background image

Quadro elettrico di comando 1 pompa da drenaggio con motore monofase.
Electrical control panel for 1 drainage pump with single-phase motor.
Coffret électrique de commande 1 pompe de drainage avec moteur monophasé.
Электрический пульт управления для 1 дренажных насосов с монофазным двигателем.

QMLD  1D 12A-FA

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO

P 385.01  I

Pagina 

2

Italiano

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS

385.01

GB

Page 

8

English

INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L’UTILISATION

385.01

F

Page 

14 Français

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

P

385.01

RU

ëÚ‡Ìˈ‡

20

êÛÒÒÍËÈ

Summary of Contents for QMLD 1D 12A-FA

Page 1: ...drainage avec moteur monophasé Электрический пульт управления для 1 дренажных насосов с монофазным двигателем QMLD 1D 12A FA ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO P 385 01 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 385 01 GB Page 8 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 385 01 F Page 14 Français ОРИГИНАЛЬНЫЕИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ P 385 01 RU ëÚ Ìˈ 20 êÛÒÒÍËÈ ...

Page 2: ...uzione standard Quadro di comando e protezione per una pompa sommergibile per drenaggio con motore monofase con corrente nominale di 12 A max Possibilità di installare un condensatore all interno quadro per pompa senza condensatore a bordo motore Funzionamento gestito da centralina elettronica tipo DR 1000 con microprocessore Componenti Cassetta in materiale termoplastico Sezionatore di linea con ...

Page 3: ...RESET 4 Led pompa in funzionamento automatico 5 Led pompa in stop 6 Pulsante AUT STOP 7 Pulsante MAN Consente di fare la prova di avviamento manuale della pompa La pompa funziona solo con pulsante premuto 8 Led LIVELLO MASSIMO Segnala che il livello nella vasca ha raggiunto il livello massimo 9 Led FAILURE Segnala anomalie sui galleggianti in quanto i segnali al quadro non arrivano in maniera corr...

Page 4: ...condensatore esterno il condensatore deve essere inserito all interno del quadro e collegato ai morsetti con il simbolo Se la pompa ha il condensatore a bordo motore questi morsetti devono essere lasciati liberi 5 2 Collegamento motore 5 3 Collegamento galleggianti 5 3 1 Collegamento a 2 galleggianti Se la pompa e comandata da un galleggiante ON OFF questo deve essere collegato ai morsetti 3 4 Il ...

Page 5: ...re un margine di sicurezza prima dell intervento della protezione 7 Funzionamento ATTENZIONE Il quadro esegue una prova automatica di funzionamento della pompa ogni 48 ore di inattività 7 1 Funzionamento con 2 galleggianti Vedere schema di collegamento galleggianti al paragrafo 5 3 1 Il galleggiante G1 fa partire e fermare la pompa Il galleggiante G2 ha funzione di allarme per alto livello e di av...

Page 6: ...gnalare l intervento dei termoprotettori il quadro deve essere opportunamente settato 8 1 Motori con termoprotettore senza segnali esterni Se al momento dell accensione il led LIVELLO MASSIMO rimane spento significa che il quadro è già settato per funzionare con i termoprotettori senza segnali esterni L intervento del termoprotettore provoca l arresto della pompa il lampeggio normale del led prote...

Page 7: ...ruppo in avaria funzionamento non corretto dei galleggianti Pompe ferme per blocco termico Luce rossa lampeggiante 5 Watt più segnale acustico 75 dB 3600 Hz per installazioni in ambienti rumorosi in posizione tale da essere visibile a distanza RA 100E Quadro per allarme remoto Dimensioni 110x150x70 RA 100A Quadro per allarme remoto autoalimentato Durata del segnale di allarme in assenza di aliment...

Page 8: ...ponents Standard construction Control panel with protection for one submersible drainage pump with single phase motor with a 12A max nominal current Possibility of installing one capacitor inside the control panel for pump without capacitor inside the motor Functions managed by a DR 1000 type electronic card with microprocessor Components Box in thermoplastic material Line selector switch with doo...

Page 9: ...utton 7 MAN button permits the manual starting up test of the pump The pump function only with the button pressed 8 MAXIMUM LEVEL LED signals that the level in the tank has reached maximum level 9 FAILURE LED signals faults of the float switches because the signals do not arrive at the control panel in a correct way 10 RESET button resets the functioning of the pump after an amperometric protectio...

Page 10: ...itor must be inserted into the control panel and connected to the terminals marked with the symbol to make the pump with single phase motor and external capacitor work These terminals must be left free if the pump has on board capacitor 5 2 Motor connection 5 3 Float switches connections 5 3 1 2 float switches connections The float switch to be connected to terminals 3 4 if the pump is controlled ...

Page 11: ...rotate the trimmer in a clockwise direction until the LED switches off Slightly rotate the trimmer again to leave a safety margin before the protection intervenes 7 Operating ATTENTION An automatic test for pump operation is made after 48 hours inactivity 7 1 Operating with 2 float switches See the connection diagram of the float switches at paragraph 5 3 1 Float switch G1 starts up and stops the ...

Page 12: ...he control panel must be set to signal the intervention of the thermal protector 8 1 Motors with thermal protector without external signals If the MAXIMUM LEVEL LED remains off at the moment of starting up it means that the control panel has already been set to function with the thermal protector without external signals The intervention of a thermal protector causes the arrest of the pump normal ...

Page 13: ...y malfunction uncorrect operating of float switches Pumps stopped due to overload 5 Watt flashing red light plus 75 dB 3600 Hz acoustic alarm for use in areas of loud noise positioned in such a way as to be visible from a distance RA 100E Control panel for remote alarm Dimensions 110x150x70 RA 100A Self powered electric control panel for remote alarm Duration of the alarm signal without electrical...

Page 14: ...tandard Coffret de contrôle et de protection d une pompe submersible pour drainage avec moteur monophasé pour un courant de 12 A max Possibilité d installer le condensateur dans le coffret pour pompe sans condensateur dans le moteur Fonctionnement contrôlé par centrale électronique type DR 1000 avec microprocesseur Composants Coffret en matériau thermoplastique Sectionneur de ligne avec verrouilla...

Page 15: ...ement si le bouton est enfoncé Bouton RESET 1 Voyant présence tension 2 Voyant pompe en fonctionnement 3 Voyant protection thermique Avec clignotement normal rupture relais de puissance fusible disjoncté câble moteur déconnecté moteur sans absorption Pour réinitialiser appuyer sur le bouton RESET Clignotement rapide fusible disjoncté rupture relais de puissance câble moteur débranché pompe arrêtée...

Page 16: ... pompe avec moteur monophasé sans condensateur dans le moteur les condensateur doivent être placés dans le coffret et connectés aux bornes avec le symbole Si la pompe dispose d un condensateur dans le moteur ces bornes doivent être libres 5 2 Branchement moteur 5 3 Branchement flotteurs 5 3 1 Branchement de 2 flotteurs Si la pompe est commandée par un flotteur ON OFF il doit être connecté aux born...

Page 17: ... d une petite fraction de tour le trimmer pour laisser une marge de sécurité avant l intervention de la protection 7 Fonctionnement ATTENTION Le coffret effectue un test automatique de fonctionnement de la pompe toutes les 48 heures d inactivité 7 1 Opération avec 2 flotteurs Voir le schéma de connexion flotteurs au paragraphe 5 3 1 Le flotteur G1 commande la démarrage et l arrêt de la pompe Le fl...

Page 18: ...e au bobinage du moteur sans signaux externes Pour pouvoir signaler l intervention de protection thermique du moteur la centrale électronique doit être correctement configurée Voir le paragraphe 3 1 1 8 1 Moteurs avec protection thermique sans signaux extérieurs Avec ce réglage au moment du démarrage le voyant MAX LEVEL reste éteint L intervention du protecteur thermique provoque l arrêt de la pom...

Page 19: ...nnement incorrect des flotteurs Pompes arrêtées pour blocage thermique Témoin rouge clignotant de 5 watts plus signal acoustique de 75 dB 3600 Hz pour les installations en milieux bruyants dans une position permettant la visibilité à distance RA 100E Coffret pour alarme à distance Dimensions 110x150x70 RA 100A Coffret pour alarme à distance auto alimenté Durée du signal d alarme en cas d absence d...

Page 20: ...ËÚ IP 55 Размеры корпуса 255x200x205 ÏÏ ВÂÒ 1 5 Í 3 äÓÌÒÚ Û͈Ëfl ëÚ Ì ÚÌÓ ËÒÔÓÎÌÂÌË Пульт управления и защита для одного дренажного погружного насоса с монофазным двигателем с макс номинальной силой тока 12 А ê ÓÚ ÛÔ ÎflÂÚÒfl ÎÂÍÚ ÓÌÌ Ï ÎÓÍÓÏ ÚËÔ DR 1000 Ò ÏËÍ ÓÔ ÓˆÂÒÒÓ ÓÏ äÓÏÔÓÌÂÌÚ äÓ Ó Í ËÁ Ú ÏÓÔÎ ÒÚ ÍÎ ÚÂÎ ÔËÚ ÌËfl Ò ÎÓÍË Ó ÍÓÈ Â ˆ ÔÎ ÍËÂ Ô Â Óı ÌËÚÂÎË ÎËÌËË ÔËÚ ÌËfl ÔÎ ÍËÂ Ô Â Óı ÌËÚÂÎË Ó ÒÔÓÏÓ ...

Page 21: ...ОС 4 Светодиод автоматической работы насоса 5 Светодиод остановки насоса 6 Кнопка AUT STOP АВТО СТОП 7 Кнопка MAN РУЧ Позволяет выполнять пробное ручное включение насоса Насос работает пока нажата кнопка 8 Светодиод максимального уровня Обозначает что уровень в емкости достиг максимального значения 9 Светодиод FAILURE СБОЙ Сигнализирует о сбоях на поплавках так как сигналы поступают на пульт непра...

Page 22: ...жным конденсатором последний должен быть установлен внутри пульта и подсоединен к клеммам с символом Если насос имеет конденсатор в двигателе эти клеммы должны оставаться свободными 5 2 Подсоединение двигателfl 5 3 Подсоединение поплавков 5 3 1 Подсоединение 2 поплавков Если насос управляется от одного поплавка типа ВКЛ ВЫКЛ поплавок должен подсоединяться к контактам 3 4 èÓÔÎ ÓÍ Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó Û Ó Ì...

Page 23: ... когда светодиод начнет мигать Мигающий светодиод говорит о включении защиты по току Повернуть немного триммер по часовой стрелке пока светодиод не выключится Повернуть еще немного триммер чтобы оставить запас безопасности до срабатывания защиты 7 ê ÓÚ ÇçàåÄçàÖ ùÎÂÍÚ Ó ËÚ ÔÓÎÌflÂÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÚÂÒÚ ÓÚ Ì ÒÓÒ Í Ê È 48 Ò Ô Ë Ô ÓÒÚÓ 7 1 ê ÓÚ Ò 2 ÔÓÔÎ Í ÏË ëÏÓÚ Ë ÒıÂÏÛ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl ÔÓÔÎ ÍÓ Ô Ë Â ÂÌÌÛ ...

Page 24: ...о срабатывании теплозащиты пульт должен быть настроен соответствующим образом 8 1 Двигатели с теплозащитой без внешних сигналов Если при включении светодиод МАКС У Р О В Е Н Ь L I V E L L O MASSIMO остается выключенным значит что пульт уже настроен для работы с теплозащитой без внешних сигналов При срабатывании т е п л о з а щ и т ы происходит остановка насоса мигание с нормальной частотой светоди...

Page 25: ... Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì ÎËÁ ˆËË ëË Ì ÎËÁË ÛÂÚ Ó Î ÓÏ Ò ÓÂ Ì ÒÓÒÌÓÈ ÒÚ ÌˆËË éÚÒÛÚÒÚ ËÂ Ì Ô flÊÂÌËfl Сбой в станции неправильная работа поплавков ç ÒÓÒ ÓÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ËÁ Á Ò Ú ÌËfl ÚÂÔÎÓÁ ËÚ ä ÒÌ fl ÏË fl Î ÏÔÓ Í 5 ÇÚ ÔÎ Ò Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì Î 75 Å 3600 Ɉ Îfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÏÂÒÚ ı Ò ÒÓÍËÏ Û Ó ÌÂÏ ÛÏ Ë ËÏÓÏ ËÁ ÎÂÍ ÏÂÒÚ RA 100E ÑËÒÚ ÌˆËÓÌÌ È ËÈÌ È ÔÛÎ Ú É ËÚ 110x150x70 RA 100A Дистанционный пульт сигнализации с автономным питан...

Page 26: ...WER ON PRESENZA RETE FAILURE DR 1000 AVARIA SISTEMA MAX LEVEL LIVELLO MASSIMO RESET STOP MAN AUT P1 CE ON OFF 4 70 1085 disp QUADRO ELETTRICO DI COMANDO POMPA DA DRENAGGIO ATTENZIONE IL QUADRO ESEGUE UNA PROVA AUTOMATICA DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA OGNI 48 ORE DI INATTIVITA ...

Page 27: ...e of the box Intérieur coffret ÇÌÛÚ ÂÌÌflfl ÒÚ ÔÛÎ Ú T FU1 FU3 FU2 FU4 QS1 DR 1000 TA KM T3 T2 T1 1 3 5 7 9 11 13 15 C N L M A Condensatore Capacitor Condensateur конденсатор 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 4 70 1085 disp1 4 70 1085 disp1 ...

Page 28: ...Presidente Licia Mettifogo DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S p A déclare sous sa seule responsabilité que les coffrets électriques de commande type et numéro de série indiqués sur la claque sont conformes aux prescriptions des Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et des normes harmonisées correspondantes F ÑÂÍÎ ˆËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Ëfl äÓÏÔ ÌËfl Calpeda S p A Á fl ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚ ÚÓ ÎÂÍÚ Ó ...

Reviews: