background image

SVENSK

MANUAL

Anslutning och inställning av klocka

•  Anslut adaptern till ett 100~240 V eluttag och andra änden till elingången (6).

•  Tryck på ”M” (9) för att ändar tiden som visas på klockan

•  Minuterna börjar blinka. Använd knappen 

=

 (10/11) för att ställa in minut. 

•  Tryck på ”M” (9) en gång till för att ställa in timme

•  Timmarna börjar blinka. Använd knappen 

=

 (10/11) för att ställa in timme.

•  Tryck på ”M” (9) en gång till för att bekräfta eller vänta fem sekunder.

Ställa in larmtid

•  Tryck länge på ”M” (9)” för att ändra larmtid

•   Minuterna börjar blinka och larmindikatorn visas i displayen. Använd knappen 

=

 (10/11) för 

att ställa in minut. 

•  Tryck på ”M” (9) en gång till för att ställa in timme

•  Timmarna börjar blinka. Använd knappen 

=

 (10/11) tför att ställa in timme. 

•  Tryck på ”M” (9) en gång till för att bekräfta eller vänta fem sekunder.

Allmänna inställningar

•  Dubbeltryck på ”M” (9) för att växla mellan 12- och 24-timmarsdisplay. 

•  Tryck och håll inne knappen ”

=

” i två sekunder för att aktivera larmet. 

•  Tryck och håll inne knappen ”

-

” i två sekunder för att aktivera larmet.

•   Tryck kort på knappen 

=

 (10/11) för att dimra/lysa upp klockans display. Klockans display 

dimras automatiskt till lägsta ljusstyrka mellan 0:00–6:00

När larmet ljuder …

•  Larmet ljuder i tre minuter varefter det automatiskt stängs av (OFF) om ingen åtgärd vidtas.

•  Eller tryck på någon av knapparna för att stänga av (OFF) larmet

•   Tryck på enheten för att slumra (SNOOZE). Larmet ljuder på nytt efter fem minuter; sedan 

ytterligare två gånger. Larmindikatorn blinkar. 

I SNOOZE-läge är knappen ”M” (9) inaktiverad. För att lämna SNOOZE-läge ska du trycka och 

hålla inne knappen ”

-

” i två sekunder. 

Försiktighetsåtgärder

Punkter att notera för säker användning

Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess 

komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder  

produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar 

inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa 

 instruktionerna i bruksanvisningen.

Vid problem, stäng av enheten omedelbart.

Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på 

produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV 

återförsäljare för reparation.

Produktrengöring.

Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare 

fläckar kan du blöta trasan med vatten. Allt annat kan lösa upp färgen 

eller skada plasten.

Temperatur.

Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan 

du slår på enheten.

 

 Underhåll. 

Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in 

den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.

  

 Placering. 

Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme 

runt apparaten för god ventilation.

  

 Värme. 

Placera inte apparaten i närheten av en varm yta eller i direkt solljus.

Nedan finns beskrivning av funktionerna/alternativen för HCG 018Qi. Numren mellan “(...)” avser knappar eller 

 anslutningar på enheten och/eller fjärrkontrollen. Illustrationerna kan hittas på manualens framsida.

Summary of Contents for HCG 018Qi

Page 1: ...HCG 018Qi Manual GB FR DE ES SE NL...

Page 2: ...5V 0 8A For optional wired charging cable not incl 9 M button Press once to set minutes Press once again to set the hour Press hold to set alarm minute Press hold to set alarm hour 10 Button Increase...

Page 3: ...Front Back Top Side L Side R 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 2...

Page 4: ...ndicator will blink In SNOOZE mode the M button 9 will not work To exit SNOOZE mode press and hold the Button for 2 sec Night light Press the button 7 multiple times to toggle between the different br...

Page 5: ...ging pad 8mm Left right or upside down If the device is already fully charged or not compatible nothing happens To make use of fast charging please use a QC2 0 or QC3 0 adapter original phone adapter...

Page 6: ...inutes plus tard puis encore 2 fois L indicateur d alarme clignote En mode SNOOZE le bouton M 9 ne fonctionne pas Pour quitter le mode SNOOZE appuyez sur le bouton pendant 2 secondes FRAN AIS Pr cauti...

Page 7: ...il est suffisamment proche de la station de chargement 8 mm gauche droite ou l envers Si l appareil est d j compl tement charg ou n est pas compatible rien ne se passe Pour utiliser le chargement rapi...

Page 8: ...eliebige Taste um den Wecker auszuschalten Tippen Sie auf das Ger t um SCHLUMMERN zu aktivieren Der Wecker ert nt 5 Minuten sp ter erneut 2 weitere Male Die Weckanzeige blinkt Sicherheitshinweise Beac...

Page 9: ...abelloses Telefon Ger t auf das Pad 4 Der Ladevorgang beginnt sobald sich das Ger t nahe genug am Ladepad befindet 8 mm Links rechts oder umgekehrt Wenn das Ger t bereits voll aufgeladen oder nicht ko...

Page 10: ...La alarma volver a sonar 5 minutos despu s en dos 2 ocasiones m s El indicador de alarma parpadear En el modo POSPONER el bot n M 9 no funcionar Para salir del modo POSPONER mantenga presionado el bo...

Page 11: ...comienza en cuenta el dispositivo est lo suficientemente cerca de la plataforma de carga 8 mm Izquierda derecha o al rev s Si el dispositivo ya est completamente cargado o no es compatible no ocurre n...

Page 12: ...armet ljuder p nytt efter fem minuter sedan ytterligare tv g nger Larmindikatorn blinkar I SNOOZE l ge r knappen M 9 inaktiverad F r att l mna SNOOZE l ge ska du trycka och h lla inne knappen i tv sek...

Page 13: ...n p b rjas s snart enheten r tillr ckligt n ra plattan 8 mm V nster h ger eller upp och ner Om enheten r fulladdad eller inte r kompatibel f r tr dl s laddning h nder inget F r att anv nda snabbladdni...

Page 14: ...de M knop 9 niet werken Om de SNOOZE modus te verlaten houdt u de knop 2 seconden ingedrukt Nachtlichtje Druk meerdere keren op de ronde knop 7 om te schakelen tussen de verschillende helderheidsmodi...

Page 15: ...ndt 8 mm Links rechts of ondersteboven Als het apparaat al volledig is opgeladen of niet compatibel is gebeurt er niets Gebruik een QC2 0 of QC3 0 adapter originele telefoonadapter om gebruik te maken...

Page 16: ......

Page 17: ...genskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 30 EU EMC och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG018Qi jest zgodne z zasadniczymi wymagania...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: