background image

Separatore idraulico
Hydraulic separator
Hydraulische Weiche
Séparateur hydraulique
Separador hidráulico
Separador hidráulico
Evenwichtsfles

I

GB

D

F

E

P

NL

Funzione
Function
Funktion
Principe
Función
Funcionamento
Werking

38379.08

Il separatore idraulico è un dispositivo che rende indipendenti i circuiti
(primario e secondario) ad esso collegati e può essere utilizzato su impianti ad
acqua calda o refrigerata.
Il separatore è fornito di valvola sfogo aria intercettabile, per permettere
l’evacuazione automatica dell’aria contenuta nei circuiti e di valvola di scarico
per l’espulsione delle impurità che si depositano sul fondo.

The hydraulic separator is a device which makes the primary and secondary circuits
connected to it independently, and can be used on hot or chilled water systems.
The separator is supplied with an air vent and check valve assembly to permit
automatic discharge of the air in the circuits, and a drain valve for removing
any impurities deposited in the bottom of the unit.

Die Hydraulische Weiche ist eine Einrichtung die zwei Wasserkreisläufe, die
miteinander verbunden sind, unabhängig macht (Primärkreis und Sekundärkreis);
man kann sie mit warmen Wasser oder kalten Wasser benutzen
Die Hydraulische Weiche mit einer absperrbaren Entlüftung geliefert, damit
man die zwei Kreise automatisch entlüften kann. Zusätzlich befindet sich ein
Absperrventil unterhalb, damit man Verunreinigungen, die sich eventuell in
den Kreisen befinden, ablassen kann.  

Le séparateur hydraulique est un dispositif permettant de rendre indépendant
les circuits (primaire et secondaire) qui lui sont reliés, il peut être utilisé dans
des installations d’eau chaude ou réfrigérée. Le séparateur est pourvu d’un
purgeur d’air avec robinet d'isolement, à interception, pour permettre
l’évacuation automatique de l’air contenu dans les circuits, et de robinet de
vidange pour l’évacuation des impuretés qui se dépose sur le fond.

El separador hidráulico es un dispositivo que convierte en independientes los
circuitos (primario y secundario) hasta ahora conectados.
Pueden ser utilizado sobre instalaciones de agua caliente o refrigerada.
El separador esta provisto de purgador con llave de corte, para permitir la
evacuación automática del aire contenido en el circuito, y de válvula de
descarga para la expulsión de impurezas que se depositan en el fondo.

O separador hidráulico é um dispositivo que tem a função de tornar
independentes os circuitos (primário e secundário) a eles ligado, podendo ser
utilizado nas instalações de água quente ou fria.
O separador é fornecido com purgador de ar automático com intercepção,
para permitir a evacuação automática do ar contido nos circuitos, e de válvula
de descarga para expulsão das impurezas que se depositam no fundo.  

De evenwichtsfles is een toestel dat het mogelijk maakt om kringen (primaire
en secundaire) onafhankelijk van elkaar te laten werken. Dit toestel kan worden
toegepast in installaties met warm en koud water. 
De evenwichtsfles voorzien van een automatische ontluchter met
automatische klep, om lucht uit de kringen te laten ontsnappen, en een
spuikraan, om op de bodem neergeslagen vuil te verwijderen.

1

www.caleffi.com

CALEFFI

548 series

© Copyright 2009 Caleffi

Summary of Contents for 548 Series

Page 1: ...est un dispositif permettant de rendre ind pendant les circuits primaire et secondaire qui lui sont reli s il peut tre utilis dans des installations d eau chaude ou r frig r e Le s parateur est pourvu...

Page 2: ...ded connections 1 1 1 4 1 1 2 2 F with unions Flanged connections PN 16 DN 50 65 80 100 125 150 PN 10 DN 200 250 300 to be coupled with counterflanges EN 1092 1 Temperature probe connections threaded...

Page 3: ...ensionado con referencia al valor de caudal m ximo aconsejable de la entrada El valor elegido debe ser el mayor entre el circuito primario y el secundario O separador hidr ulico deve ser dimensionado...

Page 4: ...nd r kreis eingebaut werden Les s parateur doivent tre install s par du personnel qualifi conform ment aux normes en vigueur Le s parateur hydraulique doit tre install entre le circuit primaire et le...

Page 5: ...para una mejor separaci n de aire y fango Recomendado para uma melhor separa o de ar e part culas Aanbevolen ter bevordering van de lucht en vuilafscheiding Primario Primary Prim r Primaire Primario P...

Page 6: ...della coibentazione un leggero strato di sigillante attendere che il solvente sia evaporato ca 10 minuti e richiudere 2 If the hydraulic separator is used with chilled water spread a thin layer of se...

Page 7: ...0 1 Extract the two black head covers at their ends 2 Open the lower cap for sizes up to DN 100 and the two side shells 3 Install the separator on the system 4 For sizes up to DN 100 spread a light la...

Page 8: ...Caleffi c d 615500 No realizar estas operaciones en los separadores hidr ulicos DN 125 y 150 1 Desencaixe as duas coberturas pretas situadas nas extremidades 2 Abra a tampa inferior para medidas at D...

Page 9: ...d arise with water loss causing damage to objects and or people Water temperatures in excess of 50 C can cause serious scalding During the installation commissioning and maintenance of hydraulic separ...

Page 10: ...cado de acordo com as normas nacionais e ou requisitos locais Se o separador hidr ulico n o for instalado colocado em funcionamento e mantido segundo as instru es contidas neste manual poder n o funci...

Reviews: