background image

SPA

El casco DUKE   EVO, gracias a la doble homologación P/J puede ser utilizado en dos 
configuraciones (mentón cerrado P y mentón abierto J).

Pestaña P/J

Cuando la pestaña P/J se posiciona en J es posible boquear el mentón enla posición indicada fig1. 
La selección J puede realizarse antes de alzar el mentón.

ATENCIÓN! en esta configuración no es posible alzar la mentonera. No forzar el cierre porque 

podría acarrear daños en el sistema de cierre del casco. Para poder cerrar la mentonera debemos 
posicionar la pestaña en posición P. Cuando la pestaña lateral P/J se posiciona en P el mentón 
puede ser alzado o cerrado (fig 2).

ATENCIÓN!

-  el nivel de protección de este casco estará en función de la configuración de uso que adopte  

 

el usuario: protección completa con mentón cerrado y protección parcial con mentón abierto

-   durante la conducción no viajar con el mentónbierto si no se ha posicionado la pestaña en    

 

posición J.

1. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE/MONTAJE DE LA PANTALLA TRASPARENTE

1.1  Con la mentonera cerrada, abra la visera. Empuje la palanca de sujeción (

A) de uno de los 

lados hacia la parte posterior del casco y luego suelte la visera (Fig. 3).

1.2  Repita el mismo proceso en el otro lado y quite completamente la visera.
       Para montar la visera, repita los pasos anteriores en orden inverso.

 

2. INSTRUCCIONES PARA RETIRAR LA PANTALLA AHUMADA

2.1  Mover hacia delante la palanca situada en la parte superior (Fig 4)
2.2  Desenganchar la pantalla ahumada levantando con un destornillador la pieza que la une a la  
 

palanca superior. (Fig 5)

2.3  Retirar la pantalla ahumada con un ligero movimiento hacia fuera. (Fig 6)

3. INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA PANTALLA AHUMADA

3.1  Fijar la visera ahumada mediante una ligera presión en las zonas laterales. (Fig 7)
3.2  Mover hacia delante la palanca superior. (Fig 4)
3.3  Mover la pantalla ahumada hacia adentro hasta fijarla en el enganche. (Fig 7)

ADVERTENCIA! Nunca utilizar la visera ahumada durante la noche o en condiciones de poca 

visibilidad. 

ADVERTENCIA! Cualquier ajuste de la pantalla ahumada debe ser hecho con el vehículo parado.
4. INSTRUCCIONES PARA MONTAR Y DESMONTAR LA MENTONERA

El mentón de este casco, puede desmontarse para facilitar la operación de limpieza del mecanismo.
4.1  Repetir la operación 1.1.
4.2  Roscar el tornillo 

B (Fig. 8).

4.3  Quitar la mentonera.

ATENCIÓN! No utilizar el casco sin la mentonera.

12

Summary of Contents for DUKE EVO

Page 1: ...FLIP UP DUKE EVO D1724...

Page 2: ...ionieren Sie die Mikrofonbasis unter den Wangenpolstern und den Mikrofonarm in seinen Sitz 2 Colocar la base del micr fono por debajo de la almohadilla situar la varilla en su compartimento 2 Placer l...

Page 3: ...e la calotta esterna 5 Fit the keypad on the left side helmet on approximately 30 mm from the lower edge of the shell using the provided adhesive Make sure that there is no interference with the chin...

Page 4: ...l lato opposto e rimuovere la visiera Per rimontare la visiera eseguire le suddette operazioni in senso contrario 2 ISTRUZIONI SMONTAGGIO VISIERA FUME 2 1 Posizionare la leva d aggancio verso la parte...

Page 5: ...ina o altri solventi 6 ISTRUZIONI MONTAGGIO FODERA INTERNA LAVABILE 6 1 Posizionare la fodera interna nel casco 6 2 Inserire la linguetta di fissaggio C sinistra nella sede appena sotto il cinturino s...

Page 6: ...of the helmet and then release the visor Pic 3 1 2 Repeat the same process on the other side and remove completely the visor To mount back the visor repeat the above steps in reverse order 2 INSTRUCT...

Page 7: ...to clean the lining 6 HOW TO FIT THE WASHABLE INNER LINER 6 1 Place the main inner padding inside the helmet 6 2 Insert the left fixing flap C in the support seating right below the chinstrap Pic 11...

Page 8: ...ARE VISIER 1 1 Wenn der Kinnschutz geschlossen ist ffnen Sie das Visier bis sich der Pfeil des Visiers mit dem der Grundplatte trifft Die Taste A nach hinten schieben und das Visier vom Mechanismus be...

Page 9: ...en bei Raumtemperatur ACHTUNG Waschen Sie das Futter niemals in der Waschmaschine Verwenden Sie niemals Benzin oder andere L sungsmittel zum Reinigen des Futters 6 GEBRAUCHSANLEITUNG ZUM ANBRINGEN DES...

Page 10: ...llage vers la partie arri re du casque et lib rer la visi re fig 3 1 2 Faire la meme operation sur le cot oppose et enlever compl tement l cran 1 3 Pour remoter l cran effectuer les op rations ci dess...

Page 11: ...r la coiffe int rieure en machine Pour le nettoyage de la coiffe ne jamais utiliser du p trole de l essence ou d autres solvants 6 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L INTERIEURE LAVABLE 6 1 Positioner l...

Page 12: ...lados hacia la parte posterior del casco y luego suelte la visera Fig 3 1 2 Repita el mismo proceso en el otro lado y quite completamente la visera Para montar la visera repita los pasos anteriores e...

Page 13: ...nunca petroleo benzina u otro disolvente 6 INSTRUCCIONES PARA MONTAR EL FORRO INTERNO LAVABLE 6 1 Coloque el acolchado superior dentro del casco 6 2 Inserte la leng eta de fijaci n izquierda C en la...

Page 14: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 8...

Page 15: ...Fig 9 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 10 Fig 12 Fig 14...

Page 16: ...D1724 DUKE EVO COD D1835 CABERG SPA via Emilia 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY PEDERSOLI PUBBLICIT 15 09 2022...

Reviews: