background image

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇãO

16

peças de substituição diferentes daquelas fornecidas pelo fabricante. 

11. AVISO:

Este produto

é indicado para crianças até aos 15kg. 

12. AVISO:

Todas as peças de montagem devem ser

montadas correctamente e verificadas regularmente. 

13. AVISO:

Nunca deixe este produto

próximo de fontes de calor forte pois pode incendiar. Lareiras, fogueiras, aquecedores de gás

ou eléctricos podem causar riscos elevados de incêndio se forem colocados próximo do

produto. A banheira deve ser sempre colocada dentro da estrutura, mesmo que só esteja a

ser usado como cómoda muda fraldas. 

14. AVISO:

Por favor certifique-se de que as molas

de segurança estão apertadas quando usa o colchão muda fraldas. Para limpar o muda

fraldas use água morna e sabão ou detergente suave. Não use lixívia ou produtos abrasivos.

15. AVISO:

a banheira tem que ser usada só por uma criança de cada vez. 

16. AVISO:

só use

a banheira de bebé dentro da banheira da casa de banho ou só nos suportes aprovados pelo

fabbricante. Verifique a estabilidade do produto montado antes de o usar.

INSTRUÇÕES DE USO:

Para montar a banheira, necessita de uma chave

de fendas e uma chave de porcas. Assegure-se que

todos  os  parafusos  estão  bem  apertados,  sem

folgas, de modo a não provocar danos ao bebé ou

colocá-lo em perigo.

1.

Abra o suporte completamente. Insira os 4 pés

“C” de modo firme (PART.1).

2.

Insira os orifícios (PART 2) do cesto plástico “D”,

nas cavilhas (PART.3) do suporte (Fig 2/A).

Faça coincidir os orifícios do cesto plástico com os

orifícios do suporte (PART.4) e aparafuse com o

parafuso “X” (PART.5).

ATENÇãO:

Antes de continuar a montar o produto,

assegure-se que as protecções laterais se encontram

travadas, pressionando-as para baixo.

3a.

Aparafuse a anilha "H" no parafuso "Y" e aperte

a porca "M4" (diagrama nº 6).

3b. 

Aparafuse a anilha "H" no parafuso "Z".

4.

Coloque a saboneteira e a banheira no suporte,

pressionando até ouvir um “click”.

5. Insira a mangueira.

6a.

Monte  a  barra  metálica  com  as  dobradiças

plásticas "N" usando os parafusos "E".

6b. Opcional:

se estiver incluído, aparafuse a pega

"M" com os parafusos "B".

7.

Coloque o vestidor com o seu braço no suporte

e insira as 2 extremidades do braço do vestidor, nos

orifícios do suporte, coloque os botões metálicos

de modo a tapar as extremidades (PART.7).

8.

Coloque o tabuleiro na prateleira plástica (FIG 8/a).

Assegure-se que fica na posição desejada (FIG.8/b).

INSTRUÇÕES DE USO:

a.

Para dobrar a estrutura, desaperte as molas de

segurança, levante o colchão muda fraldas e vire-o

até atingir a posição de dobrar, retire a banheira

plástica (diagrama A).

b.

Feche o suporte.

c. 

Eleve o vestidor e feche-o para o lado oposto.

d.

A Banheira é compacta quando fechada.

e. ATENÇãO:

Para  um  uso  correcto  do  colchão

muda fraldas, o colchão tem que estar pelo menos

35 cm afastado de qualquer superfície sólida.

ESTE ARTIGO CUmPRE AS NORmAS EUROPEIAS

DE SEGURANÇA EN 12221-1/2:2008.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ.

1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

μην αφήνετε το παιδί σας δίχως επιτήρηση. 

2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

πνιγμός μπορεί να προκύψει σε πολύ λίγο χρόνο ακόμη και σε μικρή στάθμη νερού (2

εκ). 

3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

το μέγιστο επίπεδο νερού, προς αποφυγή πνιγμού του

παιδιού, είναι 15 εκ. 

4. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

το προϊόν δεν προσφέρει καμία προστασία

από  το  νερό  και  πνιγμός  μπορεί  να  προκύψει  και  εντός  του  μπάνιου.

5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Μην αφήνετε την τάπα του μπάνιου σε απόσταση προσβάσιμη προς

το παιδί. 

6. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

να είστε προσεκτικοί με την θερμοκρασία του νερού (μέγιστο

37°

C/99°F

)  για  να  αποφύγετε  την  πρόκληση  εγκαύματος  στο  παιδί  σας. 

7. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

το μπάνιο είναι κατάλληλο για χρήση από την γέννηση έως 12 μηνών.

8. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

ελέγξτε την σταθερότητα του προϊόντος πριν το χρησιμοποιήσετε.

9.  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Η 

Cam  il  Mondo  del  Bambino  S.p.A. 

διατηρεί  το  δικαίωμα

τροποποίησης  του  προϊόντος  για  τεχνικούς  ή  εμπορικούς  λόγους  χωρίς  πρότερη

Summary of Contents for VOLARE C203008

Page 1: ......

Page 2: ...NT N INSTRUKCE RUS h HASZN LATI UTAS T S P INSTRUCCIONES DE MONTAJE GR hR UPUTSTVA ZA MONTIRANJE STOLA Sk MONT NE POKYNY SLO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE BG RO INSTRUC IUNILE DE ASAMBLARE 1 2a I NON FORNI...

Page 3: ...Y M4 H PART 6 3a 02 2b...

Page 4: ...03 4 5 Z H 3b E N E 6a...

Page 5: ...04 A F F A B B M OPTIONAL 6b 7 8 8a 8b...

Page 6: ...SUNGEN E RECOMENDACIONESPARASUUSO CZ BEZPE NOSTN POKYNY RUS H BIZTONS GI EL R SOK P INSTRU ES DE USO GR HR UPUTSTVA ZA SIGURNOST PRI UPORABI SK BEZPE OSTN POKYNY NL INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK SLO...

Page 7: ...06 b c d 35 cm e...

Page 8: ...ontrollarelastabilitadelprodottomontatoprimadell utilizzo ISTRUZIONI DI mONTAGGIO Per l assemblaggio di questo articolo usare un cacciavite e una chiave inglese Assicurarsi che tutte le viti e gli alt...

Page 9: ...16 WARNING Use the bath only in the bath tub or only on bath stands approved by the manufacturer Check stability of the product assembled before using it ASSEmBLY INSTRUCTIONS In order to assemble thi...

Page 10: ...de l enfant 14 AVERTISSEmENT Toujours accrocher les languettes de s curit du plan langer m me en cas d utilisation du plan langer seul celles ci sont un l ment d terminant pour la s curit de l enfant...

Page 11: ...Benutzen Sie die Badewanne mit entsprechenden Gestellen nur die von dem Hersteller gepr ft werden Kontrollieren Sie die Stabilit t des Produktes vor der Benutzung Kontrollieren Sie die Stabilit t des...

Page 12: ...s Paralimpiarelarticulo se debe usar agua templada y jab n No usar disolventes ni derivados 15 ADVERTENCIA La ba era solo debe ser usada por un bebe al mismo tiempo 16 ADVERTENCIA Use la ba era solame...

Page 13: ...ou vejte b lidlo nebo jin kysel prost edky 15 VAROV N vani ku nepou vejte s v ce d tmi najednou 16 VAROV N vani ku pou vejte pouze ve van nebo van ch kter jsou schv leny v robcem Zkontrolujte stabilit...

Page 14: ...c plastov ch chyt N a roubk E 6b VOLITELN Pokud balen obsahuje i plastovou rukoje M p i roubujte ji podlo ce pomoc roubk B 7 Um st te p ebalovac podlo ku s dr tem na podstavec obr 7 a zasu te oba konc...

Page 15: ...s megt rt nhet mag ban a k dban is 5 FIGYELmEZTET S Ne hagyja a k d dug j t olyan helyen ahol a gyermek el rheti 6 FIGYELmEZTET S vatosan ll tsa be a v z h m rs klet t max 37 C 99 F hogy elker lje a...

Page 16: ...AI BIZTONS GI EL R SOkNAk 12 FIGYELmEZTET S Minden sszeszerel s alkatr szeket kell mindig ssze megfelel s rendszeresen ellen rizni kell 13 FIGYELmEZTET S Ne tegye a term ket k zvetlen er s h forr s k...

Page 17: ...o cesto pl stico D nas cavilhas PART 3 do suporte Fig 2 A Fa a coincidir os orif cios do cesto pl stico com os orif cios do suporte PART 4 e aparafuse com o parafuso X PART 5 ATEN O Antes de continuar...

Page 18: ...17 1 4 C PART 1 2 PART 2 D PART 3 Fig 2 A D fig 2 b PART 4 X PART 5 3a H Y M4 n 6 3b H Z 4 5 6a N E 6b M B 7 2 PART 7 8 Fig 8 a FIG 8 b a A b c d e 35 EN 12221 1 2 2008 10 11 15 12 13 14 15 16...

Page 19: ...dnom 16 UPOZORENJE Koristiti kadicu isklju ivo u stolu za previjanje ili s dr a em koji su odobreni od strane proizvo a a Prije kori tenja proizvoda provjeriti njegovu stabilnost UPUTSTVA ZA mONTIRANJ...

Page 20: ...ielidlo alebo in chemick agres vne prostriedky 15 VAROVANIE vani ka m e by pou it iba pre jedno die a s be ne 16 VAROVANIE vani ku pou vajte iba vo vani alebo na stojane na vani ku schv lenom v robcom...

Page 21: ...huurmiddelen 15 WAARSChUWING het bad kan maar 1 kind dragen per wasbeurt 16 WAARSChUWING Gebruik dit bad enkel met de badstaander aanbevolen door de fabrikant Controleer de stabiliteit van het gemonte...

Page 22: ...panja uporabljajte le za enega otroka 16 OPOZORILO banjico uporabljajte samostojno ali na stojalu ki ga je odobril proizvajalec Preverite stabilnost sestavljenega izdelka pred uporabo NAVODILA ZA SEST...

Page 23: ...22 1 2 2 cm 3 15 cm 4 5 6 max 37 C 99 F 7 12 8 9 CAM il mondo del bambino S p A 10 11 15 kg 12 13 14 15 16 1 1 4 C 1 2 2 D 3 2 A D 2 b 4 X 5 3a H Y M4 6 3b H Z...

Page 24: ...te ap rea chiar n c di 5 AVERTISmENT Nu l sa i dopul c di ei la ndem na copilului 6 AVERTISmENT Ave i grij la temperatura apei max 37 C 99 F pentru a preveni pericolul de arsuri a copilului 7 AVERTISm...

Page 25: ...utea r ni copilul dumneavoastr sau l pot pune n pericol 1 Deschide i complet cadrul fig 1 Introduce i cu fermitate cele 4 picioare C PART 1 2 Introduce i capetele rotunde PART 2 din material plastic a...

Reviews: