background image

e

n

g

l

i

s

h

Interconnections 
with the CINCH RCA connectors

Connections to the LINE IN 

7

connectors

If your preamplifier or your integrated amplifier is fitted with a
stereo low-level output, then connect its L (left) and R (right) out-
puts to the L (left) and R (right) LINE IN 

7

inputs of the sub-

woofer.

If your amplifier offers a one mono output, connect it to either
the L (left) or the R (right) subwoofer LINE IN 

7

inputs.

Connections from the LINE OUT 

6

connectors

The signal from the L (left) and R (right) LINE OUT 

6

plugs is

the one being brought in by the L (left) and R (right) LINE IN
connectors filtered at 80 Hz.

These outputs can thus be used to bring the signal to the ampli-
fier powering the main loudspeaker.

Interconnections with the speaker terminals

Connections to the HI LEVEL INPUT 

5

plugs

If the preamp section of your Hi-Fi or audio-video system is not
fitted with a lowlevel output, you should then connect the sub-
woofer by using its loudspeaker terminals. When connecting
the L (left) and R (right) speaker outputs of your amplifier to the
HI LEVEL INPUT 

5

plugs of the subwoofer, be careful not to

cross (-) and (+) cord of either L (left) or R (right) channel. Such
a phase inversion might damage your main amplifier.

Connections from the HI LEVEL OUTPUT 

4

plugs

These outputs can be used to bring the signal to the main loud-
speaker systems or to a second subwoofer in a parallel mono
configuration. In the last lay-out, the L (left) and R (right) HI
LEVEL OUTPUT 

4

terminals must be connected to the L (left)

and R (right) HI LEVEL INPUT 

5

ones of the second subwoo-

fer. The input signal must then arrive into the first subwoofer by
its L (left) and R (right) HI LEVEL INPUT 

5

terminals.

The signal from the L (left) and R (right) HI LEVEL OUTPUT

4

plugs, filtered at 200 Hz is the one being brought in by the

HI LEVEL INPUT 

5

connectors.

These outputs can thus be used to bring the signal to the main
loudspeaker systems.

Power supply

The AC IN 

3

cord must be connected to the mains to supply

the subwoofer. The selection of the right voltage 115 V - 230 V
is done with the selector 150 V - 230 V 

2

. Switch POWER 

1

,

on AUTO or ON.

With the switch on the AUTO position, the unit will mute after
a few minutes without input signal. The system turns on auto-
matically when signal comes back.

Attention, before operating the unit, be sure that the operating
voltage of your unit is identical with that of your local power vol-
tage.

ADJUSTMENTS

LEVEL 

0

For a first volume adjustment, position the CROSSOVER FRE-
QUENCY 

9

at around 120 Hz, and turn slowly the volume

LEVEL 

0

clockwise from minimum level up to a position whe-

re you feel that the subwoofer sound level is appropriate. A
check of the level adjustment will be necessary after following
steps.

CROSSOVER FREQUENCY 

9

This potentiometer adjusts the cut-off frequency which determines
the working bandwidth of the subwoofer. This adjustment should
be done according to the specifications of the main speakers and
the room acoustics. Choose the best frequency after various lis-
tening tests.

PHASE 

-

For a better sound integration of the subwoofer in the main sys-
tem, the PHASE 

-

of the subwoofer might have to be inver-

ted (180° position), depending on the distance between the sub-
woofer and the main speakers. You have to check the PHASE 

-

each time you move your speakers and each time you adjust the
CROSSOVER FREQUENCY 

9

. Attention, if you use 2 sub-

woofers, both phase switches must be on the same position.

SPECIFICATIONS & TECHNICAL DATA

Santorin 21

Band pass active subwoofer

Drive unit:

ø 21 cm (8 in) - type 21MT3

Frequency bandwidth:

35-160 Hz in semi-reverberating chamber

Maximum RMS SPL: 

108 dB

Maximum output power:

250 W

Peak power:

750 W

Lowpass cut-off frequency:

40 to 160 Hz

Phase switch:

0° normal - 180° reverse

Input:

2 low level - 2 high level

Voltage:

115 / 230 V AC - 50 / 60 Hz

Maximum power consumption:

165 W

Dimensions (h x w x d):

33 x 33 x 36 cm - 13 x 13 x 14 in

Weight:

13 kg - 29 lb

Santorin 25

Active subwoofer

Drive unit:

ø 25 cm (10 in) - type 25S20

Frequency bandwidth:

34-150 Hz in semi-reverberating chamber

Maximum RMS SPL: 

111 dB

Maximum output power:

250 W

Peak power:

750 W

Lowpass cut-off frequency:

40 to 150 Hz

Phase switch:

0° normal - 180° reverse

Input:

2 low level - 2 high level

Voltage:

115 / 230 V AC - 50 / 60 Hz

Maximum power consumption: 

165 W

Dimensions (h x w x d): 

42 X 36 X 38 cm - 16.5 x 14 x 15 in

Weight: 

18 kg - 39 lb

Because of technical improvements already under way in our
constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right
to modify all the models presented in specification sheets, adver-
tising materials and manuals without prior notice.

Our web site www.cabasse.com will give you the specific adjust-
ments we recommend for the use of our active subwoofers.

Cab notice Sub-03  3/07/06  16:37  Page 8

Summary of Contents for SANTORIN 21

Page 1: ...SANTORIN notice d installation des caissons de graves subwoofers operating instructions subwoofers gebrauchsanweisung 21 25 www cabasse com ...

Page 2: ...e piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ain...

Page 3: ...oustique de la pièce Votre amplificateur audio vidéo permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte Ce réglage doit être ajus té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores Il est nécessaire d éteindre tous les appareils avant la connexion des enceintes Pour le branchement de vos enceintes acous tiques il faut tenir compte de la section des câb...

Page 4: ...i est utilisé avec le caisson de graves et de leur fonctionnement dans la pièce Des essais seront néces saires pour déterminer la meilleure fréquence PHASE Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux enceintes satellites on peut être amené à inverser la phase du caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité on commute alors l inverseur de la position 0 à la position 18...

Page 5: ...f r a n ç a i s 5 4 7 6 3 1 2 9 0 ...

Page 6: ...nched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extensi...

Page 7: ...justment in level and delay of each of the 5 6 7 channels of your system Fine tuning is neces sary to obtain a perfect sound stage Turn off all the amplifiers before interconnecting them to the loudspeakers In order to connect loudspeakers properly it is most important to keep in mind the following two factors cable section and phase CONNECTION Cable section To get the full sonic potential of Caba...

Page 8: ...signal comes back Attention before operating the unit be sure that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power vol tage ADJUSTMENTS LEVEL 0 For a first volume adjustment position the CROSSOVER FRE QUENCY 9 at around 120 Hz and turn slowly the volume LEVEL 0 clockwise from minimum level up to a position whe re you feel that the subwoofer sound level is appropriate ...

Page 9: ...e n g l i s h 5 4 7 6 3 1 2 9 0 ...

Page 10: ...ter Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit ter nicht benutzt werden Wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek trische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Dara...

Page 11: ...n 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkei ten auszuprobieren Ihr A V Verstärker ermöglicht Ihnen einen perfekten Abgleich der Lautstärken und der Entfernungen der einzelnen Laut sprecherboxen zu ermitteln Dieser Abgleich Setup sollte sehr genau durchgeführt werden damit ein kohärentes Klangbild erzielt wird Erster Schritt alle Geräte ausser B...

Page 12: ...EQUENCY 9 auf ungefähr 120 Hz dann stellen Sie die Lautstärke LEVEL 0 höher bis Sie die gewünschte Tief tonstärke erreicht haben Nach Einstellung der gewünschten Fre quenz am CROSSOVER FREQUENCY 9 und der gewünschten Phase am PHASE Schalter müssen Sie wahrscheinlich erneut die Lautstärke am Schalter LEVEL 0 einstellen CROSSOVER FREQUENCY 9 Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Freq...

Page 13: ...d e u t s c h 5 4 7 6 3 1 2 9 0 ...

Page 14: ...se SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NOT 0239 ...

Reviews: