background image

S3

S1

S2

S2

S1

S1

S2

S1

S2

IKMX15

DEUTSCH

   

I

   BETRIEBSANLEITUNG

ZWISCHEN DEN ANZEIGEARTEN WECHSEL 

DIE LCD-ANZEIGE UND DIE FUNKTION DER KNOPFE 

EINSTELLUNG UHRZEIT UND KALENDER 

STOPPUHRFUNKTION

ALARMEINSTELLUNGEN 

ZEITMODUS 

ALARMZEIT MODUS

STOPPUHR RUNDENZEITEN 

SPEICHER

ZEITMODUS

WIE STELLEN SIE DEN ALARM EIN ZEITMODUS

EINSTELLUNG STUNDENSIGNAL

ALARM UND STUNDENSIGNAL AN- UND AUSCHALTEN

UHRZEIT ENINSTELLEN 

(SET/EL) S4

ALARM

• DIE BELUCHTUNG SCHALTET SICH AUTOMATISCH NACH 3 SEKUNDEN AUS, WENN SIE 

DEN KNOPF S4 LOSLASSEN.

• WENN SIE ALLE 4 KNOPFE FUR MINDESTENS 2 SEKUNDEN GLEICHTEITIG DRUCKEN 

WIRD DIE UHR RESETET.

STUNDENSIGNAL

WOCHENTAG 

S1 (START/STOP)

TAG

S2 (LAP/RESET)

SEKUNDE

KRONE

MINUTE

STUNDE

MODE S3

AM/ VORMITTAG

PM/ NACHMITTAG

MONAT

STOPPUHRMODUS

12-STUNDENMODUS

24-STUNDENMODUS

ZEITMODUS 

ZEITMODUS 

ZEITMODUS 

STOPPUHRMODUS

DRÜCKE S4  

FÜR 2 SEKUNDEN

START STOPPUHR

START STOPPUHR IM 

SPLITTDISPLAYMODUS

1. ZWISCHEINZEIT 

SPLITT 1

2. ZWISCHEINZEIT 

SPLITT 2

START 1. 

ZWISCHEINZEIT

START 2. 

ZWISCHEINZEIT

STOPP  

DER ZEIT

STOPP DER ZEIT

ZEITMODUS 

ZEITMODUS 

ALARMZEIT

ALARM

ALARM

ZEIT 

STUNDENSIGNAL

(HALTEN 2 SEK.)

DRÜCKE S3 

3 MAL

DRÜCKE S3 

3 MAL

DRÜCKE S3 

3 MAL

EINSTELLUNG SEKUNDEN 

DRÜCKE S2

EINSTELLUNG MINUTEN 

DRÜCKE S2/S1

EINSTELLUNG STUNDEN 

DRÜCKE S2/S1

MONAT EINSTELLEN 

 DRÜCKE S2/S1 

TAG EINSTELLEN 

 DRÜCKE S2/S1 

WOCHENTAG EINSTELLEN 

 DRÜCKE S2/S1 

DRÜCKE S1/S2 FÜR 

MINUTEN

DRÜCKE S1/S2  

FÜR STUNDEN

DRÜCKE S1/S2 

FÜR MINUTEN DES 

STUNDENSIGNAL

EINSTELLUNG DER ZEIT (ANALOG)

1. Krone eine Stufe herausziehen, der zweite Zeiger stoppt.
2. Korrekte Uhrzeit durch Drehen der Krone einstellen.
3. Die Krone wieder zurück in die ursprüngliche Position drücken. 

Die Uhr beginnt wieder zu laufen. 

Die analoge Anzeige und das digitale Display der Zeiteinstellung 

können separat eingestellt werden.

Summary of Contents for IKMX15

Page 1: ...IKMX15 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...CRON GRAFO S4 OPRIMA 2S REGISTRO DE VUELTA 1 REGISTRO DE VUELTA 2 REGISTRO DE VUELTA 2 REGISTRO DE LA FRACCI N 0 REGISTRO DE LA FRACCI N 1 REGISTRO DE LA FRACCI N 1 CRON GRAFO DETENIDO CRON GRAFO DETE...

Page 3: ...rmativa sobre los desechos de equipos el ctricos y electr nicos los productos de relojer a de cuarzo que se encuentran al final de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a...

Page 4: ...LD RUN 1 STATE LAP 0 RUN 2 STATE LAP 1 RUN 3 STATE LAP 2 RUN STATE SPLIT 0 RUN STATE SPLIT 1 RUN STATE SPLIT 2 RUN STOP STATE RUN 3 STOP STATE NORMAL TIME NORMAL TIME ALARM ALARM ALARM TIME SIGNAL 2S...

Page 5: ...INSTRUCTION MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively...

Page 6: ...YER 2 SEC D COMPTE 1 TPS INTERM 0 D COMPTE 2 TPS INTERM 1 D COMPTE 3 TPS INTERM 2 ARR T D COMPTE 3 D COMPTE FRACTIONN 0 D COMPTE FRACTIONN 1 D COMPTE FRACTIONN 2 ARR T D COMPTE HEURE NORMALE HEURE NOR...

Page 7: ...FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s l...

Page 8: ...ODUS ZEITMODUS ZEITMODUS STOPPUHRMODUS DR CKE S4 F R 2 SEKUNDEN START STOPPUHR START STOPPUHR IM SPLITTDISPLAYMODUS 1 ZWISCHEINZEIT SPLITT 1 2 ZWISCHEINZEIT SPLITT 2 START 1 ZWISCHEINZEIT START 2 ZWIS...

Page 9: ...iden Sie starke Magnetfelder DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufe...

Page 10: ...O 1 GIRO 0 STATO CONTEGGIO PARZIALE 0 STATO CONTEGGIO PARZIALE 1 STATO CONTEGGIO PARZIALE 2 STATO CONTEGGIO 2 GIRO 1 STATO CONTEGGIO 3 GIRO 2 STATO ARRESTO CONTEGGIO 3 STATO ARRESTO CONTEGGIO ORA NORM...

Page 11: ...nienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punt...

Page 12: ...TADO DE CORRIDA PARCIAL 1 ESTADO DE CORRIDA PARCIAL 2 ESTADO DE CORRIDA 2 VOLTA 1 ESTADO DE CORRIDA 3 VOLTA 2 PARAR ESTADO CORRIDA 3 PARA ESTADO CORRIDA HORA NORMAL HORA NORMAL ALARME ALARME ALARME AC...

Page 13: ...est tica e de campos magneticos fortes PORTUGU S I MANUAL DE INSTRU ES Em cumprimento das regras sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos os produtos de relojoaria de quartzo que tenham...

Reviews: