta-flaconi  sul  contenitore

(FIG.8/a): farlo scorrere in senso longitudinale fino

alla posizione desiderata (FIG.8/b).

RACCOmANDAZIONI PER L’USO

a.

Per chiudere il cavalletto sganciare i bottoni di

sicurezza, alzare il fasciatoio e ruotarlo fino alla

posizione di chiusura, togliere la vaschetta (FIG.a).

b.

Sollevare  le  due  protezioni  laterali

contemporaneamente (FIG.b) tirando verso di sé il

fasciatoio ed aiutandosi con l’ausilio del corpo (FIG.b2).

c.

Successivamente chiudere il cavalletto.

d.

Il bagnetto chiuso risulta molto compatto.

e

.

ATTENZIONE:

Per la manovrabilità corretta del

piano fasciatoio rispettare una distanza minima di

35 cm da qualsiasi corpo rigido sito dietro il bagnetto.

CONFORmE ALLE ESIGENZE DI SICUREZZA

SECONDO LA NORmATIVA 

EN 12221-1/2:2008

Summary of Contents for VOLARE C203008

Page 1: ......

Page 2: ...NT N INSTRUKCE RUS h HASZN LATI UTAS T S P INSTRUCCIONES DE MONTAJE GR hR UPUTSTVA ZA MONTIRANJE STOLA Sk MONT NE POKYNY SLO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE BG RO INSTRUC IUNILE DE ASAMBLARE 1 2a I NON FORNI...

Page 3: ...Y M4 H PART 6 3a 02 2b...

Page 4: ...03 4 5 Z H 3b E N E 6a...

Page 5: ...04 A F F A B B M OPTIONAL 6b 7 8 8a 8b...

Page 6: ...SUNGEN E RECOMENDACIONESPARASUUSO CZ BEZPE NOSTN POKYNY RUS H BIZTONS GI EL R SOK P INSTRU ES DE USO GR HR UPUTSTVA ZA SIGURNOST PRI UPORABI SK BEZPE OSTN POKYNY NL INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK SLO...

Page 7: ...06 b c d 35 cm e...

Page 8: ...ontrollarelastabilitadelprodottomontatoprimadell utilizzo ISTRUZIONI DI mONTAGGIO Per l assemblaggio di questo articolo usare un cacciavite e una chiave inglese Assicurarsi che tutte le viti e gli alt...

Page 9: ...16 WARNING Use the bath only in the bath tub or only on bath stands approved by the manufacturer Check stability of the product assembled before using it ASSEmBLY INSTRUCTIONS In order to assemble thi...

Page 10: ...de l enfant 14 AVERTISSEmENT Toujours accrocher les languettes de s curit du plan langer m me en cas d utilisation du plan langer seul celles ci sont un l ment d terminant pour la s curit de l enfant...

Page 11: ...Benutzen Sie die Badewanne mit entsprechenden Gestellen nur die von dem Hersteller gepr ft werden Kontrollieren Sie die Stabilit t des Produktes vor der Benutzung Kontrollieren Sie die Stabilit t des...

Page 12: ...s Paralimpiarelarticulo se debe usar agua templada y jab n No usar disolventes ni derivados 15 ADVERTENCIA La ba era solo debe ser usada por un bebe al mismo tiempo 16 ADVERTENCIA Use la ba era solame...

Page 13: ...ou vejte b lidlo nebo jin kysel prost edky 15 VAROV N vani ku nepou vejte s v ce d tmi najednou 16 VAROV N vani ku pou vejte pouze ve van nebo van ch kter jsou schv leny v robcem Zkontrolujte stabilit...

Page 14: ...c plastov ch chyt N a roubk E 6b VOLITELN Pokud balen obsahuje i plastovou rukoje M p i roubujte ji podlo ce pomoc roubk B 7 Um st te p ebalovac podlo ku s dr tem na podstavec obr 7 a zasu te oba konc...

Page 15: ...s megt rt nhet mag ban a k dban is 5 FIGYELmEZTET S Ne hagyja a k d dug j t olyan helyen ahol a gyermek el rheti 6 FIGYELmEZTET S vatosan ll tsa be a v z h m rs klet t max 37 C 99 F hogy elker lje a...

Page 16: ...AI BIZTONS GI EL R SOkNAk 12 FIGYELmEZTET S Minden sszeszerel s alkatr szeket kell mindig ssze megfelel s rendszeresen ellen rizni kell 13 FIGYELmEZTET S Ne tegye a term ket k zvetlen er s h forr s k...

Page 17: ...o cesto pl stico D nas cavilhas PART 3 do suporte Fig 2 A Fa a coincidir os orif cios do cesto pl stico com os orif cios do suporte PART 4 e aparafuse com o parafuso X PART 5 ATEN O Antes de continuar...

Page 18: ...17 1 4 C PART 1 2 PART 2 D PART 3 Fig 2 A D fig 2 b PART 4 X PART 5 3a H Y M4 n 6 3b H Z 4 5 6a N E 6b M B 7 2 PART 7 8 Fig 8 a FIG 8 b a A b c d e 35 EN 12221 1 2 2008 10 11 15 12 13 14 15 16...

Page 19: ...dnom 16 UPOZORENJE Koristiti kadicu isklju ivo u stolu za previjanje ili s dr a em koji su odobreni od strane proizvo a a Prije kori tenja proizvoda provjeriti njegovu stabilnost UPUTSTVA ZA mONTIRANJ...

Page 20: ...ielidlo alebo in chemick agres vne prostriedky 15 VAROVANIE vani ka m e by pou it iba pre jedno die a s be ne 16 VAROVANIE vani ku pou vajte iba vo vani alebo na stojane na vani ku schv lenom v robcom...

Page 21: ...huurmiddelen 15 WAARSChUWING het bad kan maar 1 kind dragen per wasbeurt 16 WAARSChUWING Gebruik dit bad enkel met de badstaander aanbevolen door de fabrikant Controleer de stabiliteit van het gemonte...

Page 22: ...panja uporabljajte le za enega otroka 16 OPOZORILO banjico uporabljajte samostojno ali na stojalu ki ga je odobril proizvajalec Preverite stabilnost sestavljenega izdelka pred uporabo NAVODILA ZA SEST...

Page 23: ...22 1 2 2 cm 3 15 cm 4 5 6 max 37 C 99 F 7 12 8 9 CAM il mondo del bambino S p A 10 11 15 kg 12 13 14 15 16 1 1 4 C 1 2 2 D 3 2 A D 2 b 4 X 5 3a H Y M4 6 3b H Z...

Page 24: ...te ap rea chiar n c di 5 AVERTISmENT Nu l sa i dopul c di ei la ndem na copilului 6 AVERTISmENT Ave i grij la temperatura apei max 37 C 99 F pentru a preveni pericolul de arsuri a copilului 7 AVERTISm...

Page 25: ...utea r ni copilul dumneavoastr sau l pot pune n pericol 1 Deschide i complet cadrul fig 1 Introduce i cu fermitate cele 4 picioare C PART 1 2 Introduce i capetele rotunde PART 2 din material plastic a...

Reviews: