background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 

Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Funktionen des HPA. Die Ziffern zwischen den Klammern „(...)“ 

beziehen sich auf die Taste bzw. den Anschluss am Gerät. Die Abbildungen finden Sie auf den ersten Seiten 

dieser Bedienungsanleitung.

Warnung: Vergewissern Sie sich vor dem EINSCHALTEN, dass alle Lautstärkeregler auf der niedrigsten 

Einstellung stehen.

EIN-/AUSSCHALTEN (25)

Die Power-Taste auf der Fernbedienung funktioniert nicht, wenn die Hauptstromversorgung (25) ausgeschaltet ist

Lautstärke

Die Lautstärketaste auf der Rückseite steuert die Hauptlautstärke.

Die mit der Fernbedienung einstellbare maximale Lautstärke wird durch die Hauptlautstärke begrenzt und 

funktioniert nicht, wenn die Hauptlautstärke auf Minimum eingestellt ist.

Wenn die „Clip-LED“ (19) auf der Rückseite des Gerätes leuchtet, kommt es zu einer Überlastung. Stellen Sie 

die Hauptlautstärke niedriger ein, um Schäden an den Lautsprechern oder anderen Komponenten zu vermei-

den.

Akku aufladen

Das Gerät hat einen integrierten, wiederaufladbaren Akku. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an, 

stecken Sie ein Ende in den HPA und das andere Ende (Eurostecker) in eine Wandsteckdose. Laden Sie den 

Akku vor der ersten Inbetriebnahme für 9 Stunden auf. Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED (18) 

ROT. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED GRÜN. Das Gerät funktioniert ohne Kabel-

verbindung mit dem Akku.

Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden auf.

Hinweis: Laute Musik und Basstöne benötigen mehr Energie als beispielsweise die Sprachwiedergabe.

Anschluss einer externen Batterie

Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden am Produkt oder an der Batterie zu vermeiden:

•   Schalten Sie das Gerät immer AUS, bevor Sie die Netzkabel anschließen oder trennen. Wenn Sie die Netz-

kabel anschließen, schließen Sie zuerst das positive (rote) Netzkabel und danach das negative (schwarze) 

Netzkabel an, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur zugelassene Netzkabel.

•   Achten Sie auf die richtige Polarität auf Seiten der Batterie und des Gerätes. Der positive Pol (rot) der Bat-

terie wird an die positive Klemme (+) des Gerätes angeschlossen. Der negative Pol (schwarz) der Batterie 

wird an die negative Klemme (-) des Gerätes angeschlossen.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch. 

Lesen 

Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und 

seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren 

und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht 

für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der 

Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind. 

Schalten Sie bei Problemen das Gerät sofort aus. 

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. 

Geben Sie das Gerät für Reparaturzwecke an einen autorisierten 

Caliber Europe BV Händler zurück. 

Reinigung des Geräts. 

Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.  

Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten. 

Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den 

Kunststoff beschädigen. 

Betriebstemperatur

.

Sicherzustellen, daß die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 

+45°C vor dem Einschalten des Geräts.

  

Wartung

Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu 

 reparieren. Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an  

einen autorisierten Caliber Europe BV Händler zurück.

  

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lassen Sie für  

eine ausreichende Belüftung genug Platz um das Gerät.

  

Wärme

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf 

und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus. 

  

Netzspannung. 

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit  

den Angaben auf dem Netz-Adapter/Gerät übereinstimmt.  

Falls nicht, bringen Sie das Gerät zu dem Geschäft, in dem  

Sie es gekauft haben.

  

Netzstecker. 

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung oder während eines 

Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.

  

Zubehör

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.

 

  

Batterie ersetzen. 

Die eingebaute wiederaufladbare Batterie kann nicht ersetzt 

werden. Die Batterie nicht ausbauen oder ersetzen und sie 

nicht in den Hausmüll oder in ein Feuer werfen. Verwenden Sie 

 ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter.

DEUTSCH

•   Falls Sie die Batterie längere Zeit nicht verwenden wird, trennen Sie die Netzkabel, um Schäden zu vermeiden.

•   Die inkorrekte Installation oder die Nutzung einer nicht kompatiblen Batterie kann die Gefahr von Explo-

sionen erhöhen.

Bluetooth-Verbindung

•  Verwenden Sie die Taste [MODUS] (7) oder die Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus auszuwählen.

•  Öffnen Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät das Bluetooth-Menü für die „Suche“ nach Geräten.

•  Wählen Sie „HPA603BT_CALIBER“ oder „HPA604BT_CALIBER“ aus der Liste.

•   Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt wurden, ertönt ein Signalton und Sie können mit der Musikwie-

dergabe auf Ihrem Gerät beginnen. Wenn Ihr Gerät A2DP unterstützt, können Sie die Tasten am HPA 

verwenden, um die Wiedergabe zu steuern.

Musikwiedergabe via USB:

•  Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den Slot (8), die gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt.

•  Sie können die Wiedergabesteuerung des HPA und der Fernbedienung verwenden.

Musikwiedergabe via SD-Karte:

•  Stecken Sie eine SD-Karte in den Slot (1), die gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt.

•  Sie können die Wiedergabesteuerung des HPA und der Fernbedienung verwenden.

Hinweis: Im Bluetooth- oder AUX-In-Modus wird die Wiedergabe automatisch gestartet, wenn ein USB/SD-

Speichergerät angeschlossen ist.  

Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, verwenden Sie die Taste [MODE] (7).

UKW-Modus

•  Drücken Sie die Taste [MODE] (7), um zum UKW-Modus zu wechseln.

•   Drücken Sie die Taste [

12

] (2) oder die Taste [SCN] (7) auf der Fernbedienung, um automatisch nach UKW-

Sendern zu suchen und diese zu speichern.

•  Verwenden Sie die Taste [

7

] (3) / [

8

] (5), um zwischen den gespeicherten UKW-Sendern zu wechseln.

•  Halten Sie die Taste [

7

] (3) / [

8

] (5) gedrückt, um manuell nach UKW-Sendern zu suchen.

AUX-IN:

Für die optionale Kabelverbindung können Sie einen externes Gerät wie z. B. einen MP3-Player über ein RCA-

Kabel an den AUX-Eingang des HPA anschließen.

•   Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist, verwenden Sie die Taste [MODE] (7), um in den AUX-Modus zu 

wechseln.

•  Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem externen Gerät.

Hinweis: Die Wiedergabesteuerungstasten am HPA funktionieren in diesem Modus nicht.

Mitsingen

•  Es gibt 2 Mikrofon-Eingänge mit 6,3-mm-Buchse (20/21)

•   Das Gerät ist mit einem Anschluss für ein drahtloses UHF-Mikrofon ausgestattet 

Das kabellose HPA-WMIC1 Mikrofon von Caliber ist auf die HPA-Geräte voreingestellt und stellt beim Ein-

schalten automatisch eine Verbindung her.

•   Die Taste MIC PRI (24) auf der Rückseite ermöglicht es Ihnen, das 

Mikrofon-Signal gegenüber anderen Audiosignalen zu priorisieren. 

Andere Eingänge werden beim Singen oder Sprechen in der Aus-

gangslautstärke reduziert.

Drahtloses Mikrofon ist separat erhältlich

HPA-WMIC1, speziell vorbereitet für die 

HPA-Serie von Caliber

(2 x 1,5 V AA-Batterien, NICHT inklusive)

Summary of Contents for HPA 603BT

Page 1: ...HPA 603BT HPA 604BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...wer supply HPA603BT Built in rechargeable battery 12V 5A up to 3 5 hours playtime HPA604BT Built in rechargeable battery 12V 7A up to 3 5 hours playtime 110 240V 50Hz 60Hz power and charger DC Optiona...

Page 3: ...Adjust the bass tone of the MIC inputs 15 ECHO Adjust the ECHO depth of the MIC input 16 MIC 1 INPUT 6 3mm jack input 17 MIC 2 INPUT 6 3mm jack input 18 CHARGING LED 19 POWER AND CLIP LED When the pow...

Page 4: ...lit RED When it has completed charging the LED will turn GREEN The unit will operate without the wired connection using the battery Don t charge the unit longer than 24 hours Note loud music and bass...

Page 5: ...r vous m me Retournez le votre revendeur agr Caliber Europe BV pour l entretien Disposition Posez le produit sur une surface plane Pr voyez un espace suffisant autour du produit pour assurer une a rat...

Page 6: ...Caliber Europe BV H ndler zur ck Aufstellung Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Fl che Lassen Sie f r eine ausreichende Bel ftung genug Platz um das Ger t W rme Stellen Sie das Ger t nicht in der N...

Page 7: ...ssicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra 0 C e 45 C prima di accendere l apparecchio Manutenzione In caso di problemi non tentare di riparare l unit autonomamente Riportare l apparecchi...

Page 8: ...a de una superficie que desprenda calor o bajo la luz del sol directa Voltaje Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de caracter sticas del producto adaptador concuerda con el suministro el...

Page 9: ...fique se de que a temperatura ambiente estiver entre 0 C e 45 C antes de ligar o dispositivo Manuten o Se tiver problemas n o tente reparar o aparelho Devolva o ao representante autorizado da Caliber...

Page 10: ...mperaturen r mellan 0 C och 45 C innan du sl r p enheten Underh ll Om du har problem f rs k inte reparera enheten sj lv L mna in den till din Caliber Europe BV terf rs ljare f r service Placering Plac...

Page 11: ...ch Umieszczanie Umie ci na p askiej powierzchni Zapewni wystarczaj c przestrze wok produktu dla odpowiedniej wentylacji Ciep o Urz dzenia nie nale y umieszcza w pobli u powierzchni grzewczych lub wyst...

Page 12: ...MODE 7 Blue tooth Bluetooth Bluetooth HPA603BT_CALIBER HPA604BT_CALIBER A2DP HPA USB USB 8 HPA SD SD 1 HPA Bluetooth AUX USB SD MODE 7 FM MODE 7 FM 12 2 SCN 7 FM 7 3 8 5 FM 7 3 8 5 FM AUX IN MP3 AUX...

Page 13: ...ite sa e okolit teplota je od 0 C do 45 C pred zapnut m zariadenia Kondenz cia vlhkosti Z d vodu kondenz cie m ete spozorova kol sanie zvuku po as prehr vania disku Ak sa tak stane vyberte disk z preh...

Page 14: ...paraat werkt zonder de bedrade verbinding met de batterij Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op Opmerking luide muziek en bas hebben meer energie nodig dan bijvoorbeeld gesproken tekst Een exter...

Page 15: ......

Page 16: ...med de v sentliga egenskaps krav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS och 2009 125 EC ERP2 PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPA603BT HPA604BT jest z...

Page 17: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: