cam CH Series Operating Manual Download Page 24

24/28

νομοθεσία

 · Machine

(2006/42/EEC)

(EN) 

is in conformity with the provisions of the Machine Directive (Directive 2006/42/EEC)as amended

,

 and with national implementing legislation;

1/2

(GA) 

ta se I gcomhrelr le foralacha na treorach meaisin (Treoir 2006/42/EEC) mar a leasalodh, agus an reachtaiocht our chun feidhme nalsiunta;

(IS)  

er í samræmi við ákvæði tilskipunarinnar um vélknúin ökutæki (tilskipun 2006/42 / EBE) með áorðnum breytingum og með innlendum framkvæmdarlöggjöf;

(IT )  

è conforme alle condizioni della Direttiva macchine (Direttiva 2006/42/CE) come modificata e alla legislazione nazionale che la traspone;

(LV) 

atbllst sis lekartas (Direktiva 2006/42/EEC) notelkumiern an grozijumiem, an ar valsts Istenosanas Noteikumiem:

(LT ) 

atitinka masinu direktyvos nuostatas (Direktyva 2006/42/EEC su paskutiniais pakeitimais) ir nacionalinius 

įg

yvendinimo t

eisės

 aktus;

(NN) 

er i samsvar med bestemmelsene i maskindirektivet (direktiv 2006/42 / EØF) som endret, og med nasjonal implementeringslovgivning; (2006/42/EEC)

(MT ) 

huwa konforml mad dispozizzjonijet tad-Direttlva magni (Direttiva 2006/42/EEC(kit emendate

,

 u mal-legizlazzjoni implimentattiva nazzjonali;

(PL) 

jest zgodny z wymaganiami Dyrektywy dla Maszyn (uaktualnionej Dyrektywa 2006/42/EEC) oraz panstwowymi przepisami uzupelniajacymi;

(PT ) 

está em conformidade com as disposições da Diretiva de Máquina (diretiva “CE” 2006/42/CEE), conforme as respectivas alterações

,

 e a legislação nacional que

implementa esta diretiva;

(RO) 

este în conformitate cu dispoziţiile Directivei mașinii (2006/42/EEC), astfel cum a fost modifica

tă,

 precum și cu legislaţia naţ

ională

 de punere în aplicare;

(SK) 

je v súlade s ustanoveniami Machine (smernica 2006/42/EEC) v zneni neskorších vnútroštátnych právnych predpisov

,

 ktorými sa vykonáva táto smernica.

(SL) 

je v skladu z dolocbami stroj (Direktiva 2006/42/EEC), kakor je bila spremenjena in z naclonaino izvedbeno zakonodajo;

(ES) 

está en conformidad con las disposiciones de la Directiva “Máquinas” (Directiva 2006/42/CEE) y las respectivas alteraciones

,

 y con la legislación de aplicación

nacional de la directiva;

(SV) 

överensstämmer med bestämmelserna i maskindirektivet (direktiv 2006/42 / EEG) enligt dess ändringar och med motsvarande nationell lagstiftning;

(DE) 

konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie (EG-Richtlinie 2006/42/EWG), inklusive deren Änderungen, sowie mit dem

entsprechenden Rechtserlass zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht;

(TR) 

Makine Direktifi’nin (2006/42 / EEC sa

yılı

 Direktif )hükümlerine uygun olarak de

ğiştirilmiş

 ve ulusal uygulama mevzua

 ile uyumludur;

(HU) 

összhangban van a gépi irányelv (2006/42 / EGK irányelv) módosított rendelkezéseivel és a nemzeti végrehajtási jogszabályokkal;

(EN) 

the following parts/clauses of harmonized standards have been applied / 

(NL) 

de volgende delen/bepalingen van geharmoniseerde normen zijn toegepast / 

(BG) 

са

 

приложени

 

следните

 

части

 / 

клаузи

 

на

 

хармонизирани

 

стандарти

 / 

(CS) 

byly použity následující 

části

 / doložky harmonizovaných norem / 

(DA) 

folgende (dele/klausuler)harmoniserede standarder er blevet anvendt / 

(ET ) 

sargmised (osad/klausleld) ustatud standardid on rakendaoid / 

(FI) 

les suivantsi parties/

dauses des)nomes harmonlsees sulvanbes ont ete appllquees / 

(FR) 

les suivantes (parties/clauses des) normes harmonisées ont été appliquées / 

(EL) 

έχουν

 

εφαρμοσθεί

 

τα

 

ακόλουθα

 

μέρη

 / 

ρήτρες

 

των

 

εναρμονισμένων

 

προτύπων

 / 

(GA) 

sea a leanas (pairteanna/dasail de) samhæfair staolar hafa verid belt / 

(IT ) 

le 

seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate sono state applicate / 

(LV) 

sadi (dahas/punktos)saskanotie standarti ir piemeroti /

(LT ) 

buvo taikomos šios 

darniųjų

 standar

 dalys / nuostatos

.

 / 

(NN) 

FOLGENDE (deler/paragrafer )harmoniserte standarder er blitt anvendt /

(MT ) 

partijlet/klawzoli ta) (standards armonizzad gew applikati / 

(PL) 

zastosowano nastepujace klauzule/ normy zharmonizowane / 

(PT ) 

as seguintes partes/

disposições das normas harmonizadas foram aplicadas / 

(RO) 

urm

ăt

oarele 

(pă

rţi/clauze ale)standarde armonizate au fost aplicate / 

(SK) 

boli použité nasledujúce

(časťami/dol

ožkami) harmonizované normy

.

 / 

(SL) 

nasledanji (deli/kiavzule)Usklajeni standardi so bill uporabijeni / 

(ES) 

las siguientes (partes/cláusulas de) normas

armonizadas se han aplicado / 

(SV) 

Följande delar / klausuler av harmoniserade standarder har tillämpats / 

(DE) 

die folgenden (Teile/Klauseln) harmonisierter Normen

wurden angewendet / 

(TR) 

Asagidaki 

(bolumleri/maddeleri)uyumlaştırılmış

 standartlar / 

(FI) 

seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja koskevia osia on sovellettu

.

 /

(HU) 

a harmonizált szabványok következ

ő

 részeit / záradékait alkalmazták

.

ISO: PN-EN ISO3834-3

done at Waregem, XX XX XXXX

Kobe Naert

Chief Materials Officer

TVH Parts NV

2/2

Summary of Contents for CH Series

Page 1: ...Original operating manual Flexibility experience Bale gripper round bales and square bales CH series CH SQ series Operatingmanual 10 2023 V01...

Page 2: ...l including copying recording or use in an information storage or retrieval system without prior and explicit permission ofTVH Parts NV Printing errors reserved Responsible editor TVH Parts NV Brabant...

Page 3: ...dic H gt er a finna essa handb k nu tungum li tenglinum h r a ne an IT Italian Cliccando sul link sottostante troverai il manuale nella tua lingua LT Lithuanian vadovl l savo kalba rasite spustel j em...

Page 4: ...the moment of printing the manufacturer reserves the right to carry out modifications to its own products at any moment without notice and without incurring in any sanction It is therefore suggested...

Page 5: ...5 28 Round bale gripper 1 Top 2 Left 3 Bottom 4 Front 5 Right 6 Back...

Page 6: ...14 5 2 Safety instructions for assembly and installation of the product 14 5 3 Assembly of the product 14 6 OPERATION 16 6 1 Safety instructions for operating the product 16 6 2 Operating instructions...

Page 7: ...e contact your dealer to discuss whether this product is suitable for the activities you wish to undertake with the bale gripper This bale gripper may be unsafe if adequate maintenance is neglected Th...

Page 8: ...8 28 2 DESCRIPTION 2 1 Technical data Always check the type plate for the correct information See chapter 10 3 for technical data Square bale gripper Round bale gripper...

Page 9: ...9 28 2 2 Main components of the product N Component 1 Frame 2 Left arm 3 Hydraulic system 4 Right arm 5 Attachment hooks...

Page 10: ...E LA PORTATA RESIDUA DEL CARRELLO ELEVATORE RATED CAPACITY CAPACITE NOMINALE NENNTRAGFAHIGKEIT NOMINALE CAPACITEIT CAPACIDAD NOMINAL PORTATA NOMINALE kg XXXXXX XXXXXX WEIGHT MASSE MASSE GEWICHT PESO M...

Page 11: ...IGKEIT NOMINALE CAPACITEIT CAPACIDAD NOMINAL PORTATA NOMINALE kg XXXXXX XXXXXX WEIGHT MASSE MASSE GEWICHT PESO MASSA kg XXXXXX THICKNESS EPAISSEUR DICKE DIKTE ESPESOR SPESSORE mm XXXX RECOMMENDED OPER...

Page 12: ...t be inspected by a certified organization Always comply with the general safety regulations relating to working with a telehandler or tractor loader In addition to the safety regulations described in...

Page 13: ...ransport Adjust your driving speed while driving over rough terrain and slopes Only transport the bale gripper in the lowest position Before transporting the bale gripper carefully read the instructio...

Page 14: ...t be carried out to make sure that no damage occurred during the transportation and handling stage If one or more components are damaged it is necessary to notify CAM attachments and agree on the meas...

Page 15: ...e attachment 6 Your bale gripper is now ready for use 5 3 1 Bleeding the hydraulic system To avoid air from entering your hydraulic system which could eventually cause damage to the bale gripper it is...

Page 16: ...only use the vehicle on solid ground Only operate the bale gripper from the operator s seat and make sure you have a complete overview of the work activities Operate only in sufficiently illuminated a...

Page 17: ...ir from the circuit Make sure the load is positioned against the forkboard Tighten the base load Avoid excessive clamping pressure to avoid damaging the load Ensure unclamped loads on top are stable a...

Page 18: ...gripper Some of the maintenance operations should only be carried out by professional technicians If you require this information and the maintenance steps please contact your dealer In the event of...

Page 19: ...ntergrity of the springs and change them if damaged Also check the integrity of the bearings and change them if worn Can be done by the user 4 Check the piston seals Check the wear of the piston seals...

Page 20: ...idden to change the hydraulic oil yourself May only be carried out by a qualified service technician and according to the manufacturer s instructions 8 Check the connections of the hydraulic system Ma...

Page 21: ...revent blockage of the hydraulic system connect the hydraulic system as indicated Incorrect mounting of the hydraulic connection Check if the hydraulic system is connected to the hydraulic hoses See c...

Page 22: ...aging should be sorted and put into solid dustbins according to the materials and needs to be collected by the local special environment protection bureau To avoid pollution it s forbidden to throw aw...

Page 23: ...ERKL RUNGF RMASCHINEN EG Richtlinie2006 42 EWG AnhangII subA TR MAK NE N UYGUNLUK B LD R M 2006 42 EEC say l Direktif Ek II Alt A HU G PEKEKMEGFELEL S GINYILATKOZATA Iranyelv2006 42 EEC IIsubA EN manu...

Page 24: ...irektiv2006 42 EEG enligtdess ndringarochmedmotsvarandenationelllagstiftning DE konformistmitdeneinschl gigenBestimmungenderEG Maschinenrichtlinie EG Richtlinie2006 42 EWG inklusivederen nderungen sow...

Page 25: ...25 28 10 2 Spare parts list Please contact your dealer regarding questions concerning the spare parts list...

Page 26: ...C36016 CC35974 CC36022 800 1300 540 1610 256 2300 Manitou Merlo ZM2 Merlo ZM3 New Holland Weidemann 660mm Weidemann 845mm Capacity kg Frame width W4 mm Height of the frame H7 mm Length of the equipmen...

Page 27: ...27 28 NOTES...

Page 28: ...ndustry Food beverage Paper handling Brabantstraat 15 8790 Waregem Belgium T 32 56 43 42 11 F 32 56 43 44 88 www camattachments com info camattachments com REF 61191512 10 2023 ED Your distributor Man...

Reviews: