background image

IKMX15

PRECAUTIONS

1. Cette montre contient des composants électroniques particuliers. Ne jamais essayer d’en 

ouvrir le boîtier ou d’ôter le couvercle arrière.

2. Ne pas appuyer sur les boutons sous la surface de l’eau en nageant ou en faisant de la 

plongée.

3. En cas d’apparition de condensation ou d’infiltration d’eau, faire vérifier la montre 

immédiatement. L’eau peut attaquer les éléments électroniques à l’intérieur du bôitier.

4. Eviter les chocs importants: la montre est concue por supporter des chocs liés à une 

utilisation normale. Il nèst pas conseillé de la soumettre à des chocs importants, à une 

utilisation brutale ou de la laisser tomber sur des surfaces dures.

5. Ne pas exposer la montre à des températures extrêmes.
6. Ne nettoyer la montre qu’avec un chiffon doux imprégné d’eau pure. Eviter d’utiliser des 

produits chimiques, en particulier le savon, sinon le joint d’étanchéité sera érodée.

7. Tenir la montre hors de tout champ électrique élevé et de toute zone d’électricité statique.

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne 

collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi  déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que 

dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et 

à la protection de notre santé.

MODE RAPPEL DE MÉMOIRE

AFFICHAGE EN MODE FRACTIONNÉ

AFFICHAGE EN MODE TEMPS INTERMÉDIAIRE

AFFICHAGE DU MODE RAPPEL DE MÉMOIRE FRACTIONNÉ

AFFICHAGE DU MODE RAPPEL DE MÉMOIRE (TPS INTERM.)

HEURE NORMALE 

HEURE NORMALE 

LAP N

MEILLEUR TPS 

INTERM.

LAP N + 1

ARRÊT MODE TPS 

INTERM.

ARRÊT MODE 

FRACTIONNÉ

DÉMARRAGE

DÉMARRAGE

AFFICHAGE 

INTERVALLE 1

AFFICHAGE TPS 

INTERM. 1

AFFICHAGE 

INTERVALLE 2

AFFICHAGE TPS 

INTERM. 2

INTERVALLE 1

TPS. INTERM. 1

INTERVALLE 2

TPS. INTERM. 2

PASSAGE AU MODE 

RAPPEL DE MÉMOIRE

PASSAGE AU MODE 

RAPPEL DE MÉMOIRE

INTERVALLE N + 1

INTERVALLE N

APPUYEZ 2X 

SUR S3

APPUYEZ 2X 

SUR S3

MAINTENIR S4 

ENFONCÉ 

MAINTENIR S4 

ENFONCÉ 

MAINTENIR 

 S4 ENFONCÉ 

Summary of Contents for IKMX15

Page 1: ...IKMX15 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...CRON GRAFO S4 OPRIMA 2S REGISTRO DE VUELTA 1 REGISTRO DE VUELTA 2 REGISTRO DE VUELTA 2 REGISTRO DE LA FRACCI N 0 REGISTRO DE LA FRACCI N 1 REGISTRO DE LA FRACCI N 1 CRON GRAFO DETENIDO CRON GRAFO DETE...

Page 3: ...rmativa sobre los desechos de equipos el ctricos y electr nicos los productos de relojer a de cuarzo que se encuentran al final de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a...

Page 4: ...LD RUN 1 STATE LAP 0 RUN 2 STATE LAP 1 RUN 3 STATE LAP 2 RUN STATE SPLIT 0 RUN STATE SPLIT 1 RUN STATE SPLIT 2 RUN STOP STATE RUN 3 STOP STATE NORMAL TIME NORMAL TIME ALARM ALARM ALARM TIME SIGNAL 2S...

Page 5: ...INSTRUCTION MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively...

Page 6: ...YER 2 SEC D COMPTE 1 TPS INTERM 0 D COMPTE 2 TPS INTERM 1 D COMPTE 3 TPS INTERM 2 ARR T D COMPTE 3 D COMPTE FRACTIONN 0 D COMPTE FRACTIONN 1 D COMPTE FRACTIONN 2 ARR T D COMPTE HEURE NORMALE HEURE NOR...

Page 7: ...FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s l...

Page 8: ...ODUS ZEITMODUS ZEITMODUS STOPPUHRMODUS DR CKE S4 F R 2 SEKUNDEN START STOPPUHR START STOPPUHR IM SPLITTDISPLAYMODUS 1 ZWISCHEINZEIT SPLITT 1 2 ZWISCHEINZEIT SPLITT 2 START 1 ZWISCHEINZEIT START 2 ZWIS...

Page 9: ...iden Sie starke Magnetfelder DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufe...

Page 10: ...O 1 GIRO 0 STATO CONTEGGIO PARZIALE 0 STATO CONTEGGIO PARZIALE 1 STATO CONTEGGIO PARZIALE 2 STATO CONTEGGIO 2 GIRO 1 STATO CONTEGGIO 3 GIRO 2 STATO ARRESTO CONTEGGIO 3 STATO ARRESTO CONTEGGIO ORA NORM...

Page 11: ...nienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punt...

Page 12: ...TADO DE CORRIDA PARCIAL 1 ESTADO DE CORRIDA PARCIAL 2 ESTADO DE CORRIDA 2 VOLTA 1 ESTADO DE CORRIDA 3 VOLTA 2 PARAR ESTADO CORRIDA 3 PARA ESTADO CORRIDA HORA NORMAL HORA NORMAL ALARME ALARME ALARME AC...

Page 13: ...est tica e de campos magneticos fortes PORTUGU S I MANUAL DE INSTRU ES Em cumprimento das regras sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos os produtos de relojoaria de quartzo que tenham...

Reviews: