background image

FRANCAIS

13

12

Chargeur à vélo pour « appareils électroniques », par dynamo dans le moyeu. 

Convient au fonctionnement de petits appareils USB électroniques tels que : téléphone 
portable, lecteur MP3, GPS. Transforme l’énergie générée par la dynamo moyeu.

Montage sur la roue

Le dispositif USB-Werk peut être fixé à 
n’importe quel emplacement adéquat du 
tube du cadre, quelque soit son diamètre, au 
moyen des joints caoutchouc (2) ou des at-
taches de câble (3). Le dispositif USB-WERK 
est étanche aux éclaboussures et à la pluie.

Sans montage : Le dispositif USB-WERK 
peut aussi être transporté dans une sacoche 
quelconque avec un câble à relier à la dyna-
mo moyeu. Si nécessaire, il est possible de 
dévisser le collier de fixation.

Raccordement à la dynamo / source 
de courant 

Le dispositif USB-WERK fonctionne avec 
toutes les dynamos dans le moyeu et à 
friction sur le flanc du pneu sans limitation 
électronique de tension intégrée. Raccorder 
USB-WERK à la dynamo avec les extrémités 
dénudées du câble de connexion (4) (options, 
voir ci-après). Raccorder l’autre extrémité du 
câble à l’entrée (IN) du dispositif USB-WERK 
(enlever le cache (6) de la prise femelle). Les 
raccords vissables situés sur le dispositif 
USB-WERK sont étanches aux éclaboussures 
et à la pluie.

Options de raccordement

Dynamo de moyeu Shimano : Torsader 
ensemble une extrémité dénudée du câble 
de connexion (4) et une extrémité du câble 
de phare. Depuis l’extérieur, introduire les 
„câbles pairés“ torsadés respectivement 
dans l‘une des deux ouvertures situées sur le 
composant intérieur du connecteur Shimano 
(7) (Fig. 1.). Simplement veiller à la polarité 
du phare, le dispositif USB-WERK n‘a pas de 
polarité prescrite. Introduire les extrémités 
de câble à fond dans le boîtier, les replier et 
les insérer dans les rainures latérales (Fig. 
2). Couper les fils qui dépassent. Enclencher 
le boîtier Shimano (Fig. 3). Enficher le con-
necteur sur la dynamo moyeu Shimano.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

®

Matériel fourni

 

USB-WERK

 

3 joints caoutchouc

 

4 serre-câbles

 

1 câble de connexion pour dynamo (80 cm)

 

1 câble à connecteur rond sur fiche USB

 

2 caches pour prises femelles

 

 1 connecteur (intérieur et boîtier) pour 
dynamo moyeu Shimano

 

 2 fiches plates avec dérivation supplé-
mentaire pour dynamo moyeu SON

 2    2 gaines rétrécissables pour fiche plate 

SON

1

2
3
4
5

6
7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Notice d’emploi.

À lire impérativement avec attention avant l’utilisation !

Dynamo de moyeu SON : Sertir respectivement 
une extrémité de câble de dynamo dénudée 
et éventuellement raccourcie auparavant (4), 
dans une alvéole de contact plat, avec une 
dérivation supplémentaire (8). Pour effectuer 
l’isolation, thermorétracter avec précaution, à la 
flamme d’un briquet, p. ex., chacune des gaines 
rétrécissables (9) fournies en même temps, 
autour de chaque contact femelle. Déconnecter 
de la dynamo moyeu SON la fiche plate du 
phare. Raccorder les fiches plates femelles à la 
dynamo avec le câble USB-WERK et enficher à 
nouveau les câbles du phare sur les dérivations 
supplémentaires. Simplement veiller à la polarité 
du phare, le dispositif USB-WERK n‘a pas de 
polarité prescrite. 

Autres dynamos, également dynamos à friction 
sur le flanc de pneu :
 Connecter le câble de rac-
cordement du USB-WERK (4) en même temps 
que le câble du phare (raccordement parallèle).

ATTENTION : 
Le USB-WERK peut être utilisé uniquement sur 
des dynamos (sources de courant alternatif). 
Le fonctionnement sur des sources de courant 
continu (pile, accus) n‘est pas réalisable. Si 
l’USB-WERK et le phare IQ-X sont connectés 
en parallèle à une dynamo moyeu, le phare 
ne pourra pas atteindre toute sa puissance 
maximale possible.

Made in 

Germany

Summary of Contents for USB-WERK

Page 1: ... Gebrauchsanweisung Instruction manual Instructions d emploi Gebruiksaanwijzing Made in Germany ...

Page 2: ... 0 2354 915 6000 info bumm de www bumm de Made in Germany Bike mobile Stromversorgung elektronischer Geräte per Nabendynamo Bike mobile hub dynamo pow ered supply unit for electronic devices Le chargeur à vélo pour appareils électroniques par dynamo dans le moyeu Bike mobiele stroomvoorziening van elektronische apparaten per naafdynamo Made in Germany ...

Page 3: ...olung Kabelenden weit in das Gehäuse einschieben umbiegen und in die seitlichen Nuten einlegen Abb 2 Überstehende Litzen abschneiden Shimano Steckgehäuse aufrasten Abb 3 Stecker am Shimano Nabendynamo aufstecken Abb 1 Abb 2 Abb 3 Lieferumfang USB WERK 3 Gummiringe 4 Kabelbinder 1 Anschlusskabel für Dynamo 80 cm 1 Kabel Rundstecker auf USB Buchse 2 Kappen für Steckbuchsen 1 Stecker Innenteil und Ge...

Page 4: ...ind einige Minuten Fahrt nötig bis der Pufferakku wieder ausreichend Energie gespeichert hat Danach stellt sich die normale Funktionsweise ein Vorbeugen kann man dem indem vor längerem Nichtgebrauch der interne Pufferakku auf geladen wird Hierzu reicht es aus 10 Minuten ohne Licht zu fahren ohne ein USB Gerät am USB WERK anzuschließen Technische Daten Art Nr 361BW Eingang 0 bis 70 V Wechselspannun...

Page 5: ...sible into the casing bend them and place them in the lateral grooves Ill 2 Cut overlapping cable strands Click on the Shimano plug casing Ill 3 Insert the finished plug into the Shimano hub dynamo Ill 1 Ill 2 Ill 3 Scope of delivery USB WERK 3 rubber bands 4 cable straps 1 dynamo connection cable 80 cm 1 cable circular plug to USB socket 2 caps for plug connections 1 plug casing and inner part fo...

Page 6: ...takes several minutes of cycling for the cache battery to possess sufficient energy once more After that normal operation commences This can be prevented by charging the cache battery prior to periods of non use To do so it is sufficient to cycle for 10 minutes with the light switched off and no USB device connected to the USB WERK Technical details Ref no 361BW In 0 to 70 V AC voltage 0 to 10 kHz...

Page 7: ...à fond dans le boîtier les replier et les insérer dans les rainures latérales Fig 2 Couper les fils qui dépassent Enclencher le boîtier Shimano Fig 3 Enficher le con necteur sur la dynamo moyeu Shimano Fig 1 Fig 2 Fig 3 Matériel fourni USB WERK 3 joints caoutchouc 4 serre câbles 1 câble de connexion pour dynamo 80 cm 1 câble à connecteur rond sur fiche USB 2 caches pour prises femelles 1 connecteu...

Page 8: ...on ait à nouveau emmagasiné suffisamment d énergie Ensuite le fonctionnement normal est rétabli Pour empêcher la décharge complète il est possible de charger l accu tampon interne avant toute période d inutilisation plus ou moins longue Il suffit pour cela de rouler 10 minutes sans éclairage et sans raccorder un appareil USB au dispositif USB WERK Caractéristiques techniques Réf d art 361BW Entrée...

Page 9: ...eschreven Draadeinden ver in het huis schuiven ombuigen en in de gleuven aan de zijkant leggen afb 2 Eruitstekende draden afknippen Shimano opsteekhuis erop klikken afb 3 Stekker op de Shimano naafdynamo steken Afb 1 Afb 2 Afb 3 Omvang van de levering USB WERK 3 rubberen ringen 4 kabelbinders 1 aansluitdraad voor dynamo 80 cm 1 draad met ronde stekker naar USB stekker 2 kappen voor contrastekkers ...

Page 10: ...nergie heeft opgeslagen Daarna begint de normale werkwijze weer Dit kunt u voorkomen door de interne bufferaccu op te laden alvorens u deze langdurig niet gebruikt Hiertoe is het voldoende 10 minuten zonder licht te rijden en zonder een USB apparaat aan het USB WERK aan te sluiten Technische gegevens Art Nr 361BW Ingang 0 tot 70 V wisselspanning max 650 mA 0 tot 10 kHz Bij 100 V piekspanning begin...

Page 11: ... 890053 0717 Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 0 2354 915 6000 info bumm de www bumm de Made in Germany Made in Germany ...

Reviews: