39
12
.2
MXV 80-4801
28.04
28.08
64.14
28.00
64.19
64.10
64.13
36.52
36.51
28.04
28.08
64.14
28.00
64.19
64.10
64.18
64.13
36.52
36.51
28.04
28.08
64.14
64.19
64.10
64.18
28.00
64.15
64.13
36.52
36.51
02
8
7
6
5
4
3
2
1
03
MXV 80-4801
04
08
07
06
05
MXV 80-4802
MXV 80-4803
>
12.2
24
7.3
27.25
12.2
12.2
24
17.88
12.2
12.2
24
7.3
43.5
27.25
4.93.287/4
4.93.287/3
4.93.287/2
4.93.287/1
MXV 80-48
13.2. Composizione giranti e bussole
Impellers and sleeves composition
Laufräder und Hülsenzusammensetzung
Composition des Roues et entretoises
Composición rodetes y distanciadores
Pumphjulen och slitringarnas sammansättning
Ñîñòàâ Ðàáî÷åå êîëåñî è âòóëîê
13.1. Composizione stadi
Stages composition
Stufenzusammensetzung
Composition des étages
Composición elementos
Mellandelarnas sammansättning
Ñîñòàâ ñòóïåíåé
Corpo stadio con cuscinetto
Stage casing with bearing
Stufengehäuse mit Lager
Corps d'étage avec coussinet
Cuerpo elemento con cojinete
Mellandel med lager
Êîðïóñ ñòóïåíè ñ ïîäøèïíèêîì
25.03
Mellandel med returkanal
Cuerpo elemento con canal de retorno
Corps d'étage avec canal de retour
Stufengehäuse mit Rüchführkanal
Corpo stadio con canale di ritorno
Stage casing with return channel
25.02
28.00
Pumphjul
Ðàáî÷åå êîëåñî
Rodete
Laufrad
Roue
Girante
Impeller
25.05
Mellandel sista steget utan slitring
Êîðïóñ ïîñëåäíåé ñòóïåíè áåç óïëîòíèòåëüíîãî êîëüöà
Cuerpo ultimo elemento sin anillo cierre
Corps dernier étage sans bague d'usure
Stufengehäuse letzte Stufe ohne Spaltring
Corpo ultimo stadio senza anello di tenuta
Last stage casing without wear ring
Mellandel första steget, utan returkanal
Êîðïóñ ïåðâîé ñòóïåíè, áåç âîçâðàòíîãî êàíàëà
Cuerpo primera etapa, sin canal de retorno
Corpo primo stadio, senza canale di ritorno
First stage casing, without return channel
Stufengehäuse erste Stufe, ohne Rückführkanal
Corps premier etage, sans canal de retour
25.01
Êîðïóñ ñòóïåíè ñ âîçâðàòíûì êàíàëîì