Caliber RCD 272DBTI Quick Start Manual Download Page 22

Περιγραφή των λειτουργιών

Πάνελ απελευθέρωση

Πιέστε αυτό το κουμπί για να απελευθερώσει το frontpanel.

Άνοιγμα / Κλείσιμο

Πιέστε αυτό το κουμπί για να βγάλετε το CD από τη μονάδα.

εξουσία

Power λειτουργία για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη μονάδα.

μπάντα

Band επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε διαφορετικές ζώνες υποδοχής, f.i. FM1, FM2, FM3 δε AM1

TA

ΤΑ σημαίνει αναγγελία της κυκλοφορίας που σημαίνει ότι θα σας δώσει πληροφορίες για την κίνηση (αν μεταδίδονται) δεν έχει σημασία τι κατάσταση είστε (SD, USB, κλπ) θα διακόψει αυτόματα το sd και να δώσει τις 

πληροφορίες, μετά από αυτήν αυτόματα διακόπτες πίσω στην επιλεγμένη λειτουργία

αναζητήσουν πάνω / κάτω

Σύντομο πάτημα για να προχωρήσουμε στο επόμενο σταθμό αυτόματα.

εγχειρίδιο πάνω / κάτω

Πατήστε παρατεταμένα για να μετακινήσετε τον αριθμό ραδιοσυχνότητα πάνω / κάτω βήμα προς βήμα.

Μενού (σύστημα)

κρατήστε πατημένο το DISP κουμπί για μερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε την κυκλική λειτουργία για να ρυθμίσετε τις ακόλουθες λειτουργίες: AF ON/OFF> TA SEEK/ALARM> 

PI SOUND/MUTE> RETURN S/L> MASK ALL/DP(ρύθμιση: περιστρέψτε το VOL -κουμπί).

Audio Μενού

Η Audio κουμπί μενού σας δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τον ήχο του συστήματός σας με τις παρακάτω επιλογές Μπάσα, Πρίμα, Ισορροπία και Fader. Οι επιλογές αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να 

συγχρονίσουν κατάλληλα ήχο σας. Σε λειτουργία EQ μπορείτε να επιλέξετε από προκαθορισμένες ρυθμίσεις EQ: JAZZ, CLASSIC, POP, ROCK

Tel

Κρατήστε πατημένο το MENU/ΤEL κουμπί για να ανοίξετε το τηλέφωνο-mode. Εδώ μπορείτε να εισάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου, χρησιμοποιώντας το 0~9 και # πλήκτρα στο τηλεχειριστήριό σας.

Λειτουργία

Το κουμπί Mode σας επιτρέπει να πάτε από μία πηγή σε άλλη πηγή (fi Tuner) πατώντας το πλήκτρο όσες φορές χρειαστεί.

Περιστροφικός τόμος

Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ένταση από το ελάχιστο στο μέγιστο επίπεδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ υψηλά επίπεδα θορύβου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα αυτιά σας.

M1-M6

Αυτά είναι τα προεπιλεγμένους σταθμούς όπου μπορείτε να αποθηκεύσετε αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς, εάν σε λειτουργία δέκτη.

αναπαραγωγής / παύσης

Αυτό το πλήκτρο σας δίνει τη δυνατότητα σε USB ή SD κατάσταση για να παίξει ή να διακόψετε τη μουσική.

σάρωση

Scan θα παίξει 10 δευτερόλεπτα από κάθε τραγούδι στο USB ή SD. Αν η προτιμώμενη τραγούδι παίζει, πιέστε ξανά και θα παίξουν εκείνο το τραγούδι.

επαναλαμβάνω

Επαναλάβετε θα παίξει επιλεγμένα τραγούδια ή άλμπουμ συνεχώς. Διατίθεται σε USB και SD mode.

ανακάτεμα

Τυχαία θα παίξει όλα τα τραγούδια τυχαία. Διατίθεται σε USB και SD mode.

αρχείο κάτω / επάνω

Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα φάκελο.

τραγούδι κάτω / επάνω

Σε MP3 πατήστε λειτουργία αυτό το κουμπί για να πάει πάνω ή κάτω ένα κομμάτι.

γρήγορη κίνηση εμπρός / πίσω

Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη προώθηση στο USB ή SD.

3,5mm AV jack in

Για να συνδέσετε ένα εξωτερικό σύστημα ήχου.

USB θύρα

Όταν τοποθετείτε ένα USB stick η συσκευή θα τεθεί σε λειτουργία USB.

SD card input (πίσω πάνελ)

Αφαιρέστε το frontpanel να εισάγετε την κάρτα SD. Όταν τοποθετείτε μια κάρτα SD η συσκευή θα τεθεί σε SD mode. (Max 32GB κάρτα)

Επαναφορά (πίσω πάνελ)

Χρησιμοποιήστε ένα μη μεταλλικό αντικείμενο με αιχμηρή άκρη για να πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί reset για 5 δευτερόλεπτα. Η μονάδα θα τεθεί σε εργοστασιακές.

Πλήκτρο

Σύστημα

Ραδιόφωνο (και για DAB +)

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο 

πάτημα

Σύντομο πάτημα

παρατεταμένο πάτημα

1

ενθαρρύνει

επεκτείνουν

2

Περιστροφικός τόμος

3

Μενού (Audio)

Εισάγετε

4

Πάνελ απελευθέρωση/ Άνοιγμα / Κλείσιμο

5

LCD οθόνη

6

USB θύρα

7

Λειτουργία

PTY

ζητώ (USB)

Απόρριψη 

ισερχόμενης κλήσης / 

τερματισμού

τηλεφωνικού 

καταλόγου

8

Σίγαση

9

μπάντα

απαντήσετε 

incomming κλήση

Μεταφορά συνομιλίας 

στο κινητό τηλέφωνο

10

αναζητήσουν κάτω

εγχειρίδιο κάτω

τραγούδι κάτω

γρήγορα προς 

τα πίσω

τραγούδι κάτω

11

αναζητήσουν τις

εγχειρίδιο στο 

τραγούδι μέχρι

γρήγορα προς τα 

εμπρός

τραγούδι μέχρι

12

Scan

Αυτόματη 

αποθήκευση / 

μελωδία (DAB +)

13

3,5mm AUX In Jack

14

M1

Μνήμης 1

αναπαραγωγής / 

παύσης

αναπαραγωγής / 

παύσης

15

M2

Μνήμης 2

Intro

16

M3

Μνήμης 3

επαναλαμβάνω

17

M4

Μνήμης 4

ανακάτεμα

18

M5

Μνήμης 5

αρχείο κάτω

19

M6

Μνήμης 6

αρχείο επάνω

20

προέλευση (αλλαγή του τρόπου)

21

TA

22

Εμφάνιση (CLK)

Μενού (σύστημα)

23

Tel

24

Δίσκος εισόδου

Bluetooth

Αντιστοίχιση

Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο κινητό σας τηλέφωνο και την αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές. Επιλέξτε “RCD272DBT”, τον κωδικό “1234”. Αν επιτυχημένη συνδέσει το BT-εικονίδιο με το “Phone” η λέξη που 

εμφανίζεται στην κεντρική μονάδα. Η μονάδα θα επιστρέψει στην προηγούμενη κατάσταση.

Επανασύνδεση

Η μονάδα θα επανασυνδεθεί αυτόματα και

Απάντηση 

εισερχόμενα κλήση

Πατήστε το κουμπί “BAND/TEL” κουμπί για να απαντήσετε στην κλήση.

Απάντηση 

εισερχόμενα κλήση

Πατήστε το πλήκτρο “MENU/TEL” κουμπί, αν δεν θέλετε να απαντήσετε στην κλήση.

Συνεχής ροή ήχου A2DP

ζεύγος κινητή συσκευή σας. Ξεκινήστε να παίζετε μουσική στο κινητό σας. Τα κουμπιά 

12

7

 και 

8

 για την κεντρική μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λειτουργία κινητή συσκευή σας.

iPod/iPhone λειτουργίας

Σύνδεση

Συνδέστε το iPod ή το iPhone σας με το αρχικό καλώδιο USB (παρέχεται με τη συσκευή της Apple) στη θύρα USB στην κεντρική μονάδα. 

Σημείωση:

 iPad δεν υποστηρίζεται.

Έλεγχος

Μόλις συνδεθεί η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει αυτόματα και. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης στην κεντρική μονάδα για τον έλεγχο της συσκευής.

Αναζήτηση

Πατήστε το MENU/TEl κουμπί επιλέξτε “μουσική” για να δείτε: PLAYLIST, ARTIST,ALBUM, GENRE, SONGS, COMPOSER, AUDIO BOOK και PODCAST (περιστροφή VOL κουμπί για να μετακινηθείτε). Πατήστε το κουμπί 

VOL για να επιβεβαιώσετε και περιστρέψτε για την επιλογή futher (σύντομο πάτημα του κουμπιού VOL είναι να επιβεβαιώσει).

Αποσυνδέστε

Αποσυνδέστε το καλώδιο USB ανά πάσα στιγμή να εξάγετε το iPod/iPhone σας.

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

6

8

14

15

16

17

18

19

12

7 23

21

22

13

2   

9

4

3

20

5

24

EQ

INT

1

11

10

CD/USB/SD/RDS EON/BLUETOOTH  

4X 75W

Summary of Contents for RCD 272DBTI

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ode SD card input behind panel Remove the frontpanel to insert SD card When inserting a SD card the unit will switch to SD mode Max 32GB card Reset behind panel Use a non metallic pointed object to pr...

Page 5: ...ove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will...

Page 6: ...le bo tier principal est destin aux fichiers musicaux JPEG etc Lors de l insertion de la carte SD l appareil se mettra en mode SD Max 32GB card R initialisation derri re le panneau Utilisez un objet...

Page 7: ...liminer ces bosses frottez le bord int rieur de l orifice et le bord ext rieur du disque l aide d un stylo bille ou tout autre instrument similaire puis ins rez nouveau le disque Emplacement de l inst...

Page 8: ...en USB Modus SD card slot hinter dem Bedienfeld Entfernen Sie das Bedienteil um eine SD Karte einzulegen Der SD Kartenslot am Ger t ist f r Musikdateien JPEG Dateien usw Wenn Sie eine SD Karte einstec...

Page 9: ...dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten k nnen Sie den Rand des Innenlochs und den Au enrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeig...

Page 10: ...egare un sisterna audio esterno Entrata USB Quando inserite una chiave di memoria USB l unit passer alla modalit USB Entrata scheda SD pannello posteriore Rimuovere il pannello frontale per inserire u...

Page 11: ...er rimuovere le irregolarit passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione A...

Page 12: ...anura SD en la carcasa principal es para archivos de m sica archivos JPEG etc Al insertar una tarjeta SD aqu la unidad entrar en modo SD M x tarjeta de 32GB Reset detr s del panel Utilice un objeto pu...

Page 13: ...ilo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bol grafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalaci n Aseg rese de que el sistema no ser instalado en un lu...

Page 14: ...para inserir um cart o SD A ranhura do cart o SD no corpo principal para ficheiros de musica JPEG etc Qo inserir aqui um cart o SD o aparelho muda para modo SD Max cart o de 32GB Nota O cart o SD com...

Page 15: ...adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orif cio e borda externa do disco com uma caneta esferogr fica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local d...

Page 16: ...m panelen Ta bort frampanelen f r att s tta in ett SD kort SD kort l saren p huvud kroppen r f r musik filar JPEG filar etc N r s tt er in ett SD kort h r kommer enheten byta till SD l ge Max 32GB kor...

Page 17: ...s tt F r att avl gsna dessa oj mnheter kan du slipa till kanterna i mitth let och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan s tta i skivan igen Installati...

Page 18: ...SD w czy si tryb SD Max 32GB karta Reset za panel U yj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund Urz dzenie b dzie zestaw do ustawie fabrycznych Numer System...

Page 19: ...er wno ci mo na usun wycieraj c kraw d rodkowego otworu oraz zewn trzn kraw d p yty d ugopisem lub podobnym przedmiotem a nast pnie w o y p yt ponownie Miejsce monta u Nale y upewni si e system nie zo...

Page 20: ...eli pre vlo enie karty SD Pri vkladan karty SD jednotka sa prepne do re imu SD Max 32GB kartu Vynulovanie za panelom Pou itie non kovov hroty objektu stla te a podr te tla idlo Reset po dobu 5 sek nd...

Page 21: ...te odstr ni hrbol eky prejdite po vn tornom okraji a vonkaj om okraji disku s guli kov m perom alebo in m podobn m n strojom a potom znovu vlo te disk Miesto in tal cie D vajte pozor aby ste syst m ne...

Page 22: ...1 2 3 Audio 4 5 LCD 6 USB 7 PTY USB 8 9 incomming 10 11 12 Scan DAB 13 3 5mm AUX In Jack 14 M1 1 15 M2 2 Intro 16 M3 3 17 M4 4 18 M5 5 19 M6 6 20 21 TA 22 CLK 23 Tel 24 Bluetooth Bluetooth RCD272DBT 1...

Page 23: ...Disc error Disc error RESET Disc error DVD Music CD Audio 12 cm Opening in het midden Opening in het midden Nieuwe Disc Oneffenheden Buitenkant oneffenheden Niet correct Correct Correct...

Page 24: ...de unit automatisch naar USB modus SD card input achter paneel Verwijder het frontpanel om de SD kaart te plaatsen Zodra een SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar SD modus max 32GB...

Page 25: ...nt van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet ge nstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: