BWT Bewades P Installation And Operating Manual Download Page 4

DE

4

1  Sicherheitshinweise

1.1  Allgemeine Sicherheitshinweise

Das Produkt wurde gemäss den allgemein anerkannten Regeln und 

Normen der Technik hergestellt und entspricht den gesetzlichen Vor-

schriften zum Zeitpunkt der Inverkehrbringung. 
Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- oder Sachschäden, wenn 

Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation 

nicht beachten.

 

Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor sie 

mit dem Produkt arbeiten.

 

Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle 

Benutzer zugänglich ist.

 

Geben Sie das Produkt an Dritte immer zusammen mit der vollstän-

digen Dokumentation weiter.

 

Beachten Sie alle Hinweise zum sachgerechten Umgang mit dem 

Produkt.

 

Beim Erkennen von Beschädigungen am Produkt oder an der Netz-

zuleitung sofort Betrieb einstellen und Servicefachkraft verständi-

gen.

 

Verwenden Sie nur von BWT zugelassene Zubehör- und Ersatzteile 

sowie Verbrauchsmaterialien.

 

Halten Sie die im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Umwelt- 

und Betriebsbedingungen ein.

 

Benutzen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung. Sie dient Ihrer Si-

cherheit und schützt Sie vor Verletzungen.

 

Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser Betriebsanleitung be-

schrieben sind oder wenn Sie von BWT geschult wurden.

 

Führen Sie alle Tätigkeiten unter Berücksichtigung aller geltenden 

Normen und Vorschriften aus.

 

Weisen Sie den Betreiber in die Funktion und Bedienung des Pro-

duktes ein.

 

Weisen Sie den Betreiber auf die Wartung des Produktes hin.

 

Weisen Sie den Betreiber auf mögliche Gefährdungen hin, die beim 

Betrieb des Produktes entstehen können. 

1.2  Gültigkeit der Dokumentation

Diese Dokumentation gilt ausschliesslich für das Produkt, dessen 

Produktionsnummer auf der Titelseite und im Kapitel 12, Technische 

Daten aufgeführt ist. 
Diese Dokumentation richtet sich an Bediener, Endnutzer, Monteure 

ohne Ausbildung durch BWT, Monteure mit Ausbildung durch BWT 

(z. B. „Trinkwasserprofi“) und BWT-Servicetechniker.

Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt 

sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedie-

nen, zu verwenden, zu warten, zu demontieren und einfache Störungen 

selbst zu beseitigen.
Lesen Sie diese Dokumentation vollständig und insbesondere das Ka-

pitel Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.

1.3  Qualifikation des Personals

Die in dieser Anleitung beschriebenen Installations-Tätigkeiten erfordern 

grundlegende Kenntnisse der Mechanik, Hydraulik und Elektrik, sowie 

Kenntnis der zugehörigen Fachbegriffe.
Um die sichere Installation zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten 

nur von einer Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Anleitung 

einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine 

Fachkraft

 ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner 

Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen 

Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche 

Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmassnahmen treffen 

kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen, fachspezifischen Regeln 

einhalten.
Eine 

unterwiesene Person

 ist, wer durch eine Fachkraft über die ihr 

übertragenen Aufgaben und die möglichen Gefahren bei unsachge-

mässem Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt sowie 

über die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzmassnahmen 

belehrt wurde. 

1.4  Transport, Aufstellung

Produkt, wenn möglich, komplett transportieren. Muss das Produkt 

für den Transport zerlegt werden, prüfen Sie die Vollständigkeit der 

Einzelteile.
Bei Frostgefahr alle wasserführenden Bauteile entleeren.
Produkt oder Produktteile nur an den vorgesehen Transportösen bzw. 

Ansatzpunkten anheben oder transportieren, sofern das Produkt solche 

aufweist.
Das Produkt muss auf einem ausreichend tragfähigen, ebenen, waag-

rechten oder senkrechten Untergrund aufgestellt, bzw. befestigt werden 

und gegen Herabfallen oder Umstürzen ausreichend gesichert werden.

1.5  Verwendete Symbole

Dieses Symbol weist auf allgemeine Gefahren für 

Personen, Maschinen oder die Umwelt hin.

Dieses Symbol weist auf allgemeine Gefahren durch 

Netzspannung hin.
Lebensgefahr durch Stromschlag!

Dieses Symbol weist auf Gefahr für Augen und Haut 

durch ultraviolette Strahlung hin.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Elektro- 

bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer 

nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.

Dieses Symbol weist auf die Recycling-Fähigkeit des 

Produkts bei Ausserbetriebnahme hin.

Dieses Symbol weist auf Hinweise oder Anweisungen 

hin, die beachtet werden müssen, um einen sicheren 

Betrieb gewährleisten.

Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten Netzste-

cker ziehen.

Dieses Symbol weist Sie auf die Verwendung Ihrer 

persönlichen Schutzausrüstung (PSA) hin.

Dies dient Ihrer Sicherheit und schützt Sie vor Ver-

letzungen. 
Hier: Schutzbrille tragen.

Summary of Contents for Bewades P

Page 1: ...ienungsanleitung DE Installation and operating manual EN Bewades P UV Desinfektionsanlage UV disinfection unit 1 510770 2124 2018 08 BWT Wassertechnik GmbH Printed in Germany nderungen vorbehalten Cha...

Page 2: ...uen das Sie uns durch den Kauf eines BWT Ger tes entge gengebracht haben DE Inhaltsverzeichnis Seite 3 Thank you very much for the confidence that you have shown in us by purchasing a BWT appliance EN...

Page 3: ...en 8 5 1 Allgemein 8 5 2 Einbauort und Umgebung 8 5 3 Betrieb 8 6 Einbau 9 7 Inbetriebnahme 9 8 Bedienung 10 8 1 Reinigung der Anlage 10 8 2 Sanitisierung der UV Anlage 10 8 3 Glasscheibe der UVC Sens...

Page 4: ...or Sie mit dem Produkt arbeiten 1 3 Qualifikation des Personals Die in dieserAnleitung beschriebenen Installations T tigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Mechanik Hydraulik und Elektrik sow...

Page 5: ...Gef hrdung Kann bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren VORSICHT Niedriger Risikograd der Gef hrdung Kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen f hren 1 7 Produktspezifi...

Page 6: ...ontrol II Komponenten 5 Quarzglasrohr 6 O Ring 7 Stiftschraube 2x 8 Spannschraube 9 UVC Niederdruckstrahler 70 W 130 W 200 W 10 Stecker 11 Blaue Schutzkappe Zubeh rbeutel mit Spezialschl ssel f r die...

Page 7: ...eben und gewartet wird 3 2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Jeder Betrieb der Anlage mit anderen als in dieser Dokumentation und unter Punkt 4 1 genannten Parametern Nichteinhalten von vorgeschriebenen War...

Page 8: ...m mer 1 Die UV Strahler erzeugen eine f r die Desinfektion besonders wirksame UVC Strahlung von 254 nm Wellenl nge Durch das UVC Licht wird die genetische Information der Bakterien so stark gesch digt...

Page 9: ...ite schieben Quarzglasrohr 5 einsetzen untere F hrung in der Bestrahlungs kammer beachten Spannschraube 8 handfest einschrauben es bleibt ein kleiner Spalt zwischen Spannschraube und Deckel der UV Anl...

Page 10: ...rauben Spezialschl ssel im Zubeh r beutel Quarzglasrohr 5 herausziehen Quarzglasrohr mit einem weichen Lappen reinigen O Ring 6 ca 40 mm ber Quarzglasrohr Oberseite schieben und Quarzglasrohr 5 wieder...

Page 11: ...Einschaltungen den Wert 10 000 blinkt das h der Betriebs stundenanzeige um auf den bevorstehenden Wechsel der Strahler aufmerksam zu machen Strahler sp testens nach 14 000 Betriebs stunden wechseln Be...

Page 12: ...den Schwellen und Abschaltwerte S2 und S1 der uv control II angepasst werden Betriebszustand des Produktes Kontrolle ob Fehler Meldungen ausgegeben wurden z B Unter schreitung der Produktspezifischen...

Page 13: ...blauer Schutzkappe Kondens wasser bilden berpr fen ob das Quarzglasrohr richtig eingebaut ist Sitz der blauen Schutzkappe pr fen und ggf O Ring wechseln Die UV Control II gibt die Fehlermeldung LAMP...

Page 14: ...haltbar Ausgangssignal 4 20 mA bzw 0 20 mA Schaltschrank mit Wandbefestigung Stahl kunststoffbeschichtet Schutzart IP54 Abmessungen Schaltschrank B x H x T mm 380 x 600 x 210 PNR 6 180545 6 180541 6 1...

Page 15: ...0 490 490 700 E mm 180 180 290 290 290 F mm 220 220 330 330 330 G mm 125 65 80 80 213 H mm 305 255 255 255 255 I mm 500 1050 1050 1050 1300 K mm 145 160 170 215 70W70 17P 130W130 17 P 390W130 27 P 520...

Page 16: ...DE 16 12 3 Diagramme...

Page 17: ...ammel und R cknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elekt ro und Elektronikger te bei Kommunen oder H ndler F r das L schen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altger t sind...

Page 18: ...____________________________________________ Operator Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden This Operating Data She...

Page 19: ...environment 24 5 3 Operation 24 6 Installation 25 7 Startup 25 8 Operation 26 8 1 Cleaning the unit 26 8 2 Sanitization of the UV unit 26 8 3 Cleaning the glass of the UVC sensor unit 27 8 4 Changing...

Page 20: ...er Safety Instructions 1 3 Personnel qualifications The installation work described in these instructions requires basic knowledge of mechanics hydraulics and electrical systems as well as knowledge o...

Page 21: ...will result in death or serious injury WARNING Hazard with a moderate degree of risk Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or seri ous injury CAUTION Low risk haz...

Page 22: ...ler UV Control II Components 5 Quartz glass tube 6 O ring 7 Setscrew 8 Tensioning screw 9 Low pressure emitter 10 Plug 11 Blue protective cap Accessory bag with assembly material and a spanner for the...

Page 23: ...entation 3 2 Foreseeable misuse Operating the system with parameters other than those specified in this documentation and in section 4 1 Not adhering to the prescribed maintenance and service interval...

Page 24: ...tion and operating instructions The UVC sensor monitors emitter aging the radiation intensity and any deposits formed on the emitter protection tubes Note The UVC emitter performance is temperature de...

Page 25: ...5 follow the lower guide in the radiation chamber Tighten the tensioning screw 8 hand tight with a small gap between the setscrew and the cover of the UV unit Insert the emitter 9 carefully and connec...

Page 26: ...10 from the UV emitter Remove the UVC emitter 9 Unscrew the tensioning screw 8 Remove the quartz glass tube 5 Clean the quartz glass tube with a soft cloth Push the o ring 6 approx 40 mm over the top...

Page 27: ...h in the running time meter flashes to alert you to the fact that the emitter has to be changed Replace the emitter after 14 000 operating hours at the latest Replace all emitters at the same time if...

Page 28: ...eposits influence the proper ope ration of the device Condition of the device Check whether there is damage and whether all parts are in the inten ded place 9 3 Inspections according to EN 806 5 by th...

Page 29: ...emitter protection tube is installed correctly Check that the blue protective cap is in the correct position and replace the o ring if necessary The UV Control II displays LAMP although new emitters h...

Page 30: ...on site activation Outlet signal 4 20 mA bzw 0 20 mA Switching cabinet with wall bracket St Ral Protection class IP54 Dimensions switching cabinet W x H x D mm 380 x 600 x 210 PNR Production number 6...

Page 31: ...90 490 700 E mm 180 180 290 290 290 F mm 220 220 330 330 330 G mm 125 65 80 80 213 H mm 305 255 255 255 255 I mm 500 1050 1050 1050 1300 K mm 145 160 170 215 70W70 17P 130W130 17 P 390W130 27 P 520W13...

Page 32: ...EN 32 12 3 Engineering data...

Page 33: ...l of the old device Do not dispose of your old appliance with household waste Use the official collection and return points for the return and recycling of elec trical and electronic equipment at loca...

Page 34: ...___________________________________________ Operator Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden This Operating Data Shee...

Page 35: ...Type Type Bewades P Baureihe Bewades P serie Bewades P s rie ist entwickelt konstruiert und gefertigt in bereinstimmung mit den oben genannten Richtlinien in alleiniger Verantwortung von is developed...

Page 36: ...10 Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH Industriestra e 7 D 69198 Schriesheim Phone 49 6203 73 0 Fax 49 6203 73 102 E Mail bwt bwt de www bwt group...

Reviews: