background image

Las  válvulas  de  seguridad  térmica  deben  ser  instaladas  por  personal  técnico

cualificado  y  respetando  las  indicaciones  dadas  en  este  manual  y  la  normativa

vigente. Si la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento de las válvulas no

se  realizan  de  acuerdo  con  lo  indicado  en  este  manual,  pueden  no  funcionar

correctamente y poner al usuario en peligro. Controlar que todos los racores sean

perfectamente estancos. Al realizar las conexiones hidráulicas, tener cuidado de no

forzar la rosca del cuerpo de la válvula. Con el tiempo podrían verificarse pérdidas

de agua con los consiguientes daños materiales o personales. El agua a más de

50°C  puede  causar  quemaduras  graves.  Durante  la  instalación,  la  puesta  en

servicio y el mantenimiento de las válvulas de seguridad, tomar las precauciones

necesarias para que el agua caliente no suponga ningún peligro.

Entregar este manual al usuario

De  thermische  veiligheidsaftap  serie  543  dient  door  een  bevoegde  installateur

geïnstalleerd  te  worden,  overeenkomstig  de  nationale  wetgeving  en/of  de

plaatselijke richtlijnen. Indien de veiligheidsaftap niet volgens de instructies in deze

handleiding geïnstalleerd, in werking gesteld of onderhouden wordt, kan de werking

ervan verstoord worden, met letsel en/of schade tot gevolg.

Zorg ervoor dat alle aansluitingen waterdicht zijn. Bij het maken van de hydraulische

aansluitingen  dient  men  erop  te  letten  dat  de  aansluitingen  niet  mechanisch

overbelast worden. Anders zou er na verloop van tijd waterverlies kunnen optreden

met  letsel  en/of  schade  tot  gevolg.  Watertemperaturen  hoger  dan  50°C  kunnen

ernstige brandwonden veroorzaken. Tijdens het installeren, het in werking stellen en

het onderhoud van de veiligheidsaftap, moeten alle noodzakelijke stappen in acht

genomen worden om ervoor te zorgen dat dergelijke temperaturen niet voor gevaar

zorgen.

Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker

A instalação das válvulas de descarga de segurança térmica deve ser efetuada por

pessoal técnico qualificado segundo as indicações fornecidas no presente manual

e  de  acordo  com  as  normas  em  vigor.  Se  as  válvulas  não  forem  instaladas,

colocadas  em  funcionamento  e  mantidas  corretamente  segundo  as  instruções

contidas  neste  manual,  poderão  não  funcionar  de  modo  correto  e  colocar  o

utilizador em perigo. Certificar-se que todas as ligações tenham vedação hidráulica.

Ao efetuar as ligações hidráulicas, ter em atenção para não forçar mecanicamente

a parte roscada do corpo da válvula. Com o tempo, poderão ocorrer ruturas com

perdas de água que podem causar danos materiais e/ou pessoais. Temperaturas

da  água  superiores  a  50°C  podem  provocar  queimaduras  graves.  Durante  a

instalação, o arranque e a manutenção das válvulas de descarga de segurança

térmica,  adotar  as  precauções  necessárias  para  que  essas  temperaturas  não

coloquem as pessoas em perigo.

Deixar manual à disposição do utilizador

Laissez ce manuel à disposition de l’utilisateur

11

L’installation  des  soupapes  de  sécurité  thermique  doit  être  effectuée  par  des

techniciens qualifiés sur la base des indications fournies par le présent manuel et

conformément aux normes en vigueur. Si les soupapes ne sont pas correctement

installées, mises en service et entretenues conformément aux instructions fournies

dans ce manuel, elles peuvent ne pas fonctionner correctement et mettre l'utilisateur

en danger. S'assurer que tous les raccordements sont étanches. Dans la réalisation

des connections hydrauliques, prêter attention à ne pas serrer de façon excessive

les raccords sur la soupape. Cela pourrait provoquer avec le temps des ruptures et

donc des fuites. Au-delà de 50°C, l'eau risque de provoquer des brûlures. Lors de

l'installation,  de  la  mise  en  service  et  de  l'entretien  des  soupapes  de  sécurité

thermique, adopter les mesures nécessaires pour que ces températures ne mettent

pas les personnes en danger.

Summary of Contents for 543 Series

Page 1: ...emeinschaft in Uebereinstimmung der Mitgliedstaaten zur Harmonisierung der Vorschriften von Druckanlagen welche im Markt angeboten werden Die Anweisungen die mit dem Ziel in Artikel 3 4 Anlage 1 der R...

Page 2: ...3 C paragraphe 2 point 2 1 lettre i2 cap R 3 C paragraphe 3 point 3 1 lettre i e point 3 3 La soupape est conforme EN 14597 elle peut galement tre install e sur des g n rateurs combustible solide d un...

Page 3: ...ldeiras a combust vel s lido n o pulverizado com uma pot ncia inferior a 100 kW respeitando as disposi es para instala es indicadas nas normas EN 12828 UNI 10412 2 e EN 303 5 De thermische veiligheids...

Page 4: ...o valvola alloggiare nella sua sede la parte collegata al sensore Avvitare quindi la ghiera zigrinata evitando di serrare Fig a Orientare l uscita della guaina che collega la sonda facendo ruotare il...

Page 5: ...Anschluss spannungsfrei ist fig b Die berwurfmutter darf nicht zu fest angezogen werden fig c Avant le raccordement de la soupape thermique s rie 543 rincer soigneusement l installation afin d limine...

Page 6: ...r a temperatura da caldeira dentro dos limites de seguran a Certificar se que a capacidade de descarga da v lvula compat vel com os valores limite indicados pelo fabricante da caldeira e da instala o...

Page 7: ...descarga en el intercambiador de emergencia Instala o da v lvula de descarga de seguran a t rmica no permutador de emerg ncia Installatie van de thermische veiligheidsaftap op een ketel met ingebouwd...

Page 8: ...blauftrichter und Abfluss muss doppelt so gro sein wie die Ablassleitung des Ventils Le diam tre du tube d vacuation doit correspondre au diam tre de sortie de la soupape la longueur maximum ne doit p...

Page 9: ...impida el correcto funcionamiento de las v lvulas ni pueda provocar da os personales o materiales Seg n establecen las normativas vigentes la descarga de la v lvula de seguridad tiene que ser visible...

Page 10: ...raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica Nella realizzazione delle connessioni idrauliche prestare attenzione a non sovrasollecitare meccanicamente la filettatura del corpo valvola Nel temp...

Page 11: ...niet voor gevaar zorgen Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker A instala o das v lvulas de descarga de seguran a t rmica deve ser efetuada por pessoal t cnico qualificado segundo as i...

Page 12: ...12 Caleffi S p A S R 229 n 25 28010 Fontaneto d Agogna Italy...

Reviews: