background image

6-14

Vers1

Käytä vain yhtä patjaa pin-

nasängyssä.

Pinnasängyssä käytettävän patjan 

minimikoko on 60 x 120 cm. 

Enimmäispaino on 30 kg.

IS

 MIKILVÆGT! 

GEYMIÐ FYRIR 

NOTKUN Í 

FRAMTÍÐINNI. 

LESIÐ NÁKVÆM-

LEGA!

NOTKUNARLEIÐBEININGAR:

Hægt  er  að  stilla  dýnuna  í  þrjár 

mismunandi hæðir. Þykkt dýnun

-

nar á að vera þannig að innri hæð 

(yfirborð  dýnunnar  að  efri  brún 

barnarúmsins) sé minnst 500 

mm í neðstu stöðu rúmbotns og 

að minnsta kosti 200 mm í hæstu 

stöðu rúmbotnsins. Hámarksþyk

-

kt dýnu er sýnd með línu á framh

-

lið barnarúmsins.

Barnarúmið er aðeins tilbúið fyrir 

notkun  þegar  læsingarnar  eru  á 

sínum stað og virkar. Gangið úr 

skugga um að læsingarnar eru 

öruggar áður en notkun hefst.

Neðsta staða barnarúmsins er sú 

öruggasta, botninn ætti alltaf að 

vera í neðstu stöðu um leið og 

barnið getur setið upprétt. 

Ef  þú  skilur  barnið  eftir  eftirlit

-

slaust, gakktu úr skugga um að 

fjarlæganlega hliðin sé læst.

Til að koma í veg fyrir skaða vegna 

falls: Takið fjarlæganlegu hliðina 

í burtu þegar barnið getur klifrað 

sjálft úr barnarúminu.

Allar festingar ættu alltaf að vera 

rétt hertar. Skoðið festingarnar re-

glulega og herðið eftir þörfum.

Þrifleiðbeiningar: Strjúkið eingön-

gu af með rökum klút.

VIÐVÖRUN:

Verið meðvituð um eldhættu og 

hættur varðandi nálægð við aðrar 

hitauppsprettur, eins og til dæmis 

við rafmagnshitara, gaseld o.s.frv.

Notið ekki barnarúmið ef einhver 

hluti  þess  er  brotinn,  rifin,  eða 

vantar, og notið eingöngu varah-

luti  samþykkta  af  Cam  Cam  Co

-

penhagen. 

Ekki skilja neitt eftir í barnarúminu, 

og staðsetjið ekki barnarúmið 

nálægt öðrum hlutum sem geta 

verið notaðir sem fótstuðningur, 

eða auka hættu á að barnið kaf-

ni eða kyrkist, til dæmis út frá 

þráðum, gardínusnúrum, o.s.frv.

Ekki  nota  meira  en  eina  dýnu  í 

barnarúminu. 

Minnsta  stærð  dýnu  fyrir  bar

-

narúmið er 60x120 cm.

Hámarksþyngd er 30 kg.

EL

 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! 

ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ 

ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ. 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

Η βάση του στρώματος μπορεί να 

ρυθμιστεί  σε  τρία  διαφορετικά 

ύψη.  Το  πάχος  του  στρώματος 

πρέπει να είναι τέτοιο ώστε το 

εσωτερικό ύψος (επιφάνεια του 

στρώματος  μέχρι  το  άνω  άκρο 

του  πλαισίου  της  κούνιας)  να 

είναι  τουλάχιστον  500  mm  στη 

χαμηλότερη θέση της βάσης της 

κούνιας και τουλάχιστον 200 mm 

στην υψηλότερη θέση της βάσης 

της  κούνιας.  Το  μέγιστο  πάχος 

στρώματος υποδεικνύεται με μια 

γραμμή  στο  μπροστινό  τμήμα 

της μπάρας του κρεβατιού.

Η κούνια είναι έτοιμη για χρήση 

μόνο όταν είναι ενεργοποιημένος 

ο 

μηχανισμός 

ασφάλισης. 

Ελέγξτε  προσεκτικά  ότι  ο 

μηχανισμός  ασφάλισης  είναι 

πλήρως  ασφαλισμένος  πριν 

χρησιμοποιήσετε την κούνια.

Η 

χαμηλότερη 

θέση 

της 

κούνιας  είναι  η  πιο  ασφαλής 

και  η  βάση  πρέπει  πάντα 

να 

χρησιμοποιείται 

στην 

χαμηλότερη θέση μόλις το παιδί 

μπορεί να καθίσει όρθιο.

Εάν  αφήσετε  το  παιδί  χωρίς 

επίβλεψη 

στην 

κούνια, 

βεβαιωθείτε  πάντα  ότι  η 

αφαιρούμενη  πλευρά  είναι 

ασφαλισμένη.

Για την αποφυγή τραυματισμού 

από  πτώσεις:  Αφαιρέστε  την 

αφαιρούμενη  πλευρά  όταν  το 

παιδί  μπορεί  να  σκαρφαλώσει 

από την κούνια.

Όλα  τα  εξαρτήματα  πρέπει 

πάντα  να  σφίγγονται  σωστά. 

Τα  εξαρτήματα  πρέπει  να 

ελέγχονται  τακτικά  και  να 

σφίγγονται  εκ  νέου  εφόσον 

χρειάζεται.

Οδηγίες 

πλυσίματος/

καθαρισμού: Σκουπίστε μόνο με 

ένα υγρό πανί.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Λάβετε  υπόψη  σας  τον  κίνδυνο 

ανοιχτής  πυρκαγιάς  και  άλλων 

πηγών  ισχυρής  θερμότητας, 

όπως  πυρκαγιές  σε  ηλεκτρικές 

μπάρες, πυρκαγιές αερίου κ.λπ. 

κοντά στην κούνια.

Μη  χρησιμοποιείτε  την  κούνια 

εάν  κάποιο  εξάρτημα  είναι 

σπασμένο,  σκισμένο  ή  λείπει 

και 

χρησιμοποιείτε 

μόνο 

ανταλλακτικά  εγκεκριμένα  από 

την Cam Cam Copenhagen. 

Μην  αφήνετε  τίποτα  στην 

κούνια και μην τοποθετείτε την 

κούνια  κοντά  σε  άλλο  προϊόν, 

που θα μπορούσε να αποτελέσει 

βάση ή να παρουσιάσει κίνδυνο 

ασφυξίας ή στραγγαλισμού, π.χ. 

κορδόνια,  στόρια  /  κορδόνια 

κουρτινών κ.λπ.

Μην 

χρησιμοποιείτε 

περισσότερα από ένα στρώματα 

στην κούνια.

Το 

ελάχιστο 

μέγεθος 

του 

στρώματος 

που 

θα 

χρησιμοποιηθεί  με  την  κούνια 

είναι 60x120 cm 

Το μέγιστο όριο βάρους είναι 30 

kg.

Summary of Contents for HARLEQUIN 2000B

Page 1: ...HT SAND ASSEMBLY GUIDE SAMLEVEJLEDNING BRUKS OG MONTERINGSVEILEDNING MONTERINGSGUIDE MONTAGE GUIDE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING GUIDAAL MONTAGGIO GU A DE MONTAJE GUIA DE MONTAGEM INSTRUKCJA MONTA U P...

Page 2: ...one mat tress in the cot The minimum size of the mattress to be used with the cot is 60x120 cm The maximum weight limit is 25 30 kg NO VIKTIG TA VARE P VEILED NINGEN TIL FRE MTIDIG BRUK LES N YE BRUKS...

Page 3: ...IJK LEES DE INSTRUC TIES ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAG GEBRUIKSAANWIJZING De bedbodem kan op drie ver schillende hoogtes worden gezet Zorg ervoor dat de afstand van het matras tot de bovenrand...

Page 4: ...ntes aprovadas por Cam Cam Copenhagen N o deixar nada no ber o nem colocar o ber o perto de outro produto que possa servir de apoio para os p s ou apresentar perigo de asfixia ou estrangulamento p ex...

Page 5: ...an ili nedostaje te koristite samo rezervne dijelove koje je odobrila tvrtka Cam Cam Copenhagen Nemojte ostavljati ni ta u kreveti u i nemojte postavljati kreveti blizu drugog proizvoda koji bi mogao...

Page 6: ...rlit slaust gakktu r skugga um a fjarl ganlega hli in s l st Til a koma veg fyrir ska a vegna falls Taki fjarl ganlegu hli ina burtu egar barni getur klifra sj lft r barnar minu Allar festingar ttu al...

Page 7: ...54 x 684 x 52 1 2 2 2 954 x 684 x 52 1 2 2 3 1171 x 788 x 25 1 1 2 4 1195 x 578 x 30 1 1 2 5 1171 x 215 x 25 1 1 2 6 1212 x 609 x 48 1 1 2 ASSEMBLY GUIDE MONTAGE SAMLEVEJLEDNING MONTERING PARTS LIST T...

Page 8: ...73077 A68 1 E24 4 18 A5 1 H1 8 8x30 D277 10 7x34 M6 A74 4 15 8x15 M6 D278 10 10x13 D279 10 M6x6 D169 4 60x15 M6 8 14 Vers1...

Page 9: ...73077 9 14 Vers1...

Page 10: ...73077 I II III 10 14 Vers1...

Page 11: ...D277 D277 D277 D277 D277 D277 D277 D277 D277 D277 E24 E24 E24 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 D278 H1 1 5 3 2 E24 4 10x E24 4x MAX MATTRESS THICKNESS D277 10 D278 10 H1 8 1...

Page 12: ...73077 A68 1 D279 10 1 3 5 2 D279 A68 D279 10x 12 14 Vers1 3...

Page 13: ...73077 D169 4 I II III MAX MATTRESS THICKNESS D169 4x 13 14 Vers1 4 4...

Page 14: ...73077 4 I II 6 A74 A74 A74 A74 A74 A5 4x A74 4 A5 1 14 14 Vers1 5 6...

Reviews: